— На самом деле. — Грим посмотрел на Алджера. — Возьми с собой воина Файфа и воина Уэллса, чтобы арестовать Таабу. Окажи им честь.
— Да, ваше величество, — сказал Алджер, слегка склонив голову.
— Эйджи и Кирк, приведите ко мне Ойа.
— Немедленно, ваше величество.
Глава 22
— Ребекка? Что случилось? — спросила Лиза, потрясенная, обнаружив Ребекку за дверью своей комнаты отдыха.
— Я только что говорила с Луолом, — сказала она ей.
— Луол? — Брови Лизы сошлись на переносице, когда она попыталась вспомнить, кто это был. — Кализианский целитель на Понте?
— Да. Он беспокоится о Мак. Ее кровяное давление становится чрезвычайно высоким.
— У нее есть еще около четырех недель. Верно? — Лиза была почти уверена, что это так.
— Да, но поскольку это первый кализианский/человеческий ребенок, когда-либо рождавшийся, мы действительно не знаем. Луол хочет, чтобы я была на Понте как можно скорее.
— Я могу это понять. Ты берешь Аманду с собой?
— Нет, уже договорились, что она полетит на Торниан, чтобы встретиться и проверить Эбби. Я не хочу, чтобы это откладывалось.
— Ты не против, если она поедет одна?
— Не совсем. Янир почти так же заботится о Эбби, как Грим о тебе. Я не думаю, что он позволит кому-то, кого он не знает, находиться рядом с Эбби.
— Что, если Хадар поедет с ней? Янир знает его и доверяет ему.
Ребекка бросила на нее оценивающий взгляд.
— Тебе было бы комфортно, если бы он был за пределами планеты?
— А почему бы и нет?
— Ты представила Адору всего несколько дней назад.
— И я чувствую себя великолепно. Это был бы лучший вариант, если только у Грима не будет причины, по которой Хадар должен остаться.
— Я согласна.
— Тогда давай найдем Грима и доставим тебя на Понт.
***
— Я не понимаю, ваше величество. — Капитан Ойа стоял перед своим королем, сопровождаемый капитаном гвардии королевы и его вторым заместителем. — Я сделал что-то, что рассердило королеву?
— Вы сделали что-то, что ее расстроило? — спросил Грим убийственным тоном.
— Нет! Конечно, нет, ваше величество. Я отношусь к вашей королеве с величайшим уважением. Для меня большая честь позаботиться о том, чтобы она всегда была под защитой. Особенно после моей неудачи с Лукеном.
— Вы чувствуете себя ответственным за это?
— Конечно, ваше величество. Это был один из моих стражников, который пропустил Лукена через вашу защиту. — Он стукнул себя кулаком в грудь при слове «моих». — Один из моих стражников привел его к королеве. — Он снова ударил себя в грудь.
— Фарбер ответил за это перед Богиней, — напомнил ему Грим.
— И когда-нибудь я тоже должен буду это сделать, но сейчас я могу только выполнять свой долг в меру своих возможностей.
— Почему вы запросили воина Таабу служить в этом Доме?
— Таабу? — потрясение Ойа было очевидным. — Манно его манно, воин Вафа, был старым другом моего манно. — Ойа тяжело вздохнул. — Воин Вафа когда-то занимал важный пост на Весте, но был заменен при лорде Каллене. Он попросил, чтобы я запросил Таабу, заявив, что боится, что его удерживают из-за него.
— И, зная Каллена, вы поверили этому? — Гриму было трудно в это поверить.
— Я не был уверен, ваше величество. Воины иногда меняются, когда достигают могущественного положения. Так что я связался напрямую с Таабу, чтобы узнать его мнение по этому поводу, и нашел его с подбитым глазом и разбитой губой. Потребовался долгий разговор, но в конце концов он признал, что Вафа набросился на него из-за смены своего статуса.
— На воина Таабу? — спросил Грим, вводя информацию в свой коммуникатор.
— Да. Когда я узнал об этом, то подумал, что лучше всего увести молодого воина подальше от Весты.
— И вы поверили Таабу?
— У меня не было причин сомневаться в нем, ваше величество. — Взгляд Ойи переместился с Грима на Эйджи, затем на Кирка. — Вы считаете, что это была неправда. Почему? Какой цели это могло бы послужить?
— Это помогло бы воину Вафе подорвать позиции лорда Каллена, если бы другие обнаружили дефекты в энергетических кристаллах, за проверку и распространение которых он отвечает. Лорд Каллен был бы обвинен в этом.