— Мне этого маловато.
— Маловато⁉
— Да, маловато. Я хочу свою империю, хочу свой континент. А ты? Ты хочешь свой континент и свою империю⁉
— Ну если вы, господин знаете еще пару таких кладов, полных сокровищ…
— Обойдемся пока тем, что есть. Давай, выгребаем все из сундуков и вьючим на коня. Поспешим вернуться обратно в столицу.
— Теперь я знаю, поему вы наняли именно меня.
— Почему же по-твоему? — спросил я с интересом.
— Любой другой наемник попытался бы отобрать все это у немощного старика.
— А ты?
— А я воспитана по правилам чести. И вы не тот немощный старик, у которого можно все отобрать.
— И тот скорбный факт, что ты вынуждена была стать наемницей, лишь нелепая глупость и прихоть богов. Твое место не здесь, просто кто-то отобрал данное тебе по праву.
— Не у меня. У моего отца. За годы службы в имперской гвардии, он смог получить множество наград. Не раз был ранен в боях, но когда отошел от дел и вернулся в свое родовое поместье, то нашел свои земли в полном запустении. Часть угодий и поселений были разграблены соседями…
— И тогда отец решил навести порядок и стал обучать любимую дочь боевому искусству. Именно в ссорах с соседями ты и приобрела немалый боевой опыт. Ведь так?
— Именно так. Кто вы на самом деле, господин?
— Скоро ты это узнаешь. А сейчас, нам пора собираться в обратный путь.
В долгой дороге я размышлял о том, чем заняться и как устроиться в этом новом мире. Жить я собрался долго, поэтому устроиться следовало с комфортом. Надо построить себе замок. Это не последний клад, который я собрался выкопать, но не таскать же все это золото с собой. Так что замок надо будет сделать совершенно непреступный. Для охраны понаделаю големов, чтоб присматривали за сокровищами пока я буду путешествовать. Осталось выбрать место. Бывшие владения Синасира Дидара давно розданы другим аристократам, замок разрушен, так что попрошу у императора пустынные земли подальше от столицы, чтоб не маячить в коллегии и при дворе. А титул… если вернут — хорошо, а нет, так и без него обойдусь.
Груженая солидным весом лошадь, шла уверенно, но все-таки уставала. Приходилось делать небольшие остановки. Тут-то нас и нагнала довольно пестрая, и шумная компания, восседающая на двух повозках запряженных довольно измученными лошадьми и, судя по их исполосованным спинам, нещадно нахлестываемые кнутами. Стало понятно, что это — залетная шайка, недавно ограбившая мирных людей и теперь на ходу делящая свою добычу. Их было человек десять, и они так увлеченно потрошили доставшиеся им трофеи, что не сразу заметили нас. И только разбойничий свист, видимо главаря, скачущего рядом с повозкой на довольно приличном скакуне, заставил бандитов ссыпаться на ходу с тормозящих повозок и устремиться к нам с весьма понятными целями.
Я, ухватив за повод нашу встревоженную лошадь, отвел ее чуть назад, давая баронессе свободу пространства. Она, одобрительно кивнув мне и перехватив меч левой рукой, стала наматывать на правую висящий за спиной плащ. Бандиты с веселым улюлюканьем стали обступать нас с трех сторон, доставая сабли и тесаки. Главарь, гарцуя на коне за их спинами равнодушно наблюдал за нами, очевидно полагая, что мы уже трупы. Но не тут-то было! Баронесса, неожиданно для нападавших, взлетела в хищном прыжке навстречу, резко сократила дистанцию и махнув плащом словно крылом свалила сразу троих. Те с воем и воплями покатились по земле побросав свои режущие предметы и зажав ладонями окровавленные лица. Нашитые по нижнему краю плаща острые стальные пластинки располосовали их морды. Обратным гибким движением Нария попутно снесла мечом парочку голов. Время словно остановилось. Бандиты в растерянности застыли. Быстрый разворот и вновь взмах плаща — еще две фигуры покатились на землю завывая от боли! Удар меча и еще один бандит, вереща от боли и зажимая культю отрубленной руки, бросился прочь увлекая за собой оставшихся. Только главарь, пришпорив коня и сверкая высоко поднятым мечом отчаянно бросился в атаку. Баронесса, воткнув в землю перед собой меч, неспешно распустила узел на тесемках плаща и скомкав его, вдруг резко выбросила плащ навстречу скачущей лошади. Та испуганно взвилась на дыбы и грохнулась набок, подминая под себя главаря бандитов. Очевидно это был неудачный день не только для его шайки, но и для него: неестественное положение головы указывало на то, что при падении он свернул себе шею. Лошадь неловко корячась, стряхнула с себя мертвое тело и встала на подрагивающие ноги. Под затихающие вдали вопли уцелевших бандитов, баронесса хладнокровно добила раненных. Затем поймав успокоившегося скакуна деловито осмотрела его и удовлетворенно потрепав по холке привязала его к одной из повозок. Я не вмешивался в действия моей спутницы, так как, она действовала по вбитым в нее жесткой муштрой воинским умениям и правилам. Согласно местным обычаям убитые бандиты не подлежат захоронению. Так что Нария собрала только с их тел оружие и кошельки. Погрузив трофеи на одну из повозок дала мне отмашку на дальнейшее путешествие.
