"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Add to favorite ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Она отвечает мягким кивком.

Как это вообще происходит сегодня?

Сначала заявление о приеме на работу, а теперь я спасаю владельца отеля.

Ладно, спасти — это, наверное, слишком сильно, но он мог сломать бедро или еще что-нибудь.

Боже, если это все ты, то не надо шутить. Я больше не выдержу.

— Простите, я не понимаю.

— Жак? — Зовёт хозяин гостиницы, и горный человек смотрит на него. — Не мог бы ты помочь мне сесть на диван и принести нашей соискательнице все, что она хочет выпить?

Глаза Жака переходят на мои. Он смотрит на меня, словно ожидая моего ответа.

— Просто черный кофе, спасибо.

Зачем я это сказала? Я ненавижу черный кофе.

Пожилой мужчина напротив меня излучает доброту.

Его темные глаза и рот покрыты морщинками, свидетельствующими о счастливой жизни, а его улыбка несет в себе обнадеживающее тепло.

И все же я не могу избавиться от чувства стеснения, которое не покидает меня.

Мне удалось сделать пять глотков кофе и не выплюнуть его — это уже победа.

— Как вас зовут? — Спрашивает он, с любопытством глядя на меня.

— Леора. — Наконец пролепетала я, делая еще один глоток.

— Леора, это красивое и уникальное имя. — Говорит он с улыбкой.

— Спасибо. — Отвечаю я, чувствуя себя немного спокойнее.

— Меня зовут Антуан Аюб. — На его губах все еще играет теплая улыбка, когда он продолжает: — Расскажите мне о себе, Леора. Где вы работали раньше? — Спрашивает Антуан, слегка наклоняясь вперед.

Я делаю глубокий вдох.

— Раньше я работала ассистентом по маркетингу. Я отвечала за проведение кампаний и курировала проекты. У меня есть опыт планирования мероприятий, а еще я работала в розничной торговле. В розничной торговле было весело, но, о боже, люди действительно готовы на все ради продажи.

Я нервно смеюсь, ругая себя за последнюю фразу.

Мне нужно остановить себя от болтовни, которую я обычно веду, когда нервничаю.

Я делаю еще один глоток своего отвратительного кофе и изо всех сил стараюсь не сморщить нос от отвращения.

— Я не говорю по-французски и знаю, что раньше не работала менеджером, — добавляю я, чувствуя себя немного неловко, — но я целеустремленная и всегда хочу учиться.

— Здесь все говорят по-английски, так что особых барьеров нет.

Антуан откинулся в кресле и ободряюще улыбнулся мне.

— Что касается вашего предыдущего опыта работы. Он, безусловно, ценен, но важнее то, что вы представляете собой как личность и как вы относитесь к своей работе. Вы производите впечатление целеустремленного и решительного человека, и с таким отношением к делу я не сомневаюсь, что вы сможете научиться. Я прав?

— Думаю, да. — Отвечаю я с кивком. — Я всегда считала себя быстро обучаемой, и мне не терпится принять новые вызовы.

— Я рад это слышать, Леора. Я ценю людей, которые с готовностью принимают новые вызовы. Давайте продолжим разговор, мне не терпится узнать о вас больше.

Мне почти хочется плакать от его слов.

Никто никогда не говорил со мной так.

Никто никогда не успокаивал меня так, как это сделал он.

— Расскажите мне о себе. Что для вас важно? — Говорит он, глядя на меня с неподдельным интересом.

Я на мгновение замираю.

Как мне ответить? Никто никогда не спрашивал меня об этом, особенно на собеседовании.

Вдруг я скажу что-то не то и все испорчу? Но, с другой стороны, разве есть неправильный ответ?

Глаза Антуана ищут мои. Он дарит мне небольшую улыбку, которая озаряет его глаза, побуждая меня к ответу.

— Я ценю людей. — Говорю я, наконец. Глаза Антуана мерцают, когда он кивает на мой ответ. — Я считаю, что подлинность важна, и у меня доброе сердце.

Антуан кивает, похоже, довольный моим ответом.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com