"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » «Темное пророчество» — Дорит Медвед

Add to favorite «Темное пророчество» — Дорит Медвед

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Люсифер сразу же вскочил, и я вскочила тоже.

– Что случилось? – воскликнул он.

– В Тенабре лесной кобольд ворвался в зернохранилище в поисках еды и ранил женщину. Нам нужно об этом чудище позаботиться!

– Я в деле! – заявила я, прежде чем успела подумать. Появляться в Тенабре, столице Сатандры, было не самым умным решением с моей стороны – но мне так хотелось снова сразиться с чудовищем и немного отвлечься от невеселых мыслей!

Люсифер взглянул на меня с тревогой. Я не отвела глаз. Наша дуэль взглядов, казалось, продолжалась целую вечность, прежде чем он понял, что отговорить меня от подобного безрассудства ему не удастся.

– По коням! – решительно крикнул Люсифер, и мы вместе побежали к опушке леса, где ждали наши лошади. Леннокс ездил на великолепном коне с белой звездой во лбу по имени Златолис.

Вскоре после этого два жеребца, черный и рыжеватый, а также белая кобыла с тремя решительными всадниками ринулись через лес. Я была удивлена, когда Леннокс не стал возражать против моего участия в охоте. Я почти почувствовала себя частью чего-то большого, словно у меня наконец-то появились настоящие друзья.

Ветер трепал мне волосы, и я ощутила на лице первые капли дождя. Хотя я не знала дороги, а земля была скользкой и грязной, я гнала Аннабель что было сил, и меня охватило знакомое чувство свободы. Я с удовольствием распростерла бы руки и громко завопила от восторга во время этого чудесного галопа, но сдержалась.

Некоторое время спустя два жеребца перешли на быструю рысь, и я тоже придержала Аннабель.

– Через пару минут будем на месте, – сообщил мне Люсифер. – На всякий случай стоит оставить лошадей здесь, а дальше идти пешком.

Мы с Ленноксом согласились и чуть позже уже продвигались гуськом по узкой тропинке между зелеными папоротниками и колючими зарослями ежевики. До столицы оставалось еще несколько миль. Я вращала головой, пытаясь сосредоточиться на треске в кустах или на порхании перепуганных птиц – ведь лесной кобольд съедал все, что попадалось ему на пути. Но из-за нарастающего шума дождя я ничего не слышала.

Через некоторое время мы вышли из чащи на небольшую поляну и огляделись по сторонам. Ничего. Вот только что-то было не так. Дождь был громким, но недостаточно громким, чтобы заглушить обычное птичье щебетание, – вот только птиц нигде не было слышно.

Было совершенно тихо. Предательски тихо.

Краем глаза я заметила движение – и в следующий момент из кустов в нашу сторону полетели корни.

– На землю! – крикнула я, в последнюю секунду бросаясь в грязь.

Уклонившись от первого выпада кобольда, Леннокс, Люсифер и я вскочили и схватились за оружие. Я вытащила свой меч, и инкрустированная рубинами рукоять привычно легла мне в руку. Я в гневе уставилась на существо, которое напало на нас и теперь полностью появлялось из-за кустов. Я никогда в жизни не видела лесного кобольда и слышала об этом чудовище только сказки.

Он оказался не таким высоким, как мне рассказывали, – всего на несколько дюймов выше меня. Кобольд стоял прямо и, казалось, имел руки и ноги, но на этом сходство его с человеком заканчивалось. Дело в том, что он полностью состоял из растений и был похож на дерево, обвитое вьюнами, а с его своеобразной головы на нас свирепо смотрела пара сияющих зеленых глаз.

Вдруг он испустил ужасающий крик. Даже несколько мгновений спустя у меня все еще пронзительно звенело в ушах.

В следующее мгновение чудовище бросилось к нам, и новые корни и вьюны полетели из его рук. Поднырнув под них, я ударила кобольда мечом прямо в грудь. Кора его деревянного тела с треском лопнула – но кобольд, похоже, не возражал. Напротив, мне пришлось быстро вытащить меч из его тела и пригнуться, чтобы его деревянная рука не бросила меня на землю.

Мой удар не ослабил кобольда, а лишь разозлил. Я уставилась на дыру в его груди, теперь показавшуюся мне несколько меньше. В следующий момент она полностью исчезла, да и кора восстановилась. Всего за несколько секунд!

Леннокс и Люсифер, казалось, быстро заметили то же самое, по очереди попытавшись отрубить кобольду различные конечности. Ничего не помогало; все моментально вырастало заново.

Спустя еще несколько безуспешных попыток прикончить кобольда, я наконец оставила его в покое. Мечи нам явно не помогали, поэтому настало время подумать о другом оружии.

Ведь пытаться срубить мечом настоящее дерево нелепо. Для этого потребуется как минимум топор. Но топора здесь нигде не было. Значит, надо найти что-то еще!..

Я лихорадочно думала, и внезапно меня осенило. Что можно использовать, чтобы уничтожить целые леса? Да огонь, конечно!

– Отвлеките его немного, у меня есть идея! – крикнула я товарищам и немного отошла, стараясь не попасть в поле зрения кобольда. Упав на колени, я стала искать в подлеске прутики, еще не промокшие от дождя, дабы развести огонь. Вскоре вспыхнуло первое крохотное пламя.

Теперь я поспешила забраться под ель с плотной игольчатой кроной и подняла с земли ветку толщиной в руку, которую также пощадил дождь. Я предпочла бы листву, но иголки тоже готовы были сыграть свою роль.

Запалив ветку, я ринулась обратно к Ленноксу и Люсиферу, которые с трудом отбивались от кобольда.

– Прочь с дороги! – крикнула я, а затем резко выбросила меч в сторону кобольда. Лезвие свободно вошло в древесину. Рана быстро заросла бы, как это случалось уже не раз – но теперь я вонзила в образовавшееся отверстие горящую ветку.

Поначалу ничего не происходило, ведь кобольд промок насквозь. Затем, однако, пламя безжалостно врезалось в древесину его тела, проело кору и постепенно подожгло ему руки и ноги.

Наконец красный огонь достиг головы чудовища, лизнул ее – и, издав последний, леденящий душу пронзительный крик, объятый пламенем кобольд распрощался с жизнью. Вскоре от опасного лесного кобольда не осталось ничего, кроме нелепого обугленного куска дерева.

С торжествующей ухмылкой и издевательским поклоном я развернулась к друзьям.

– Это было потрясающе! – воскликнул Леннокс.

Моя улыбка стала еще немного шире.

– Не ожидали, наверное, что девушка умеет не только драться, но и логически мыслить? – насмешливо заметила я. – Вы серьезно решили сражаться с деревом на мечах? Новички!

Развернувшись, я тряхнула головой и перекинула распущенные волосы через плечо. Гордо направляясь в сторону, где мы оставили наших лошадей, я услышала, как Леннокс с Люсифером, слегка посмеиваясь, пошли за мной. На губах моих играла триумфальная улыбка.


  1. Рыбы (лат. Pisces) – двенадцатый знак зодиака, считая от точки весеннего равноденствия.

Люсифер стоял на утесе и смотрел на океан. Был шторм, и ветер хлестал меня дождем по лицу. Волны высотою в несколько ярдов, казалось, лизали сапоги моего друга.

Я смотрела на Люсифера, стоя в нескольких ярдах от него. Интересно, он меня заметил? Вероятно, нет; он не повернулся и ничего не сказал.

Вместо этого он сделал шаг вперед. Прямо по воздуху.

– Нет!

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com