Случайная стычка сразу расставила все по своим местам. Девушка окунулась в свою профессиональную среду ликвидировав угрозу для своего работодателя и естественно стряхнула с себя некоторую неуверенность в наших отношениях. Теперь все просто: моя тушка — это охраняемый объект, а все остальные обязанности — вторичны.
Я же, убедившись в боевых качествах моей спутницы, предоставил ей свободу действий в нашем дальнейшем путешествии.
Только через четыре дня, после всех мытарств со сдачей трофеев, нам удалось добраться до крошечного городка возле столицы, в котором и была собственно имперская коллегия магов.
— Ты честно выполнила свою работу, — обратился я к Нарии, — вот твоя плата. А так, как путешествие затянулось дольше чем я обещал, вот еще премия.
Сказав это, я вручил девушке двадцать золотых монет.
— Большое спасибо, господин.
— Что будешь делать дальше?
— Поеду на север. Коль удалось немного заработать, помогу отцу. Он там совсем один.
— А горы на севере есть? — спросил я, пряча лукавую усмешку, вспоминая карту континента. Именно на севере находилась пустошь, которая мне так приглянулась.
— Там только горы и есть. Великая пустошь Кирак и скалы. Их еще называют мертвые земли.
— Хм, как интересно. Люблю пустоши, в них есть особенная красота. Если задержишься ненадолго, то я отправлюсь с тобой. Тоже хочу там побывать.
— Могу и задержаться. Честно говоря, с вами приятно и выгодно иметь дело.
— Вот и хорошо. Сейчас устроимся в гостинице, я быстро решу свои дела, и отправимся в гости к твоему отцу.
— Боюсь, что в гостиницу, здесь, меня не пустят. Она только для членов коллегии.
— А вот мы это и проверим.
Гостиница была по местным меркам роскошной. Не очень дорогой, но только для членов коллегии и с очень строгими правилами. Кого попало в нее не пускали. Помимо оплаты требовалось пополнить накопитель энергии, обслуживающий все здание с его магическими приспособлениями. Пополнять следовало половиной резерва, соответствующего рангу. Если в гостиницу селился не маг, то либо доплачивал четверть стоимости номера, либо за него пополнял резерв кто-то владеющий магией. Мало того при регистрации надо было представиться полным именем, титулом и званием.
Встречающий нас за дверью управляющий скривил кислую рожу оценивая наш внешний вид. Ну ничего, я его быстро отучу рожи корчить. Такую гримасу недовольства и брезгливости можно посчитать оскорблением, хоть дворянина хоть мага.
— Чем могу быть полезен? — выдавил из себя управляющий.
— Два номера с обслуживанием, для меня и моей спутницы.
— Вы знакомы с правилами нашей гостиницы?
— Разумеется.
Чуть подобравшись управляющий слегка поклонился, сверкнув лысиной и прошел за высокую конторку, где раскрыл книгу для записи постояльцев.
— Прошу вас представиться.
— Синасир Дидар. Архимаг первого круга посвящения.
Нария удивленно приподняла брови. То, что я маг, она давно догадалась, но вот что Архимаг, которых на весь континент всего шесть, ей даже в голову не пришло. Но смотреть на реакцию управляющего было еще веселей. Разумеется, он знал это имя, и точно знал обо всех моих «подвигах», и именно от этих знаний у него глаза лезли из орбит, а лицо налилось красным. Официального помилования от императора пока не было. По факту я все еще государственный преступник. Но отказать мне, он не может. Просто не имеет права. Даже если я пожелаю устроить в гостинице крепость и стану обороняться от преследователей, он обязан предоставить мне такую возможность. Понятное дело, что Архимаги свои дела улаживают, чаще всего мирно и тихо, потому как даже небольшая ссора таких монстров по последствиям тянет примерно на десяток разрушительных землетрясений.
— Я буду вынужден заявить в коллегию о новых постояльцах, — промямлил управляющий.
— И чем быстрее, тем лучше! — кивнул я ему.
— Теперь вы, госпожа.
— Баронесса Нария Орум, законная наследница барона Кайта Орума. — представилась наемница.
Управляющий облегченно вздохнул и вписал ее имя в книгу.
— Каждый номер будет стоить десять золотых в день…
— Нет. Милейший, — возразил я, буравя толстяка свирепым взглядом. — Каждый номер будет стоить пять золотых в день. И это при условии, что ни один из следующих постояльцев, как бы он не выглядел при первой встрече, не увидел такой надменной и кислой рожи, которой удостоились мы с помощницей. Вам это ясно⁉