"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » «Темное пророчество» — Дорит Медвед

Add to favorite «Темное пророчество» — Дорит Медвед

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

– Не смотри вниз, – попыталась я его успокоить. – Мы уже почти дошли.

Он с благодарностью кивнул.

Мы продвигались все дальше и дальше и вскоре действительно почти достигли плато. Внезапно под ногами Люсифера обрушилось несколько камней. Инстинктивно я прижала потерявшего равновесие друга спиной к скале, а сама одной рукой схватилась за выступающий камень. Ахнув, он прислонился к широкому утесу. Я увидела, как пот выступил у него на лбу.

– Спасибо, – выдавил он, прежде чем еще быстрее заспешить наверх. Я последовала за ним, тщательно избегая раскрошившегося участка пути. Как только плато оказалось на уровне глаз Люсифера, он подтянулся на руках, а затем протянул руку, чтобы помочь подняться и мне.

– Ты в порядке? – спросил он, когда я лежала на животе на плато.

– Я могла бы спросить тебя о том же.

Люсифер только вздохнул.

– Давай поторапливаться, – галантно пропустил он мой полувопрос мимо ушей. – До поляны, где пасутся лошади, еще идти и идти.

Он направился к опушке леса. Я догнала его и пошла рядом.

– Как ты думаешь, эти мужчины были товарищами тех, кого мы в прошлый раз… убили? – наконец задала я вопрос, который уже некоторое время вертелся у меня на языке.

– Думаю, что да, – ответил Люсифер. – Они были очень похожи на первый отряд. Черная одежда, вооружены до зубов и совершенно мне незнакомы. Я почти уверен, что они из Трансаки.

– Тогда остается один-единственный вопрос: что, черт возьми, они здесь делали?

– К сожалению, на этот вопрос у меня тоже нет ответа. Думаю, если они появятся здесь и в третий раз, мы последуем за ними.

Я согласно кивнула. Этот план явно звучал более разумно, нежели «Всех вырезать» или «Спрыгнуть со скалы».

* * *

Всю следующую неделю мы с Люсифером ходили на охоту, бились друг с другом и даже лазали по скалам. Я пыталась развеять его страх высоты, но, когда он в ответ предложил научить меня плавать, я сразу же отказалась. Мы старались отвлечь друг друга, милуясь, устраивая совместные вылазки или встречаясь с Ленноксом, который становился мне все более и более симпатичен. Мы делали все возможное, чтобы не думать о пророчестве.

Но каждый раз, как только я покидала Люсифера и направлялась обратно в Тонду, ужасное беспокойство возвращалось. Оно грызло меня изнутри, не давало спать и нашептывало на ухо, что наше время скоро истечет. Я пыталась изгнать из головы этот ужасный голос, постоянно бормотавший пророчество столь бессчетное количество раз, что вскоре я выучила его назубок. Мне это не удалось.

Два дня в неделю я оставалась во дворце, чтобы посещать уроки этикета и музыки и сражаться с Леандером. Конечно, он спросил меня, в чем на этот раз причина залегших у меня под глазами глубоких кругов, и на этот раз моя отговорка прозвучала довольно неубедительно. Я сказала, что два голубя, вероятно, свили гнездо на крыше моей башни и с тех пор каждую ночь воркуют так громко, что я не могу заснуть. Когда Леандер предложил забраться на крышу и прогнать оттуда птиц, я возразила, что это слишком опасно – и что я лучше сделаю этих голубей своей личной почтой. Брат чуть приподнял бровь, но ничего не ответил.

Было воскресенье. Мы с Люсифером сидели на нашей поляне и перекусывали хлебом с вяленым мясом. Похоже, он был в плохом настроении, хотя и пытался это скрыть. Он все время хмурился, и каждый раз, когда я заговаривала с ним, мне казалось, что он будто через силу стряхивает с себя невеселые мысли. Его поцелуи также казались мне сегодня более напряженными и вынужденными, нежели обычно.

– Да что с тобой? – в какой-то момент не выдержала я. – Что ты сидишь с такой кислой миной?

– Это никак не связано с тобой, – выдавил Люсифер. – Просто поверь мне. У меня выдался плохой день.

– И можно узнать, почему?

Нет, так легко ему не уйти!

