"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Орден Святой Елены" - Виталий Хонихоев

Add to favorite "Орден Святой Елены" - Виталий Хонихоев

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Неправда! — зажмуривается от вселенской несправедливости Маргарита: — вот и нет! Он мне как старший брат! И командир! И…

— Да ты не парься, сестра-воительница, — приобнимает ее за плечи Кира: — мы ж никому не расскажем, правда, Руся?

— Терпеть не могу, когда ты мое имя коверкаешь, — морщится старшая пятой роты: — вот я тебя буду «Кирослава» называть, тебе понравится? Или просто — «Ки».

— А называй! — улыбается Кира: — хоть груздем назови, только в кузов не пихай. Если ты такая милашка, что тебя охота на полку у своей кровати поставить!

— Я — старшая пятой роты. — напоминает Руслана: — а тебе лишь бы Устав нарушать. В Уставе ясно сказано, что валькирии друг к другу по званиям, должности или имени-фамилии должны обращаться. Никаких кличек.

— Ну так я же к тебе по имени. Сократила только немного. Руся. Если бы по кличкам, то я бы тебя звала — Руслана Краса, Золотая Коса, например. Или там, Та, Которая Затмевает Солнце Своими Формами. Или просто Большегрудая. — отвечает Кира и легко уворачивается от подзатыльника. Руслана, промахнувшись, недовольно бурчит что-то о мелких завистницах.

— Хватит бардак разводить. — в конце концов постановляет она: — надо всем сказать о том, что у нас новый командир полка. И документы подготовить. Казармы отдраить как следует, а то в прошлый раз девчонки из твоей роты ведро краски пролили. Оружие начистить. Аксельбанты новеньким выдать.

— Скукотища. Давайте лучше праздник устроим? — предлагает Кира: — а что? Закупим пряников и лимонаду и девчонок угостим. В честь такого праздника! Все-таки не каждый день возлюбленный нашей Цветковой командиром полка становится!

— Не возлюбленный! Командир! — пищит Цветкова: — командир! Я — его адъютант! Меня Мария Сергеевна назначила!

— А вот, скажем, подойдет к тебе твой командир, лейтенант Уваров и…

— Полковник! Уже полковник!

— Ну хорошо, полковник. Так вот, подойдет он и глядя прямо в глаза скажет: — не могу я без тебя, Цветкова, пусть ты и валькирия. Хочу с тобой жизнь разделить! Что делать будешь⁈ — задается вопросом Кира Слепнева: — а, Цветкова?

— Отстань ты от нее! — командует Руслана: — не видишь, совсем девчонку с ума сведешь своими глупостями. Нам еще старших других рот в известность поставить и… а это кто еще? — она нахмурилась. Маргарита обернулась и увидела, что у ворот стоит какой-то высокий и худощавый тип в черном пальто. Типа сопровождали две валькирии, но что-то в их форме показалось ей неправильным, неверным. Стоящая у ворот на карауле валькирия козырнула худощавому и отступила в сторону, пропуская. Это само по себе было странно, никакие гражданские на территорию полка не допускались. И что это за неправильные валькирии с ним?

— Девчонки, погодите-ка… — Руслана двинулась навстречу худощавому. Охраняемая территория отдельного 31-го пехотного полка, расположение столичного гарнизона валькирий, сюда не допускаются посторонние, даже военные из других подразделений должны пропуск выписывать, а тут — гражданский!

— Стоять. Потрудитесь объяснится, сударь. Кто вы такой и что делаете в расположении полка? — повышает голос Руслана, и Маргарита думает, что вот с такой Русланой ей совсем не хотелось бы иметь дело. Она словно стала выше, а ее голос стал резким и сухим, заставляя вытянуться и начать лихорадочно искать оправдания.

— Вы старшие? — не отвечает на ее вопрос худощавый тип: — мне нужно чтобы все имеющиеся в наличии валькирии были построены на плацу сейчас же. Быстро.

— Секундочку. — рука Русланы ложится на висящий сбоку штык-тесак: — кто вы такой и что вам тут нужно? И с какого перепугу вы решили, что можете здесь распоряжаться?

— Валькирии всегда жалеют людей, — задумчиво говорит Кира Слепнева: — однако в таких вот случаях нам дозволено воспользоваться магией и удерживать нарушителя в Земляной Тюрьме до прибытия уполномоченных.

— Ах, да… совсем забыл. Секундочку. — худощавый тянется за пазуху и руки у Киры Слепневой — загораются светом, когда она становится в стойку, готовая обрушить твердь под ногами у худощавого и заключить его в Земляную Тюрьму. Тем временем Маргарита всматривается в двух валькирий, стоящих за спиной у худощавого, и внезапно понимает, что это — не валькирии! Да, это их форма, темно-синие шинели, высокие кивера, золотые пуговицы, широкие ремни на талии, начищенные сапоги, но… это не валькирии!

