"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Add to favorite ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Что это, Клара? — Спрашиваю я у брюнетки, администратора отеля.

Она загорается.

— О, мисс Дэвис. Я подумала о тебе, когда увидела это.

Она вспомнила наш разговор двухдневной давности.

Я шла по вестибюлю, зарывшись с головой в телефон, просматривая приложения, когда мы столкнулись.

Она спросила меня, почему я выгляжу такой напряженной, и тогда я начала ей рассказывать.

Теперь она знает о моей неудачной работе и неудачных отношениях.

Можно сказать, мы лучшие друзья.

— Тебе стоит подать заявку. — Продолжает она, и, глядя на бумагу за ее спиной, я начинаю понимать, что мне стоит подать заявку.

Это отличная возможность.

Единственное, у меня может не быть нужного опыта или я не живу в нужной стране, но, эй, я уже получила кучу отказов, еще один не помешает.

— Да, я должна.

Она протягивает мне бумагу, и, коснувшись ее, я чувствую, как во мне вновь загорается надежда.

Внезапный толчок и удивленный возглас Клары заставляют меня обернуться и увидеть пожилого мужчину, стоящего на коленях.

Я не раздумываю ни секунды, прежде чем подбежать к нему.

Я вижу, что он с трудом поднимается, и его дыхание затруднено.

— Сэр, вы в порядке? — Спрашиваю я, протягивая руку, чтобы помочь ему подняться.

Он смотрит на меня с благодарным выражением и слабо кивает, его лицо бледное, а глаза слегка расфокусированы.

Должно быть, ему очень больно.

Я пытаюсь сдержать панику, опасаясь, что он мог пораниться сильнее, чем мы можем видеть.

Я поворачиваюсь к Кларе и вижу, что ее лицо искажено ужасом, губы разошлись, как будто она хочет что-то сказать, но ничего не выходит.

— Вызови скорую, Клара. — Говорю я.

— Нет, нет, я в порядке. — Настаивает мужчина, но тут его прерывает приступ кашля.

— Вы уверены? — Спрашиваю я, помогая ему пересесть на стул.

— Да, я в порядке, но не могли бы вы дать мне стакан воды? — Просит он, и Клара спешит за ним.

Устроившись в кресле, он берет меня за руку и говорит:

— Спасибо, мадемуазель.

— Это ваше?

К нам у кресла присоединяется крупный мужчина, и когда я говорю «крупный», я имею в виду огромный, как Гора из «Игры престолов», огромный.

Моя шея выгибается, когда я смотрю на него, а затем на газету в его руке.

Объявление о работе.

— О. Да, спасибо.

Пожилой джентльмен просматривает его.

— Вы претендуете на эту работу?

— Э-э-э, да. Или, по крайней мере, думаю об этом. — Говорю я с улыбкой.

— Тогда почему бы нам не сесть и не провести собеседование?

— Что вы имеете в виду?

И тут заговорил человек-гора:

— Он владелец отеля, мадемуазель.

Я в растерянности оглядываюсь на Клару и тихо спрашиваю: — Что?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com