Люсифер уныло вздохнул.

– Я уже рассказывал тебе о своем кузене Максиме?

– О Максиме? – переспросила я. – Об этом задирающем нос мерзавце, который считает себя настоящим принцем? Да, рассказывал.

– У этого задирающего нос мерзавца, – еле заметно усмехнулся Люсифер, – завтра день рождения. Он устраивает грандиозное празднование – и я, естественно, тоже должен там появиться. Для меня подобные торжества обычно заканчиваются катастрофой. В день рождения Максима все должны безоговорочно танцевать под его дудку, а если я откажусь, то тогда… Впрочем, неважно.

Видимо, эта тема действительно казалась ему неприятной. Мне не хотелось мучить его, поэтому я просто сказала:

– Обещай мне, что будешь завтра осторожен. Может, Максим и законченный подонок, но у него в замке много друзей. Так что держи себя в руках.

Я слишком хорошо знала, что означало иметь близкого родственника, который, как ни старайся, во всем и всегда преуспевает лучше тебя. В моем случае такой была Тесса; в случае Люсифера – Максим. А еще я знала, насколько вспыльчивым может быть мой друг, поэтому и хотела его предупредить.

Вдруг Люсифер улыбнулся.

– Не волнуйся, я сумею о себе позаботиться, – пробормотал он, внезапно оказавшись очень близко, и поцеловал меня в уголок рта. Я вздохнула.

– Так мне завтра остаться в Тонде? – спросила я.

Он покачал головой:

– Леннокс хотел бы научиться стрельбе из лука. Если ты не против, можешь с ним завтра позаниматься?

– Конечно, – прошептала я, улыбнувшись, прежде чем поцеловать Люсифера во второй раз, на этот раз по-настоящему.

* * *

На рассвете я поехала в Сатандру. Темные тучи зловеще закрывали небо, но дождь еще не шел, и было даже достаточно тепло, чтобы выйти на улицу без верхней одежды. Когда я скакала галопом через лес, на мне были лишь туника с длинными рукавами и брюки оливкового цвета.

Естественно, до поляны, где мы с Ленноксом договорились встретиться, я добралась слишком рано. Ученика моего нигде не было видно. Вздохнув, я спешилась, сунула Аннабель морковку и села на влажную траву. Яркие цветы склонили головы; даже им не нравилась непогода.

Через некоторое время за елью показалась фигура с копной светлых волос. На Ленноксе была его обычная походная одежда: черный свитер, черные брюки и черные сапоги. С пояса свисал меч; кроме этого, он, как и я, носил оружейный пояс с различными ножами. Через плечо у него были перекинуты лук из темного дерева и колчан со стрелами.

– Доброе утро! – поздоровался Леннокс со мной. Он явно пребывал в хорошем настроении. Вдруг мне пришла в голову странная мысль.

– А почему ты не празднуешь день рождения Максима? – подозрительно спросила я вместо приветствия.

Леннокс широко улыбнулся, сверкнув зубами:

– В последний его день рождения я славно поколотил именинника, пока тот не рухнул лицом в торт. Вот в этом году он меня и не пригласил – и думает, что этим ужасно наказал. Меня это вполне устраивает.

Мысль о том, как ненавистный кузен Люсифера оказался лицом в собственном именинном торте, заставила усмехнуться и меня.

– Значит, ты сегодня хочешь научиться стрельбе из лука? – перешла я к делу.

– Очень хочу! – нетерпеливо кивнул Леннокс.

– Ты уже раньше пробовал стрелять?

– В последний раз в одиннадцать лет, – засмеялся он. – Астра пыталась научить меня, но отчаялась.

– Ну, тогда мне остается надеяться, что сегодняшний урок пройдет куда успешнее! – ответила я, вытаскивая стрелу из своего колчана. Приложив стрелу к луку, я натянула тетиву и отпустила ее. Стрела, с шипением пролетев мимо уха Леннокса, вонзилась в ствол ели, из-за которой он недавно появился.

– Теперь твоя очередь, – сказала я. – Пожалуйста, постарайся хотя бы приблизиться к моей стреле.

– Попробую, – усмехнулся он, вынул стрелу из своего колчана и довольно неуклюже приложил ее к луку.

Are sens