"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении" - Анна Кривенко

Add to favorite "Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении" - Анна Кривенко

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Мы стояли посреди коридора королевской резиденции и могли быть в любой момент застуканы незнакомыми людьми. И хотя мы считались мужем и женой, лишние толки были ни к чему.

- Поспешим… – прошептал Вилли, тяжело дыша. Его щеки горели неожиданным румянцем, придавая совершенно юный вид. – Поговорим в гостинице...

***

В карете я даже задремала под воздействием успокоительного, но когда мы оказались в гостинице в своем номере, хмель от травок уже начал проходить, и я наконец-то осознала масштаб того, что недавно произошло.

Вилли меня поцеловал! Точнее, я его, но он очень даже в это дело включится. Боже, что это было??? Хотелось улыбаться до ушей, но стало вдруг... страшно.

У меня еще никогда не было отношений, и дело было, наверное, не только в жестокости общества, в котором я жила, но и в моём собственном характере. Мужчина рядом со мной должен был быть сильнее меня, чтобы я могла его уважать. Такие встречались редко.

Но Уильям оказался сильнее меня. Рядом с ним я чувствовала себя по-настоящему спокойно. Кажется, это называется надежность. Но... серьезен ли его порыв? Или это не более, чем моя ошибка? Я ведь повесилась ему на шею и, по сути, сама спровоцировала на поцелуй...

- Наташа, давай поговорим...

Голос парня отвлек меня от слишком напряженных размышлений. Я кивнула и присела в кресло, он уселся на диван. Я видела, что парень реально смущается, и решила, что он собирался извиняться за свой ответный порыв.

Меня заранее окатило стыдом и неловкостью…

Но Уильям начал с совершенно неожиданного вопроса.

- Ты помнишь того мужчину в кабинете Тони?

Я озадаченно кивнула.

— Это лорд Байроун, личный секретарь Его Величества короля Фердинанда. Неприятный тип. Он был дружен с моим отцом в своё время, а сейчас, я думаю, вполне себе контактирует с Вайлемом. Я предполагаю, что мать и брат уже поняли, кто тут портит им кровь, и начали кое-что предпринимать…

Вилли замолчал и перевел взгляд на пол. Задумался, на лице появилось горькое выражение.

- Знаешь, где-то в глубине души я надеялся, что они просто позовут меня, чтобы поговорить. Что мать раскается, а Вайлем… попросит вернуться домой. Но ждать этого совершенно бесполезно. Я был наивен, надеясь на это. Они не сидят на месте, я уверен, и подготовили для нас ответный удар, вот только я пока не знаю, какой. Поэтому с признаниями принцу мы пока подождем...

Сказав это, Вилли выдохнул, а потом снова посмотрел мне в глаза. Видя моё напряжение, он вдруг расслабился и ободряюще улыбнулся. Я улыбнулась в ответ, перед глазами вспыхнул недавний романтический эпизод и…

Наверное, Вилли вспомнил о том же, потому что его щеки заалели ещё сильнее. Боже, какая милашка! Кажется, парень не разучился смущаться. Ну да, где-то в глубине души он до сих пор четырнадцатилетний подросток, которому ещё не приходилось иметь дело с девушками.

- Натали, - вдруг произнес он, а потом вообще поднялся на ноги. Я поспешно встала вслед за ним, чувствуя, что сейчас будет озвучено что-то очень важное. Но что? – Я должен сказать тебе кое-что…

Ух, какое многообещающее начало! Как в сказке! Вот только у меня в жизни сказки не было в принципе, и ожидать ее вдруг с бухты-барахты было странно.

- В общем... - начал парень, - есть один момент, в котором я абсолютно уверен, и ты должна об этом знать. Официально, по бумагам, ты наверняка записана, как жена Уильяма Диери, ведь Вайлема Диери до сих пор как бы не существует. Или же он признан умершим. А это означает, что... – он сделал паузу взволнованно выдыхая, - это означает, что жена ты мне, а не моему брату. И если бы… ты захотела… - Вилли начал волноваться еще сильнее, - если бы ты согласилась, то я хотел бы, чтобы наш брак был настоящим, а не фиктивным…

Замолчал, а я шокировано приоткрыла рот. Боже, какая я глупая! Почему не подумала об этом раньше??? Я действительно жена Уильяма Диери и только его!!! И теперь Вили просит меня... быть его супругой по-настоящему???

Воображение, натренированное земным телевидением, начало рисовать жаркие постельные сцены, страсть, буйство отношений, и я начала краснеть не меньше, чем Вилли.

Ну да, языком кого-угодно за пояс заткну, а в отношениях как подросток, не иначе.

Но… больше не буду смущаться или делать вид, что я ни в чем не нуждаюсь. Раньше я была уверена, что без мужчины жизнь гораздо лучше, что с противоположным полом одни только проблемы, но... Вилли поразил меня в самое сердце, доказав, что есть исключения во всех мирах.

