"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Беспокойные звезды''- Сюзанна Валенти, Кэролайн Пекхам ⚖️🌏✨

Add to favorite ,,Беспокойные звезды''- Сюзанна Валенти, Кэролайн Пекхам ⚖️🌏✨

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Несмотря на ее провокационный вид, я больше не жаждал ее. Мы были любовниками, ставшими друзьями, и сегодня вечером она проверяла меня, просто проверяя, действительно ли я забыл ее и действительно отдал свое сердце другому.

— Прости, детка, — сказал я. — Хотя ты понимаешь, да? Я имею в виду, ты его видела? Он был создан для меня. По крайней мере, я так думаю. Это все как-то пиздец. Но я собираюсь это исправить. И ты позаботишься о том, чтобы сегодня вечером все прошло гладко, да?

Луна слегка поблескивала, позабавившись мной, и я усмехнулся, хлопнув по ней рукой.

— Сет?

Я посмотрел вниз и увидел Калеба на тропинке, ведущей от Башни Эйр, и мой пульс участился. Он был одет в бледно-голубую рубашку и черные джинсы, его золотистые кудри были зачесаны назад и уложены так, словно он вообще не прилагал никаких усилий. Просто я знал его настолько хорошо, что был уверен, что волосы отнимали у него много времени перед зеркалом.

Мне не хватило слов. Мне. Самому многословному из мастеров слова. Поэтому я просто протянул руку с подношением, надеясь, что он его примет.

Вокруг никого не было. Все было тихо. Как будто луна так и планировала.

Он пошел вперед, подозрительно глядя на меня, но явно доверяя мне настолько, чтобы не заставлять меня отвечать на вопросы о том, что я планировал.

В тот момент, когда его пальцы схватили мои, я бросил воздушную платформу себе под ноги, подняв нас ввысь, и Калеб завопил. Холодный воздух пронесся вокруг нас, и Калеб согрел его огнем, от него волнами исходило тепло.

Я повел его через кампус, пролетая над блестящими крышами, и мой взгляд привлек блестящий золотистый оттенок Сферы. Я отвел нас в дальний угол Земной Территории, где над нами собралось пушистое море облаков, все из которых ранее были предметом спора с моей воздушной стихией.

Я провел Калеба сквозь них, и мы остановились среди облаков, которые простирались достаточно далеко в обоих направлениях, так что мы не могли видеть кампус внизу, только сверкающее небо наверху. Звезды наблюдали за ними, но их яркость сегодня вечером не казалась слишком привлекательной; центральное место заняла луна. Она светила ближе, чем когда-либо, как будто подошла ближе, просто чтобы посмотреть на нас.

— Это… дерьмо, Сет. Это потрясающе, — выдохнул Калеб.

— Все что ты можешь видеть в каждом направлении, вплоть до краев облаков — это сплошная воздушная платформа, — объявил я.

Брови Калеба удивленно изогнулись.

— Для чего это все?

— Для тебя, — сказал я, поджимая губы. — Ты можешь бежать по небу, Кэл. Так быстро, как тебе нравится.

Его темно-синие глаза прояснились, и он не четко отлетел от меня, а мне донесся лишь возглас. Он прорвался сквозь облака, отбрасывая от себя белые шлейфы, двигаясь зигзагами туда и сюда. Смех вырвался из моего горла, и он помчался ко мне, схватил меня за руку и перекинул через плечо. Я приземлился ему на спину, адреналин хлынул по моим венам, и я крепко держался, обхватив его руками и ногами.

Калеб мчался вперед на высокой скорости, все быстрее и быстрее, описывая круги, а затем резко нанося удары влево, затем вправо.

— Прыгай, Кэл! — Крикнул я ему, и когда он повиновался, я бросил воздух ему под ноги, запустив нас в небо на дикой скорости.

Мы взлетели на пятьдесят футов, прежде чем я позволил ветру утихнуть, и мы покатились обратно к облакам внизу. В последнюю секунду я замедлил наше снижение, поместив Калеба на воздушную платформу, и он снова побежал, как только его ноги коснулись земли.