— Вот. — худощавый наконец достает из-за пазухи какой-то предмет: — нате вам. Посмотрите внимательно. — на его ладони красуется Неназываемое и у Маргариты перехватывает дыхание. Посланник Святой Елены⁈ Краем глаза она видит, как вытянулись в струнку Кира и Руслана, как они четко, словно на параде — отдали честь, приложив руки к козырькам.

— Выстроить личный состав на плацу, — сухо командует посланник: — весь, имеющийся в наличии! Всех! При оружии и в полном боевом. Быть готовыми к маршу. Кроме этого ничего с собой не брать.

— Будет исполнено! — отвечает за всех Руслана, а Маргарита замечает, как по лицу одной ненастоящей «валькирии» — скользит ехидная улыбка. По одной этой улыбке она может сказать, что это — не валькирия. Кто же такие эти девушки в их форме. Самое главное — на их плечах нет аксельбантов, бело-золотых шелковых нитей, символизирующих связь валькирий и всех прочих граждан Империи. Согласно Устава никакие аксельбанты для формы не предусмотрены, однако каждая валькирия носит на своем плече бело-золотые шнуры с висящими короткими лезвиями Веры и Надежды. Форма валькирий не имеет отличительных знаков, они не получают ордена или почетные звания, однако по плетению аксельбанта любая валькирия поймет кто именно стоит перед ней, сколько дней, месяцев и лет службы, в каких именно местах и через что именно прошла каждая из обладателей этих украшений на левом плече. У той же Русланы плетение аксельбанта напоминает паутину, она уже восемь лет как валькирия, почти предельный срок службы. Она служила в Русско-Турецкую, вон там узелки, показывающие на осаду Измаила и штурм Прорыва под Штирцом, отдельный медицинский корпус, десятки и сотни исцелённых, ранения, командование взводом, оборона в Каспии, в девяносто восьмом, старшая роты… — все это можно прочесть по затейливым переплетениям шелковых шнуров. Но у этих левое плечо пусто, там только погон. И издевательская улыбочка на лице. На поясе у той, что слева — большая и прозрачная фляга с водой, вода в фляге ведет себя необычно, она сворачивается водоворотом, изгибаясь и пытаясь выбраться наружу. Гидромант! Но среди валькирий нет никого, кто бы умел управлять водой, гидроманты естественные соперники геомантов, магов земли. Эта девушка — человек. Маг воды, гидромант. Но что она делает в форме валькирий⁈

Что-то взбунтовалось внутри Маргариты. Никто не имеет права носить эту форму, никто, кроме самих валькирий! Пусть посланник Святой Елены, пусть Неназываемое у него на ладони, пусть. Но эти две!

— Прошу прощения! — вытягивается она в струнку: — но вы не имеете права носить эти погоны! Объяснитесь! Вы же не валькирии, я вижу!

— Ты чего рот раскрыла, собачка? — приподнимает бровь «валькирия»-гидромант: — жить расхотелось? Или решила, что достаточно взрослая стала?

— Еще одна бракованная, — морщится посланник Святой Елены: — обратный контур не замкнут.

— Она тебе сильно нужна? Давай я ее… — фляга на поясе у «валькирии»-гидроманта — откупоривается с четким «чпок!» и оттуда тянется водяное щупальце: — разомнусь хоть.

— Ни в коем случае, — отвечает посланник и «валькирия»-гидромант морщится, отзывая свое водяное щупальце: — она мне нужна. Такие особенно ценны. Ты не понимаешь, отклонения от нормы и позволяют мне узнавать больше. Чем больше у меня сведений, тем лучше. Норма меня не интересует. Девиации — это интересно. Познавательно. Это и есть настоящая наука!

— Хорошо. — водяное щупальце убирается обратно во флягу, и «валькирия» закрывает ее пробкой: — но у тебя не так уж и много времени. У нас не так уж и много времени.

— Знаю. — отвечает худощавый и складывает руки в странном жесте.

— Я не понимаю, что тут происходит, — заявляет Маргарита: — однако вы не имеете права носить эту форму! Я обязана доложить о таком нарушении своему командиру. И вы все пожалеете об этом. Так что предлагаю снять знаки различия корпуса валькирий и Ордена Святой Елены, а если речь идет о приличиях, то мы предоставим вам иные платья и проводим домой.

— Какая ты добрая, — прищуривается вторая «валькирия», которая молчала до этого момента: — жаль, что я не такая. Книга Разума! Том Второй! Подчинение! — она выбрасывает руку вперед, и Маргарита внезапно понимает, что не может пошевелить ни рукой, ни ногой. Не может даже моргнуть!

