— Ага. — Дарси пронеслась мимо него, а Юджин побежал за ней по пятам.
— Я думаю, ты забыл поклониться, Арнольд. — Я хлопнул Минотавра по плечу, толкнул его вниз и заставил его подогнуться в коленях. — Вот и все. Хороший мальчик.
Я погладил его по голове и пошел за своей парой. Похоже, он не очень хорошо это воспринял, поэтому поднялся на ноги и затопал копытами, яростно мыча. Он преследовал меня, дыша мне в шею, и я вспомнил время, проведенное в тюрьме Даркмор, когда меня сопровождали по коридорам кровожадные охранники. Те дни теперь казались далеким кошмаром, но моя нынешняя свобода была подарком, ценность которого я никогда не забуду.
— Что вам нужно, миледи? — спросил Юджин. — Я обязан тебе своей жизнью. Я буду работать день и ночь, чтобы найти то, что ты ищешь.
— Спасибо, Юджин, — сказала она, затем повернулась к нему с грустью в глазах. — Ты видел, что случилось в Центре Туманной Инквизиции со всеми этими бедными Фейри?
Юджин болезненно пискнул и склонил голову.
— Да, в самом деле. Ужасная, ужасная трагедия.
— Это были не я и моя сестра, клянусь. Нас подставили. — Она положила руку ему на плечо. — Мне очень жаль, что мы не смогли им помочь.
— Я сразу понял, что это не то, чем кажется, — сказал Юджин. — И все мои верные Крысы тоже это знают. Мы прилагаем все усилия, чтобы распространить слово истины. Так чем же я могу тебе помочь?
Дарси подняла заглушающий пузырь, в который вошли я и Юджин, но не Арнольд, а разгневанный Минотавр еще более агрессивно затопал позади нас.
— Мы ищем информацию о Камнях Гильдии, — сказала Дарси. — На этот раз не локации, а знания об их использовании. И слышал ли ты раньше о ткачихах судеб?
— Нет, миледи, боюсь, что нет. Я не нашел много информации о Камнях, но я и мои товарищи собираем все обнаруженные нами книги, которые могут помочь вам и вашей сестре в этой войне. Все, что я нашел на Камнях Гильдии, было отправлено прямо туда. Пойдемте.
Юджин ускорил шаг и направился к винтовой железной лестнице, ведущей к зияющему рту огромного лица, вырезанного в стене, изображающего воздух.
Пока мы поднимались, вокруг нас витали пушистые облака, а волнистые волосы каменного чучела кружились и двигались, словно подхваченные волшебным ветром. Мы добрались до ее приоткрытых губ, и Юджин промчался между ними, ведя нас в темный туннель, но впереди была деревянная дверь, и по краям ее исходило мягкое голубое свечение.
Юджин прижал к ней ладонь, и дверь открылась от его прикосновения, открыв нам доступ.
Мы вошли в комнату, которая наполнила меня благоговением: магия была настолько прекрасно выкована, что невозможно было моргнуть. Комната занимала несколько этажей над нами, стены были почти незаметны в зачарованной комнате, имитирующей ярко-голубое небо. Большие белые облака плыли над головой, а одно зависло у ног Юджина, слегка покачиваясь вверх и вниз.
— Где же книги? — спросил я с любопытством.
— Не здесь. Еще немного дальше. Это просто еще одна лестница, — сказал Юджин, ступая на первое облако и выжидающе поворачиваясь к нам.
— Это не просто что-то, — выдохнула Дарси, и я с пристальным интересом воспринял ее удивление, радуясь тому, в каком восторге она была. Я надеялся, что этот мир продолжает удивлять ее, потому что я был влюблен в ее обаяние.
Я последовал за Дарси на облако, когда она распустила заглушающий пузырь, и Арнольд протопал рядом со мной, его плечо прижалось к моему, а его глаза скользнули в мою сторону, как будто он ожидал, что я сделаю что-то сомнительное в любой момент.
— Улыбнись нам, Арнольд, — подстрекал я. — Это не мы устроили здесь резню.
— Нет? — он подрезал. — Семнадцать драгоценных томов были осквернены, когда в последний раз вам двоим пришлось бродить в одиночестве по древним залам нашей любимой библиотеки.
Я обменялся взглядом с Дарси, ухмылка приподняла мои губы, а румянец пополз по ее щекам.
— Ты помнишь об этом, да? — пробормотал я.
— Мне было поручено навести порядок в упомянутых книгах, — прошипел он.
— И я уверен, что ты проделал отличную работу, — сказал я с явно саркастическим энтузиазмом, и он сердито посмотрел на меня.
Облако, на котором мы стояли, поплыло вверх, взбираясь к другому, и мы последовали примеру Юджина, ступив на следующее облако, которое привело нас к следующему, затем к другому.
— Элизианскую пару может одолевать похоть, — пропищал Юджин.