- Я… согласна, - ответила осипшим голосом, выдав свое ответное волнение.

Уильям просиял, а потом уже довольно решительно шагнул вперед, обнял меня и тягуче поцеловал, так что у некой рыженькой веснушчатой и очень милой девчонки закружилась голова…

***

Кабинет Его Высочества Принца Энтони…

Принц напряженно размышлял, вновь и вновь перечитывая письмо от… Уильяма Диери. Приятель сообщал ему, что Натали сбежала из дому, наняла одного непонятного парня, как две капли похожего на него, и выдает за своего мужа, обманывая высшее общество.

Уильям требовал немедленно арестовать самозванца и провести детальное расследование при помощи магической канцелярии.

Всё выглядело весьма... правдивым. Энтони лично пообщался с самозванцем и его спутницей и убедился в том, что перед ним не тот парень, с которым он имел дело в последние годы.

Уильям Диери был… напыщенным и недалеким ублюдком, связь с которым Его Высочество поддерживал исключительно ради угождения отцу (тот в свое время ценил этот прославленный род). Хотя нет, не только поэтому. Наверное, его притягивала одна загадка, не дававшая покоя долгие годы.

Дело в том, что в юности Вилли был очень интересным товарищем – пылким мечтателем, который знал больше, чем иной ученый. Энтони искренне восхищался им и был рад завести дружбу, но… потом Уильям заболел. Он больше года не показывался в обществе, хотя принц несколько раз порывался его посетить. Однако, когда их встреча все-таки состоялась, Его Высочество оказался весьма разочарован.

Вилли... погас, как свеча. Вместо живой, яркой, неугомонной в своей изобретательности личности он обнаружил бледную заносчивую и безликую моль, которая годилась только на то, чтобы вежливо поддакивать принцу и соглашаться с любыми его словами.

Энтони был глубоко разочарован. Он даже обратился к главному королевскому лекарю с просьбой вылечить его друга, но тот развел руками, сказав:

- Поймите, мой принц, Уильям Диери – единственный носитель драконьего семени, впрочем, как и вы. Но вам повезло: ваша магия не стала рвать вас на части, вы с ней вполне охотно уживаетесь. А у вашего друга скорее всего случилось всё ровно наоборот: магия начала пробуждать в нём те черты, которые в прошлом ему были не присущи. Это неизбежные изменения при взрослении истинного дракона…

Да, выглядело всё именно так, но принц был огорчен сверх меры. Он еще долго пытался рассмотреть в старом приятеле прежнего, но, увы, от старого Вилли не осталось и следа.

В итоге, Энтони смирился. Принял его таковым, как он есть, хотя по большей части Уильям Диери принца страшно раздражал. У Энтони даже вошло в привычку намеренно унижать заносчивого товарища, чтобы осаждать его норов. Вот почему он вмешался, когда этот самовлюбленный идиот начал гнобить свою юную жену Натали…

А девушка принцу весьма и весьма понравилась тогда. Да, она была несколько… экзотичная внешне, по нынешним меркам откровенно некрасивая, но… ее характер, ее стойкость и внутренняя сила покорили принца с первой же минуты.

Если бы не его статус, запрещающий совершать необдуманные поступки, Его Высочество мог бы добиться того, чтобы Натали стала принадлежать ему…

Но... он отверг эти мысли еще в зародыше, решив, что дело не стоит свеч.

И вот сегодня Натали появилась перед ним – вся такая бодрая и очень расположенная к парню рядом с собой. Это было ярчайшим доказательством того, что с ее спутником что-то не так. А потом принц сам поговорил с «Уильямом» и не нашел ничего общего с тем человеком, которого он знал, как облупленного!

Но сердце отчего-то екнуло в груди. Ведь этот так называемый самозванец отчаянно напомнил ему того самого дорогого друга детства, которого принц потерял…

***

Поместье Диери, в тот же день…

Сибилл мучилась от мигрени уже неделю, поэтому гостей в их доме фактически не наблюдалось. Приехала Кэтрин, но она была способна лишь скандалить и чего-то требовать, поэтому женщина не стала разговаривать с дочерью и пошла отдыхать.

Боль не уходила ни после лекарств, ни после отдыха. А всё потому, что Сибилл мучил страх. Страх, что вернется ее старший сын и... отомстит.

Она боялась его, боялась его драконьей природы, его слишком независимого и такого непокорного характера. Он чем-то напоминал женщине ее деспотичного отца, поэтому Сибилл сразу же невзлюбила его. Ей не нравилась властность, с которой разговаривал Уильям, его вечные мечты о чем-то… странном, типа путешествий и исследований. Она хотела только одного: чтобы ее сын состоялся, как аристократ, как гордость рода, чтобы всё общество восхищалось их фамилией и мечтало пристроить своих дочерей хотя бы фрейлинами будущей супруги сына.

Но мальчишка раздражал. Он заявлял о том, что не собирается учитывать мнения окружающих и будет действовать только так, как захочет.

Are sens