"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Add to favorite ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Я подыгрываю ей, наслаждаясь абсурдностью придуманной нами истории:

— Ты даже спела мне серенаду — это было невероятно.

Она откидывает голову назад в смехе.

— Ты сумасшедший! Во-первых, я никогда бы не сделала предложение, и никто в это даже не поверит. Во-вторых, петь тебе серенаду? Да ладно. В-третьих, кто делает предложение человеку, которого только что впервые встретил, посреди аэропорта?

Я присоединяюсь к ее смеху, наслаждаясь абсурдностью нашей выдуманной истории.

Конечно, она права — никто никогда не поверит в эту историю.

Да и мне бы это не понравилось.

И все же, как бы я ни был против этого брака, мысль о том, чтобы когда-нибудь сделать кому-нибудь предложение, всегда была у меня в голове.

Я помню историю о том, как мой отец сделал предложение моей маме, историю, которую я лелеял долгие годы.

Мама прилетела в свой родной город в Ливане, чтобы навестить мою бабушку.

С помощью моего дяди отец проделал весь путь из США, чтобы сделать ей сюрприз.

Вместо того чтобы просто доехать до ее любимого места, Хариссы, отец запланировал нечто более авантюрное: он повез ее на канатной дороге. Когда они поднялись на высоту около 500 метров над уровнем моря, он опустился на одно колено, отчего вся канатная дорога затряслась, а моя мама вскрикнула от страха. Они всегда шутили, что мама, наверное, согласилась выйти замуж за моего отца, потому что боялась. Когда она умерла, я сохранил ее кольцо; это драгоценное воспоминание об их любви, которое я буду лелеять вечно, и я сохранил его для того времени, когда придет мое время.

Когда-нибудь мне суждено найти свою пару, но в последние годы я был слишком занят, чтобы активно искать ее.

— Ладно, но давай на секунду станем серьезными.

Голос Леоры возвращает меня к реальности.

К реальности, в которой я женат на девушке, которую едва знаю.

Я не могу не думать о том, что моя мама была бы разочарована во мне, хотя я делаю это ради нашего имени и наших отелей.

В ее сердце было столько любви, но она не любила ничего, связанного с бизнесом, — она считала, что это портит людей; что, когда в дело вмешиваются деньги, это отнимает у них ценности и мораль.

Неужели я превратился в человека, которого она презирала?

При этой мысли меня охватывает чувство вины. Но я беру себя в руки и рассказываю Леоре более реалистичную историю, которую мы можем использовать.

— Мы начали общаться полгода назад. Я случайно нашел тебя в социальных сетях, подумал, что ты красивая, и «залез в твои сообщения». Мы начали общаться каждый день, шутить и делиться тем, чем никогда не делились ни с кем, и в процессе постепенно влюбились друг в друга. Во время моей командировки в Нью-Йорк три месяца назад мы наконец встретились. Мы сразу поняли, что хотим быть вместе. Когда ты знаешь — ты знаешь. Поэтому я отвел тебя на красивую крышу и сделал предложение под звездным небом. Ты согласилась, и теперь ты здесь. Мы оба решили не устраивать пышную свадьбу, но Антуан удивил нас небольшим праздником.

На ее лице появилось разочарованное выражение. Игривый блеск, который был раньше, кажется, исчез.

— Хорошо. — Она смотрит на меня вопросительно. Как будто она почувствовала во мне изменения и хочет знать, почему. — Лукас, ты…

Мой телефон звонит, прерывая ее. Я смотрю на телефон и вижу, что звонят от входной двери.

— Похоже, наша пицца уже здесь. — Я быстро оправдываюсь.

Передавая деньги, я чувствую облегчение от того, что меня прервали.

— Пиццу привезли. — Говорю я, ставя ее на журнальный столик. — Голодна?

Леора улыбается, и ее большие зеленые глаза загораются, когда она кивает.

— Умираю с голоду.

Я иду за бутылкой вина.

— Белое или красное?

— Белое, пожалуйста.

Я выбираю Chapoutier Roussanne и несу его к столу с двумя бокалами.

Мы поглощаем пиццу, и по мере того, как мы едим, прежнее напряжение рассеивается, и разговор между нами течет легко.

Я узнаю, что Леора не любит морепродукты и черный кофе, она предпочитает капучино, и что у нее своеобразная одержимость фильмом под названием «Mamma Mia».

Когда она узнала, что я понятия не имею, о чем она говорит, ее лицо озарилось энтузиазмом, и она начала оживленно описывать фильм и то, что мы должны посмотреть его вместе.

Слушать, как она рассказывает об этом с такой страстью, было странно, и я почувствовал, что втягиваюсь в ее волнение.

Честно говоря, фильм звучит неплохо.

Когда разговор затихает, она поворачивается ко мне, ее глаза пытаются скрыть опасение.

— Лукас, могу я тебя кое о чем спросить?

— Конечно.

— Ты узнал меня, когда я подошла к тебе в клубе?

Ее вопрос застал меня врасплох.

— Нет, не узнал. — Отвечаю я, стараясь говорить непринужденно, не желая, чтобы она чувствовала себя неловко от того, что я действительно сначала узнал ее.

Я вспомнил ее, как только увидел. Как я мог забыть такое лицо, как у нее?

Я вижу, как она опускает плечи и переводит взгляд на тарелку, стоящую у нее на коленях, и тень разочарования проступает на ее лице.

Черт, неправильный ответ.

— О.

Она молчит несколько секунд, кажется, погрузившись в глубокую задумчивость.

Когда она поднимает на меня глаза, ее брови нахмурены, а позвоночник напряжен, как будто она набирается храбрости.

Are sens