— Эту погрузить в телегу, — распоряжается худощавый: — всем остальным — выстроится в походную колонну. Выдвигаемся немедленно!

«Новости»

Участившіеся въ послѣднее время провокаціи на границѣ послужили поводомъ Японіи для послѣдующаго объявленія войны государству Восточная Ся. Ванъ этой страны уже запросилъ помощь у Имперіи въ отраженіи агрессіи со стороны дальневосточнаго сосѣда. Государь Императоръ поддержалъ стремленіе Восточной Ся къ миру и сохраненію суверенитета, осудилъ агрессію Японской военщины и принялъ рѣшеніе направить въ помощь Вану Восточной Ся ограниченный экспедиціонный корпусъ въ составѣ двухъ пѣхотныхъ полковъ при поддержкѣ артиллеріи и кавалеріи. Экспедиціонный Корпусъ возглавилъ князь Муравьевъ Н. н., извѣстный и талантливый полководецъ. Также была повышена боевая готовность для кораблей Его Высочайшаго Императорскаго Величества Флота. Однако скорость продвиженія оголтѣлыхъ японскихъ солдатъ, сопровождающаяся привычными для Маговъ-Самураевъ Микадо звѣрствами и полнымъ уничтоженіемъ населенныхъ пунктовъ — не можетъ не безпокоить вѣсь цивилизованный миръ. Редакція газеты будетъ слѣдить за развитіемъ событій въ этомъ регіонѣ.

Глава 25

— Они здесь. След обрывается. — смуглая азиатская принцесса принюхивается, втягивая воздух и закрывая глаза: — нехорошо пахнет. Болью. Кровью. Свежей.

— Так я и думал. — говорю я, слезая с мотоцикла. Где же еще может пропасть целый полк валькирий, весь столичный гарнизон, как не в монастыре Ордена Святой Елены Равноапостольной? Где родился — там и пригодился? Денек не задался с самого утра, когда, выйдя в зал я увидел спящих вповалку непонятных личностей разной степени раздетости. На софе спала девица Александра, целомудренно прикрывшись скатертью. Кроме скатерти и небольшого золотого крестика на цепочке на ней ничего и не было. Моя кузина, слава богу одетая, да еще и завернувшаяся в клетчатый теплый плед, почему-то спала на широком подоконнике. Тут же был и Сандро, весь вымазанный в красной помаде, с пририсованными усами и румянцем на щеках. Остальные мне были не знакомы, какие-то барышни в исподнем, молодой священник в задранной зачем-то на голову рясе и, к моему вящему удивлению — Николай Алферов. И как они вчера так умудрились наклюкаться? Нет, я знал, что честная компания собирается выпить, отмечая радостное событие, а именно, факт того, что моя любовница, Акай не поубивала всех на полигоне, знал и даже успел отказаться и в дальнюю спальню уйти, дабы шум не мешал. Все-таки с утра мне принятие дел и вступление в новую должность предстояло. Однако глядя на последствия вчерашней пьянки я невольно пожалел о своем решении. Особенно, глядя на голые ножки Александры, а там было на что посмотреть, недаром ее Суриков просил позировать.

Так что дом я покинул со смешанными чувствами. Как настоящему гусару хотелось плюнуть на условности, откупорить бутылку шампанского, разбудить гостей и хозяйку залихватским тостом, и продолжить гулянку. А что? Золотая молодежь в столице имеет обыкновение неделями гулять, пока весь запал не кончится, никто одним днем ограничиваться и не собирался. Тем более, что при взгляде на молодого священника с задранной рясой я довольно быстро понял, что это никакой не священник, а переодетая подруга Александры, пусть и в мужском платье под рясой. Что сказать, умеет моя кузина веселится, широко гуляет, от души. Прямо как Калигула какой-то.

Однако гусарский порыв нашарить в баре бутылочку «Вдовы Клико» я задавил в зародыше, пообещав сам себе, что обязательно вернусь, как только дела сделаю, а эти бездельники, тунеядцы, паразиты и мажоры — все равно к тому времени никуда не денутся. Будут спать полдня, а потом дальше продолжат. Так что все еще возможно. Вот так, испытывая смутную надежду все же познакомиться поближе с голыми ножками Алесандры — я и прибыл в расположение отдельного тридцать первого полка от инфантерии, или на новомодный язык — пехотного. Самой инфантерии внутри не обнаружилось. И это было не просто странно, это было невероятно. Потому что даже если бы в столице Прорыв произошел и личный состав полка на закрытие выдернули — все равно кто-то да остался бы. Караульная служба дежурной смены как минимум. А тут — шаром покати. Пустая будка для караульного у ворот, пустые казарменные помещения, пустой плац, даже оружейная комната открыта и пуста! Открыты металлические шкафы, остались ящики с патронами и несколько штыков-тесаков, которые валькирии носят на левом боку.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com