"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Новогодний Стив" — Сара Ней и М. Е. Картер

Add to favorite "Новогодний Стив" — Сара Ней и М. Е. Картер

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Шейла, ты работаешь в этой компании более тридцати лет и видела, как я рос, и теперь ты видишь, что моя личная жизнь — полный бардак.

Она кивает.

— Я очень мало рассказываю о своей личной жизни, но скажу следующее: я встретил кое-кого невероятного, и, если не вытащу свидание из своей задницы на сегодняшний вечер, дерьмо попадет в вентилятор, и она будет ненавидеть меня вечно.

Я опускаю ту часть, где представился Фелисити фальшивым именем, притворился, что не знаю ее, когда мы встретились, притворился ремонтником и сказал, что распланировал наше свидание

Идеальное.

Романтическое свидание под Новый год.

Вот только Фелисити точно не поцелует меня, когда шар опуститься, — если Шейла не поможет мне исправить ситуацию, — а будет бить меня по лицу.

Не то, чтобы она казалась склонной к насилию.

— Знаешь, что было бы здорово, — наконец говорит Шейла. — Ты когда-нибудь видел тот фильм, где маленький ребенок играет сваху для своего отца?

Я смотрю на нее, ничего не понимая.

— Ребенок звонит в радио-шоу о том, что его отец одинок и как он хочет, чтобы он с кем-то познакомился?

Секретарша теперь смотрит на меня с отвращением, потому что я понятия не имею, о каком фильме она говорит.

— В любом случае, ребенок заканчивает тем, что пишет письмо женщине по имени Энни и просит её встретиться с отцом на вершине Эмпайр-стейт-билдинг в День Святого Валентина. — Она делает паузу. — Или что-то в этом роде, я не помню точно, прошли годы.

— Итак... ты хочешь, чтобы я встретился со своей дамой на вершине Эмпайр-стейт-билдинг в нескольких штатах отсюда? — Мои глаза практически вылезают из орбит. Шейла сошла с ума?

— Нет, ты, болван — на самом верху этого здания. — Она улыбается, пораженная воспоминанием. — Однажды у меня было свидание с пикником наверху, но это были 90-е годы, когда мужчины прилагали больше усилий, чтобы ухаживать за девушкой. Конечно, он хотел лишь залезть ко мне в штаны, но это была ночь, которую я никогда не забуду. Как Роза из «Титаника».

Господи, мне не нужно было напоминать, что Шейла, вероятно, все еще спит с мужчинами, и мне не нужно было знать, что наш внутренний дворик на крыше был осквернен, когда я играл там в прятки с детьми некоторых членов правления. Если раньше мне требовался душ, сейчас я чувствую необходимость тщательно мыться не один раз. Кто знает, чего эти руки коснулись там, наверху.

— Ты же знаешь, что Джек поместился бы на этом плоту? — Я не могу не указать на очевидное, к ее большому огорчению. — Он не должен был умирать.

Ее это не забавляет.

— Тебе нужна моя помощь или нет?

— Да.

— Тогда возьми трубку и позвони Тимми Уэллсу. Он прикрывает Скитера, когда этот старый козел забывает явиться на работу, и я почти уверена, что видела его на десятом этаже раньше, когда спускалась за пончиком.

— Ты когда-нибудь сидишь за своим столом?

— Редко. — Она бросает взгляд на мой телефон.

— И что мне ему сказать?

— Скажи ему, что тебе нужна услуга, и что ты заплатишь ему наличными, чтобы он остался вечером и открыл крышу, поставил стол и два стула снаружи, вытащил несколько растений в горшках из вестибюля на пятнадцатом и дерево в горшке с одиннадцатого. Бонус, если он сможет найти гирлянды и несколько обогревателей.

У меня отвисает челюсть. Господи, как будто она делала это раньше.

— Что-нибудь еще?

— Это должно сработать. — Я двигаюсь недостаточно быстро, и она нетерпеливо машет рукой в воздухе, чтобы поторопить меня. — И мы набираем... и мы набираем...

Вау. Она хуже медоеда и в два раза страшнее. Интересно, что бы случилось, если бы я не следовал ее указаниям?

Набираю номер Тимми Уэллса из справочника и звоню ему, а не пишу смс. Он сразу же берет трубку.

— Да?

— Привет, эм... Тимми. — Почему так странно называть взрослого мужчину Тимми? — Это Харрисон МакГиннис, с двадцать восьмого этажа...

— Мой босс, Харрисон МакГиннис? — перебивает он.

— Он самый, — неловко соглашаюсь я. — Послушай, Тим... ми. У меня есть к тебе просьба, и я надеюсь, что ты сможешь оказать мне услугу.

Шейла ободряюще поднимает вверх большой палец.

— Я серьезно ненавижу просить тебя об этом, особенно в твой выходной, но я готов заплатить за твое время и усилия.

На линии тишина. Затем:

— Я слушаю.

— Мне нужен кто-то, кто сможет дать мне доступ на крышу сегодня вечером для свидания с девушкой, на которую хочу произвести впечатление. И мне нужно кое-что для этого, и надежный человек, который поможет мне.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com