— Откуда тебе об этом знать, кроха? — спросил Арнольд.
— Не называй меня крохой! — Юджин внезапно пришел в ярость, бросился мимо нас к Арнольду и ударил его по лицу, звук хлопка разнесся по комнате.
Я хихикнул, когда щека Арнольда покраснела, а Юджин отступил к Дарси, подняв подбородок.
— Простите, я не хотел обидеть, — пробормотал Арнольд, потирая больное место на лице, затем посмотрел на меня и Дарси. — Но я был бы признателен, если бы вокруг нашей драгоценной коллекции книг больше не было похоти. Это священное место, и к его основанию причастен один из моих предков. У меня есть глубокое чувство ответственности.
— Мы будем более уважительными, — пообещала Дарси, но я не давал такой клятвы. Я не собирался портить какие-либо драгоценные тома в этом месте; Я был первым человеком, который уважал подобные вещи. Но я не собирался позволять кому-то запрещать мне прикасаться к моей девушке. Она была единственной, кто обладал этим сейчас, когда нас больше не разделял закон.
Мы подплыли к высокому пушистому облаку, и внутри него открылась дверь, давая представление о пылающем за ней огне. Юджин прошел внутрь, а я последовал за ним и Дарси в красивое личное пространство для чтения с плюшевыми красными стульями, расставленными у ревущего камина, и окном, из которого открывается вид на заснеженный пейзаж над широким подоконником, снежные струи падают на стекло. Я знал, что этот вид не мог быть реальным, учитывая то, как далеко мы находились под землей, но иллюзия была идеальной. В одном конце комнаты стоял стол в форме двух изогнутых бронзовых крыльев, а на стене позади него висела золотая птица Феникс.
— Мы отремонтировали эту комнату для Истинных Королев, — сказал Юджин, взволнованно повернувшись к Дарси. — Это подарок.
— Это невероятно, — воскликнула Дарси, глядя на деревянные книжные полки рядом с огнем, заставленные томами.
— Я продолжу поиски еще каких-нибудь полезных книг. — Юджин низко поклонился и вывел Арнольда из комнаты, который неохотно пошел.
— Я буду ждать здесь, пока вы не закончите, — отрезал Арнольд, и я щелкнул пальцем, заставив дверь захлопнуться ему прямо в лицо.
— Ах, тишина, — вздохнул я, и Дарси с усмешкой покачала мне головой.
Она подошла к ближайшей книжной полке, вскоре взяла книгу и направилась к огромному сиденью у окна, достаточно большому для четырех человек, сидя на нем, скрестив ноги, и начала читать.
Я подошел к книжной полке в поисках чего-нибудь полезного и обнаружил, что Юджин и его компания друзей-книжников проделали чертовски хорошую работу. Эти книги были бесценны с точки зрения знаний, и у меня перехватило дыхание, когда я увидел ту, которую, как я думал, больше не существует.
Путь Корон.
Я пролистал древние страницы до указателя, провел пальцем по названиям глав, и меня охватило волнение. В этой книге рассказывается о том, как члены королевской семьи бежали вплоть до Кровавых веков и, возможно, даже дальше. Это была сокровищница истории, ожидающая своего открытия, и если она датируется достаточно давно, возможно, она даже может говорить о короле или королеве, которые потребовали Камень Гильдии у Арктуруса.
Я сел за стол, разложил книгу, развернул ее страницы и начал охоту. Когда я начал читать, я так глубоко погрузился в истории старых членов королевской семьи, что не мог ни воспринимать время, ни ощущать реальный мир вокруг меня. Я был полностью очарован, потерян для слов, поскольку прошлое рисовалось перед моим мысленным взором.
Я пришел в себя только тогда, когда книга с грохотом упала на стол рядом со мной, и я моргнул, выйдя из задумчивости, обнаружив там Блу, указывающую на отрывок, который она изучала.
— Ты такой очаровательный, когда читаешь, — сказала она, садясь на край стола рядом со мной. — Ты полностью выходишь в космос, как будто ничего больше не существует.
— Да, я склонен терять все из виду. — Я положил руку на ее обнаженное колено. — Кроме тебя. Ты играешь главную роль во всех моих мыслях. И что ты нашла, красавица?
Она взяла книгу и прочитала отрывок вслух.
— Каменные круги — одно из самых мощных образований, которые могут быть созданы в природе, и если каждый камень разместить в сочетании с планетарными движениями, на священной земле или в соответствии с созвездиями, внутри его кольца можно будет использовать множество магических способностей. От привязки языка Фейри к пути истины до удержания в его пределах неисчислимой силы и усиления магии некоторых драгоценных камней. — Она сделала акцент на последнюю фразу. — Что, если каменный круг, подобный тому, который мы видели в видении Арктуруса, мог бы раскрыть силу Камней Гильдии?
Я откинулся на спинку сиденья, размышляя об этом.