— Так, будто распускающие руки русалки протащили тебя через весь бассейн.
— Проклятье!
— Но в абсолютно привлекательной, как у Генри Голдинга, манере, — поправилась я.
— Может, мне снять футболку?
— Да что происходит? — потребовала я, выхватив у него бутылку воды и поднося к своему рту.
— Джеремайя только что притащил сюда свою славную жопку, чтобы качать бицепсы.
Я не перестала втягивать в себя воду, но всё же глянула поверх плеча Стефа. Великолепного барбера несложно было заметить, он выполнял упражнения на бицепсы перед зеркалом... рядом с Нэшем Морганом.
Я поперхнулась и едва не утонула в бутылке воды.
— Чёрт! — я сдёрнула с себя лобную повязку, намочила её водой, затем надела обратно.
Стеф пихнул меня локтем.
— Прошу прощения! Ты его не получишь. Он мой. Если я вообще наберусь смелости пригласить его на свидание.
— Я чертыхаюсь не из-за Джеремайи, дурачок. Я чертыхаюсь из-за Нэша «Вот Это Задница» Моргана, — прошипела я.
Ощущение трепета в груди заставило меня взглянуть на часы. Моё сердце билось размеренно. А трепет теперь опускался в живот. Видимо, это не структурный дефект. Это кое-что похуже.
Стеф обернулся через плечо, затем резко повернул голову ко мне, отчего брызги пота полетели во все стороны.
— Кто-то запааал, — пропел он.
— Во-первых, гадость. Твой пот попал мне в глаза. Во-вторых, я не запала, — возразила я. — Это просто... острое осознание его присутствия.
Это осознание начало напоминать резкий спуск на американских горках, когда Нэш встретился со мной взглядом, стоя возле стеллажа с блинами для штанги. И не было ничего дружелюбного в том, как его взгляд бродил по мне. Это был чистый голод.
На сей раз мои колени подкосились совсем не из-за мышечной усталости.
— Без обид, но разве ты не должна быть какой-то дерзкой крутышкой?— спросил Стеф.
Я оторвала свои глаза от знойного шефа полиции.
— А?
— Признаюсь, Секси-Паинька выглядит так, будто хочет подойти сюда, раздеть тебя догола и нагнуть через скамью для жима.
Моё нутро непроизвольно сжалось.
— Но я думал, ты из тех, кто притворяется холодной и заставляет парней умолять.
Не было ничего холодного в том, как я реагировала на Нэша Моргана. Это была расплавленная, раскалённая потребность, приправленная ледяными искорками страха.
— Поверить не могу, что говорю это, но судя по всему, с некоторыми мужчинами невозможно притворяться холодной, — призналась я.
— Вы двое весь день будете трепать языками или всё же закончите этот подход? — проревела миссис Твиди. — Не заставляйте меня добавлять ещё больше бросков мячей!
— И теперь все пялятся на нас, — пробормотал Стеф.
Все, включая Джеремайю и Стефа.
Я расправила плечи.
— Мы обязаны это сделать.
— И мы обязаны сделать это сексуально.
— С таким же успехом можешь снять футболку, — сказала я.
— И ты тоже. Может, они будут загипнотизированы моими грудными мышцами и твоими сиськами и не заметят, когда у нас случится инфаркт.
— Давай постараемся избежать этого, — предложила я.
— Ничего не могу обещать.
— Давайте, ребятишки! — крикнул Вернон.
— Последний подход — лучший подход! — гаркнула миссис Твиди.
Стеф заскрежетал зубами.
— Вперед. Давай разденемся и сделаем это сексуально.
***
— Пей.
Мои веки кое-как приоткрылись, и я осознала, что смотрю в поразительно голубые глаза Нэша. Перед моим лицом оказалась бутылка воды.
Я слишком устала и хотела пить, чтобы оскорбляться из-за того, что мной командуют.
Я с трудом поднялась в сидячее положение. Нэш присел на корточки рядом со мной, его кожа блестела от лёгкого слоя пота, а футболка льнула к груди. Джеремайя стоял позади него, явно забавляясь.
Я пнула Стефа по ноге.
— Оставь меня умирать, женщина, — пробормотал он, лёжа лицом вниз на мате рядом со мной.
Я пнула его ещё сильнее.
— Мы не можем умирать перед свидетелями.
Он еле как отодрал верхнюю часть тела от мата и моргнул, взглянув на наших зрителей.