"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 🌸🌸🌸"То, что мы прячем от света" — Люси Скор🌸🌸🌸

Add to favorite 🌸🌸🌸"То, что мы прячем от света" — Люси Скор🌸🌸🌸

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Она шумно выдохнула через ноздри, как бык перед красной тряпкой. Пирсинг в её носу сверкнул. Это противостояние продлилось аж тридцать секунд.

— Уф, ладно. Я не буду лезть в твои дела, ты не лезешь в мои, — сказала она.

— Как насчёт такого? — парировал я. — Я уважаю твою приватность, ты уважаешь мою.

— Как по мне, то же самое.

— Это может прозвучать как то же самое, Слоани-Болони. Но мы друзья. Дружим много лет. Насколько я могу сказать, наши жизни и дальше будут переплетаться. Так что, может, вместо того чтобы влезать и быть пронырливыми, нам лучше сосредоточиться на том, чтобы быть рядом, когда другому это надо.

— Мне никто не нужен, — упрямо заявила она.

— Ладно. Но мне может понадобиться друг, если я не смогу убедить Лину дать шанс тому, что есть между нами, — она открыла рот, но я поднял ладонь. — Наверное, я не захочу поговорить об этом, если потерплю провал, но мне совершенно точно понадобится друг, который поможет мне не исчезнуть снова.

Лицо Слоан смягчилось.

— Я буду рядом.

— И я буду рядом с тобой, если и когда я тебе понадоблюсь.

— Спасибо, что подлатал мою стену, Нэш.

— Спасибо, что ты это ты, Слоани.

Я как раз закрывал банку краски, когда диспетчер вызвал меня по рации.

— Вы в городе, шеф?

— Да.

— Из Конюшен Бейкон снова сбежала лошадь. Есть пара отчётов о том, что большой чёрный жеребец скачет на юг по шоссе 317.

— Еду, — ответил я со вздохом.

***

— Поверить не могу, что ты очаровала его морковкой, — сказал я, когда Таши Баннерджи передала поводья здоровенного Хитклиффа в руки Дорис Бейкон, которая прижимала к своей заднице лёд.

Мы стояли по пояс в сорняках, на восточном пастбище закрывшейся фермы «Красный Пёс» — пятьдесят акров земли, отведённой под лошадей, но теперь уже два года простаивающей, потому что затея владельца с сетевым маркетингом косметики не выгорела.

Жеребец Хитклифф сегодня решил, что ему не нравится бегать по арене, лягнул Дорис по заднице и ускакал на юг.

Этот сукин сын весом 700 с лишним кг лягнул пассажирскую дверцу моего внедорожника и попытался укусить меня за плечо, пока Таши не отвлекла его морковкой и не схватила поводья.

— Вы разбирайтесь со змеями, шеф, а я позабочусь о лошадях.

— Я, кажется, припоминаю, что в свой выпускной год ты проехала на одном из родственников Хитклиффа через автокафе, — поддразнил я.

Она улыбнулась.

— Ну и это пригодилось.

Я держался на расстоянии, пока Таши и Дорис уговаривали здоровенного коня зайти по склону в трейлер.

Какое-то ощущение защекотало меня между лопатками, и я развернулся. Два оленя дёрнулись и скрылись в лесу. Больше ничего не было. Лишь сорняки, деревья и проломленные заборы, но я всё равно не мог отделаться от ощущения, что кто-то или что-то наблюдает за нами.

Дорис захлопнула дверцу трейлера. Зазвенел стук копыт по металлу.

— Прекрати выпендрёжничать, дуралей ты здоровенный.

— Может, пора продать Хитклиффа на ферму с заборами повыше, — предложил я.

Она покачала головой и, хромая, двинулась к водительскому месту.

— Буду иметь в виду. Спасибо за помощь, шеф, офицер Баннерджи.

Мы помахали ей, пока она выруливала грузовик и трейлер на дорожку и ехала к шоссе.

Жеребец издал пронзительное ржание.

— Кажется, он только что вас проклял, — поддразнила Таши, когда мы направились к моему помятому автомобилю.

— Пусть только попробует.

Мой телефон завибрировал в кармане, и я вытащил его.

Лина:Ты не поверишь, о чём сообщает сеть сплетен. Согласно ненадёжному источнику, ты весь день пытался загнать лошадь своим внедорожником.

Я:Это была не просто лошадь. Это был Хитклифф Ужасный.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com