— Разве? Что, если некоторые из этих замененных кристаллов окажутся на Земле? В системе обороны, которую мы строим вокруг планеты, или в регенерационных блоках? Люди могут погибнуть, и доверие, которое мы только начинаем создавать, будет подорвано.
— Я об этом не подумал.
— Я знаю. У тебя было очень много других проблем, с которыми приходилось иметь дело. Позволь мне помочь. Позволь мне проинформировать Рэя о том, что здесь произошло, и о том, что ты обнаружил на Бетельгейзе. Возвращайся на Весту и начни расследование Вафы. Это требует твоего полного сосредоточения прямо сейчас.
Каллен подошел к дверям, ведущим на тренировочные поля, и выглянул наружу. Как его жизнь стала такой сложной? Он знал, что быть лордом нелегко, но он думал, что справится с этой задачей. Даже когда Дом, который он занял, был в полном беспорядке, он думал, что справится с этим. Теперь он уже не был так уверен. Не тогда, когда Грим понял что-то важное, чего не понял он.
Грим поднялся и подошел, чтобы встать рядом с ним. Его король положил твердую руку ему на плечо и сжал.
— Ты отлично справляешься, Каллен. Требуется время, чтобы научиться управлять Домом, и даже тогда ты не сможешь сделать это в одиночку. Тебе нужны воины вокруг тебя, которым ты доверяешь, и из того, что я узнал сегодня, у тебя они уже есть.
— Очевидно, недостаточно. Я не должен был позволять Вафе оставаться в приемном пункте. Я должен был выгнать его из своего Дома.
— У тебя были на то веские причины?
— Нет.
— Тогда ты принял правильное решение. Перестань сомневаться в себе, Каллен.
Кивнув, Каллен повернулся.
— Ты прав. Спасибо тебе за твой совет.
— В любое время, когда тебе это понадобится, Каллен. В любое время.
Звук открывающихся дверей заставил их обоих обернуться и увидеть королеву, входящую в комнату с Адорой на руках. Ребекка последовала за ними.
— Лиза. — Грим быстро пересек комнату и подошел к ней. — Что случилось? Что с Адорой?
— Что заставляет тебя думать, что у нас неприятности?
— Ты здесь с Ребеккой.
— Что? О. — Лиза обернулась, с удивлением обнаружив, что Ребекка остановилась в дверях, ее взгляд был прикован к чему-то позади Грима. Ее глаза расширились, когда она оглянулась и обнаружила, что Каллен так же пристально смотрит на Ребекку. — Лорд Каллен, я не знала, что вы на Люде.
— Ты уверена, что с Адорой все в порядке? — Грим проигнорировал недовольный взгляд Лизы по поводу того, что она не знала, что Каллен был на планете.
— Да, но если ты мне не веришь, вот. — Лиза передала их дочь ему на руки, зная, что он немедленно заберет ее. Она не ошиблась. Беспокойство Грима растаяло, когда Адора что-то забормотала ему и замахала руками. Обойдя Грима, она подошла к Каллену.
— Лорд Каллен, я прошу прощения за то, что не поприветствовала вас по прибытии. Если бы я знала, — она оглянулась на Грима, который был полностью поглощен Адорой, — я бы, конечно, была там.
— Нет необходимости извиняться, ваше величество. Я хотел, чтобы мое прибытие держалось в секрете, и если бы… обстоятельства не задержали меня, я бы уже улетел, и вы бы ничего не узнали.
— Я понимаю. — Лиза этого не понимала, но это не означало, что она не воспользовалась бы представившейся ей ситуацией. — Что ж, очень удачно, что вы здесь, лорд Каллен, поскольку Ребекке нужен сопровождающий до Понта.
— Что?! — спросили три голоса как один.
Голос Грима был вопросительным. Голос Каллена, казалось, был полон предвкушения. А голос Ребекки был полон ужаса.
— Целитель Луол связался с Ребеккой. Он беспокоится о Мак и попросил Ребекку прилететь туда как можно скорее. Мы пришли к тебе, чтобы договориться о транспорте и безопасности. Но теперь, когда лорд Каллен здесь, в этом нет необходимости. Для Ребекки нет лучших рук, в которых она могла бы оказаться.
— Лиза, — прошипела Ребекка. — Что ты делаешь?
— Я отправляю тебя к пациенту, который отчаянно в тебе нуждается. Если только вы не решили не помогать ей, доктор Майнс. — Лиза старалась, чтобы ее голос звучал ровно, даже когда она боролась с улыбкой. Это было идеально.
— Конечно, я этого не сделаю! — Ребекка немедленно все опровергла. — Я думала, что отправлюсь на «Рапторе» со своей обычной охраной.
— Для организации этого потребуется время. Времени у Maк может не быть. Корабль лорда Каллена уже подготовлен к отбытию. — Лиза посмотрела на Каллена. — Разве не так?
— Да, ваше величество, — сказал ей Каллен.
— Замечательно, тогда вы сможете сопроводить доктора Майнс на Понт, не так ли, лорд Каллен?
— Конечно, ваше величество. «Вижн» может легко совершить этот полет. Если мы отправимся прямо сейчас и возьмем прямой курс на Понт, то прибудем меньше чем через неделю.
— Неделю? — спросила Ребекка.
— Да. «Вижн» — исключительный корабль, способный развивать экстремальные скорости. Это позволит сократить время поездки на несколько дней.
— Тогда все улажено. — Лиза посмотрела на Ребекку. — Иди, собирай свои сумки и жди нас в отсеке для шаттлов.
Ребекка открыла рот, как будто собираясь возразить, затем развернулась на каблуках и вышла из комнаты. Когда двери закрылись, взгляд Лизы остановился на Каллене.
— Ребекка очень дорога мне, лорд Каллен. Я ожидаю, что ее здоровье и безопасность будут вашим главным приоритетом.
— Лиза, — Грим попытался прервать, но был проигнорирован.
— Так и будет, ваше величество, — сказал ей Каллен.