Зеленые глаза. Каштановые волосы. Яркая улыбка.
С тех пор, как она нашла меня у лифта, думая, что я ремонтник, и потащила в свой офис, чтобы починить лампы, я узнал о Фелисити еще кое-что:
Она миниатюрная и похожа на фею;
У нее тапочки с кроликами и кокетливый смех;
Ее голос заводит меня;
Ее волосы глянцевые как атлас, и мне хочется запустить в них пальцы;
Она хранит на своем столе фотографии своей поездки в Лондон, кошки Фискерс и маленькую карту мира, на которой написано: «Не все, кто блуждает, потеряны»;
От нее пахнет клубникой и свежестью.
Я становлюсь поэтичным, когда возвращаюсь в свой офис, который, к настоящему времени, превратился в настоящую пустошь. Сейчас ранний полдень, и я сильно отстаю от графика, половина того, что мне нужно было сделать, все еще не завершена.
Стрижка.
Бритье.
Душ.
Плюс, несмотря на то, что Стив сказал Фелисити, я все еще не забронировал столик на сегодняшний вечер и стону, зная, что найти что-то в этот час будет почти невозможно, несмотря на мои связи.
Просить об одолжении было бы дерьмово на данном этапе, даже для такой девушки, как Фелисити.
Я плюхаюсь в свое рабочее кресло, давая себе всего несколько минут передышки, посылая сообщение своему стилисту о том, что я опаздываю.
Он не возражает, и я вздыхаю.
Включив компьютер, набираю: «Варианты свиданий в последнюю минуту для праздника» в строке поиска и нажимаю «ВВОД».
Всплывают списки, и я нажимаю на первую ссылку — подробный каталог идей для свиданий, начинающийся с «заказать доставку и устроить пикник при свечах в помещении».
Нет, слишком интимно.
Найти праздничные уличные огни?
Нет, слишком холодно.
Танцы? Это могло бы сработать, но я уже сто лет не был в ночном клубе — что, если я найду его, и это будет отстой?
Катание на коньках в парке? Нет.
Плетение венков? Точно, нет.
Поездка в экипаже, пение гимнов, поход в книжный магазин и выбор книги друг для друга? Какого хрена?
Похоже я облажался.
— Слышала, ты шнырял здесь по офису. — Скрипучий голос с порога пугает меня до чертиков, и я подпрыгиваю на кресле, поворачиваясь всем телом, чтобы увидеть некого иного, как Шейлу, с ее седыми волосами и глазами-бусинками, оценивающими меня.
— Привет. Да, я хотел заглянуть сегодня в последний раз перед выходными.
— И решил надеть это?
Моя бровь взлетает вверх.
— Не сдерживайся, Шейла, скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь.
— Ты ведь все еще одинок? — спрашивает она, двигаясь вперед, как будто только что не оскорбила мой гардероб. — Ты никогда не найдешь хорошую женщину, одетый как трубочист.
Иисус.
— Во-первых, ты прекрасно знаешь, что я не одеваюсь так каждый день. А во-вторых, здесь почти никого больше нет.
Всех из офиса, как ветром сдуло. Мне, вероятно, нужно проверить справочник нашей компании, потому что я мог бы поклясться, что сегодня был официальный рабочий день. Теперь я уже не так уверен.
Ее губы поджимаются.
— Это верно. Вы, дети, и ваша трудовая этика в наши дни уже не те, что раньше. В мое время нам бы никогда не сошло с рук полдня гулять и поедать рогалики, — говорит она громким голосом. Ее ястребиный пристальный взгляд направлен на Даррена Пауэлла, когда он в ужасе пробегает мимо с рогаликом в одной руке и кофе в другой.
Я закатываю глаза.
— Не могла бы ты, пожалуйста, перестать пугать людей?
— Это не весело. — Она не заходит в кабинет, чтобы присесть, но и не уходит. — Сегодня мне здесь больше нечего делать, и если я отправлюсь домой, то буду бездельничать, пока не придет время готовиться к моему свиданию.