Я отпустил его одной рукой, чтобы иметь возможность создавать фигуры в облаках перед нами, создавая для него арки и обручи, туннели и мосты. Была воплощена в жизнь целая полоса препятствий, и я строил ее все больше и больше вокруг нас: спиральные лестницы, извилистые горки, которые выбрасывали нас в лужу еще больше облаков, пандусы, с которых он мог прыгать, и огромные катящиеся шары облаков, которых ему приходилось стараться избегать.

Когда мы сделали перерыв, мы оба смеялись до упаду, падали на мягкую воздушную подушку, наша одежда промокла насквозь от влаги в облаках.

Калеб тяжело дышал, его рука лежала на животе, поднималась и опускалась, а от широкой улыбки на его лице у меня раздувалась грудь. Он выглядел как падший бог: волосы взлохмачены и хаотичны, глаза полны бесконечного света. Я хотел, чтобы он всегда был таким. Беззаботный и наполненный жизнью.

— Как ты видишь время? — Я спросил.

Калеб перекатился на бок, опершись локтем на воздушную подушку под нами и подперев голову рукой.

— Что значит «видишь» время?

— Для меня в голове есть что-то вроде календаря. Январь — это маленький розовый квадратик, который где-то здесь. — Я помахал рукой над головой. — Затем февраль синий и блестящий, а март оранжевый, окруженный волшебными огнями. И я как бы парю над маленьким календарем, пока мы движемся в течение года, понимаешь? Итак, апрель фиолетовый, а май зеленый, но с множеством цветов и праздничным тортом, потому что это твой день рождения. У меня тоже есть праздничный торт для Макса в феврале и для Дариуса в августе, но твой торт самый большой. Тогда июнь желтый и…

— Подожди… почему это имеет такой странный смысл? Ты чувствуешь, что декабрь идет под откос?

— Да! А январь в гору! — Крикнул я. — О, мои звезды, я знал, что сумасшедший, но, по крайней мере, ты тоже сумасшедший.

— Кто вообще хочет быть нормальным? — Он ухмыльнулся.

— Да, — согласился я. — Представь, что тебе нужно делать обычные скучные вещи, например, ходить в продуктовый магазин и покупать продукты.

Калеб рассмеялся.

— Черт, представь, что тебе нужно выбрать салат и положить его в корзину.

— Затем заплатить за это на кассе, — добавил я, фыркнув.

Калеб снова лег, заложив руку за голову.

— Черт, мне нравится быть Наследником.

— Это довольно мило. Хотя… что, если близнецы не захотят, чтобы мы были в Совете? Что, если им даже не нужен Совет? Типа… что нам делать? О другой карьере я даже не думал. Я имею в виду, я думаю, я мог бы стать лунологом…

— Это не дело.

— Пффф, это дело.

— Возможно, это и дело, но лунологом это точно не называется. — Калеб усмехнулся.

— Ну, у меня не будет скучной работы. Я лучше весь день буду выбирать салаты.

— Думаю, я был бы не против выбрать с тобой салат, — задумчиво сказал он. — Может быть, скучно и мирно.

— Наверное. Но можем ли мы по-прежнему отправляться в приключения по выходным? Ох, черт, ты возьмешь меня на «Охоту на геллионов»?!

— Это настолько незаконно, — сказал он так, что мне показалось, что это его взволновало.

— И опасно.

— Но я поклялся, что больше не буду охотиться ни на кого, кроме тебя, — мрачно пробормотал он.

— Да… правда, — грустно сказал я.

— Хотя мы могли бы просто посмотреть.

— Ага. Или мы могли бы посмотреть, как охотятся вампиры, примерно два раунда, а потом я мог бы пойти туда, а ты мог бы поохотиться на меня. Только я. Никто другой.

— Чувак, это так опасно. Я слышал, что вампирам, которые туда отправляются, придется прожить месяц без еды, прежде чем их допустят в игру. Калеб провел языком по клыкам.

Are sens