"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Магия калибра 7.62. Том''-Антон Федотов

Add to favorite ,,Магия калибра 7.62. Том''-Антон Федотов

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Перехвати сначала! — Ору во всю мощь легких.

Мужик борется за свою жизнь всерьез. Без дураков.

Держать!

Наконец, мои «черные» фиксируют его на полу, и кто-то вцепляется мне в руки.

Это уже свои. Я буквально обмякаю, позволив оттащить меня от кучи мала прямо по кровавой дорожке, что натекла из тела погибшего первым Углова.

Глава 8

— Проведенную операцию оцениваю на «отлично», Ваше Сиятельство, — Вытянулся в струнку Директор Департамента полиции (его имя я, вроде бы, даже запомнил, но труда извлечь его из памяти в нынешних обстоятельствах не составил). — Под умелым руководством полковника Сабурова, — да, да, сына того самого Сабурова, — в результате нескольких штурмов похитители были обезврежены, а их жертва освобождена. Отдельно в рапорте господина полковника отмечается противодействие грамотным и выверенным действиям его специалистов со стороны группы неназванных лиц, действующих с ведома и попустительства Третьего отделения Его Императорского Величества Канцелярии. Результатом в высшей степени непрофессиональных и излишних действий указанных лиц, операция петербургской полиции была поставлена под угрозу. Таким образом, под влиянием диалога с так называемым «переговорщиком» уже готовые сдаться преступники открыли огонь едва парламентер предложил им сложить оружие. Отдельно смею указать на применение насилия как к высшим и средним чинам Департамента, так и к мирным гражданам, которых сатрапы в черном без разбору вырывали из толпы и применяли к ним самые настоящие пытки. Замечаний к действиям сотрудников полиции не имею. Мною прикреплен рапорт на Высочайшее имя.

На некоторое время уже привычный мне конференц-зал в здании на набережной Мойки погрузился в тишину. Тянулся худощавый, высокий и поджарый директор, гнусно лыбился низенький, полноватый и «погрызенный» проплешинами полицейский чин, сын ТОГО САМОГО Сабурова, о чем-то думал граф Бенкендорф, пытался удержать в рамках орбит свои глаза обалдевший от таких раскладов князь Долгоруков. А я ржал. Пока про себя.

— А вы что скажете, Александр Сергеевич? — Поинтересовался хозяин кабинета и положения.

— Слов нет, одни эмоции! — Во все тридцать два зуба улыбнулся я. — И кофе хочется!

— Будто в какой-то другой миг вам его не хочется!.. — Выдохнул Фриц.

Я только руками развел, продолжая потешаться над ситуацией. А что? Имею право, между прочим.

Тонко усмехнулся директор, покачав головой. Издал тонкий звук, будто из шарика чуть приспустили воздух, надувшийся от гордости полковник. Очень надеюсь, что сделал он это откуда-то сверху.

— Господин полковник, — обратился к абсолютно счастливому «шептуну» теперь уже предельно серьезный директор. — Очень надеюсь, что свое письмо на августейшее имя вы отправить не успели.

От возмущения полицейского чина расперло так, что мне в нарушение всяческих протоколов безопасности этого здания захотелось открыть окно. Во избежание, знаете ли…

— Естественно, я его отправил! — Возмущенно-пафосно начал он, кидая злой и торжествующий взгляд на меня с Долгоруковым. — Не мог же я оставить без внимания выходки двоих этих…

Хлоп!

Миниатюрная, но сильная рука директора негромко, но веско хлопнула по столу, призывая подчиненного заткнуться.

— А что такоооое?!!! — Тут же протянул полковник, ибо кто посмеет тронуть Героя дня, вердикта о своих заслугах самого императора дожидающийся. — Я, знаете ли, не терплю таких дилетантов в своем деле!..

Его непосредственный руководитель, казалось, уже готов был сделать классический фейспалм.

— Ваше Благородие, — негромко обронил Христафор Милорадович (но болтун, о чудо, заткнулся в миг). — Извольте обращаться к Его СИЯТЕЛЬСТВУ с большим уважением. КНЯЗЬ Долгоруков терпеть не может подобных фамильярностей.

Мопсовидный Сабуров моментально побледнел. Какими бы великими он не считал свои нынешние заслуги, невежливое обращение к князю может обернуться большими проблемами. А к князю ДОЛГОРУКОМУ, о котором в свете и не только слухи в свое время вполне заслужено ходили самые мрачные, еще и дуэлью.

До результата. Смертельного.

Полковник перевел на меня слегка ошалелый взгляд.

— Ну, не князюшко я, и даже не графушко. — Развязно протянул я.

Долгоруков откровенно продемонстрировал свой белоснежный оскал. Даже в глазах Фрица мелькнули искорки смеха.

А вот директор выглядел действительно удивленным.

— Я не могу не признать, — быстро зачастил Сабуров. — Что меж людьми благородными не может быть претензий друг к другу. Уверен, что операция Вашего Сиятельства была спланирована великолепно, но по холопскому своему недоразумению…

Мопс едва ли не мне в лицо ткнул своим жирным пальцем.

Я не удержался, и, резко подавший вперед, клацнул зубами. Идиот едва успел отдернуть руку.

Хлоп!

О, директор таки выполнил фейспалм. Правильно, нечего держать все в себе. Оскал на лице князя застыл неприятной маской. Я же попросту засмеялся. В голос. Вот только что-то окружающие как-то очень странно переглянулись.

— Знаете что, полковник, — не обращая на мой смех ледяным тоном произнес Христафор Милорадович. — Я многое готов простить людям…

Директор слегка удивленно-насмешливо поднял бровь. Я был с ними согласен.

— Еще чуть-чуть больше я прощаю профессионалам…

Хм… К чему бы он это все?

— Но вот чего я никак не могу понять и простить, так это откровенного идиотизма. Особенно когда его демонстрирует персона в ваших чинах. Хотя знаете… Я даже закрою глаза на ваше, Сабуров, наплевательское отношение к эдиктам императора нашего, о недопущении дискриминации низкого сословия, а просто позволю Александру Сергеевичу самостоятельно решить вопрос. Любым удобным ему образом.

У мопса моментально отлегло от сердца. Он даже рискнул шутовски мне поклониться, издевательски демонстрируя свое пренебрежение.

Я улыбнулся. Как можно радушнее, между прочим!

Двое из четырех присутствующих отчего-то побледнели.

— Ну, вот я еще на дуэль с простолюдином не соглашался! — Пафосно заявил полковник, тщетно скрывая бегающий взгляд и слегка потрясывающиеся руки.

— А не будет дуэли. — Абсолютно спокойно отметил Христафор Милорадович. — Просто в один прекрасный день вы выйдете из дома и никуда не придете. То есть совсем. Тело же ваше, покуда этот молодой человек не захочет, никто не найдет. И это хорошо. Зачем давать газетчикам повод для сплетен. Труп же со следами насильственной смерти, я бы даже сказал явными признаками долгих и умелых истязаний, непременно натолкнул бы их на подобные размышления, верно? Однако я еще раз повторюсь: тела не найдут. Молодой человек очень серьезный профессионал. Коим, напомню, я всегда готов простить небольшие прегрешения.

— Вы действительно готовы счесть подобный инцидент «небольшим прегрешением»? — заинтересовано уточнил директор.

Оп-па. А интерес-то вполне искренний. Кажется, свое собственное начальство этот штрих достал не меньше чем меня самого. А это нехило, между прочим! Не успел я подумать о том, что в общем-то хорошим людям услугу можно и оказать по восстановлению микроклимата в их коллективе, как мое внимание вновь отвлек граф.

— Узнаете, полковник Сабуров? — Поинтересовался он, протянув оборзевшему мопсу какой-то на редкость серьезный документ, заполненный каллиграфическим почерком.

Тот, кстати, бумаженцию узнал сразу. Секунду вглядывался в лист, а после слегка побелел. Очень быстро и качественно. Примерно до стадии «мертвецкая бледность».

— Значит так, господин майор, прошу покинуть помещение, — спокойно пригвоздил Фриц Сабурова. — И на будущее запомните, что присвоение чужих заслуг может очень плохо для вас закончиться. Вам ясно, ка-пи-таааан?

Кажется, мопс хотел что-то сказать, но Бенкендорф не дал ему ни единого шанса.

— Вы хотите покинуть помещение лейтенантом, господин Сабуров?

Тот на секунду замялся, но по небольшом (для него!) раздумии кивнул и вышел прочь.

Are sens