"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » «Дорогами Фьелланда» Алёна Волгина

Add to favorite «Дорогами Фьелланда» Алёна Волгина

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— О да, пир будет знатный, — рассмеялся Ульв, его крепкие зубы блеснули в свете факелов. — Только приглашения на него рассылает король Болдр. Эрл Ольгерд вчера отрекся от престола, но кое-кто из лордов не смирился с этим и сеет смуту.

Большой Дик безразлично пожал плечами, однако у некоторых соратников эрла Ульва это известие, кажется, вызвало беспокойство. Ульв что-то сказал одному парню, потом отмахнулся от другого и, наконец, раздраженно махнул рукой:

— Вы хоть тень Пламени видите над крепостью? Все было совершено правильно! По закону!

И правда, на донжоне Лостерской крепости, черной глыбой вздымавшейся над озером, не виднелось ни одной искры света. Да и сам донжон в сгустившейся темноте был едва виден.

Между тем Маленький Дик дернул за рукав своего приятеля:

— Похоже, северянам надоел старый король, и они решили сменить его на другого, — прошептал он.

— Нам-то что? — его большой тезка равнодушно сплюнул. Что один король, что другой — без разницы. Кроме того, господин, который может заплатить десять крон за одну ночь работы, не просто прав, а абсолютно прав. И он, Дик, будет стоять за него горой.

Все прицепили на рукава по белому лоскуту, — эрл Ульв сказал, что так легче будет узнать в темноте своих людей, чтобы кого не пырнули ненароком, — и отправились в район Марка. По дороге им встретился отряд дюжих воинов в одинаковых кожаных панцирях и остроконечных шлемах. Их командир отсалютовал Ульву. «Вермландцы! — сообразил Дик. — Вермландские наемники. А дело-то затевается нешуточное!»

С первым домом им не повезло. Эрл Стоунер не стал их дожидаться, заранее собрал пожитки и испарился вместе с домочадцами. Дом стоял темный и гулкий, как пустая раковина. Что обидно, все ценные вещи хозяева успели захватить с собой. Ульвовы рыцари отвели душу, устроив погром в комнатах и расхитив хозяйский погреб, а затем убрались прочь. Во второй раз им повезло больше. Дом эрла Харальда охраняли вооруженные слуги, которые, завидев незваных гостей, вышли за ворота и устроили им горячую встречу.

Большой Дик, войдя в раж, отмахивался мечом направо и налево, а его мелкий компаньон держался позади, прикрывая товарищу спину. Вместе они составляли устрашающую пару. Вдруг что-то просвистело в воздухе, и под ногами разбойника разбился цветочный горшок, брызнув землей ему на сапоги. Из окна второго этажа высунулась старуха, крича что-то и потрясая тощим кулаком. Рассвирепев от такого коварства, Большой Дик огляделся, поднял каменную скамью и швырнул ее в ворота — те рухнули с жалобным треском. Этот подвиг был встречен нападавшими с большим энтузиазмом.

— Вперед! — взмахнул мечом эрл Ульв, устремляясь в пролом.

— Руби! — завопил Дик, тоже срываясь с места.

Отряд втянулся в ворота, по выражению Маленького Дика, «как пиво в глотку пьяницы». Азарт битвы, жажда наживы и разрушения захватили всех. Вскоре в окнах замелькали факелы, по ушам резанул чей-то крик. Выбивали двери, крушили мебель, тени людей метались по стенам, словно какие-то фантастические твари.

Выйдя на крыльцо, Большой Дик удовлетворенно улыбнулся. Хорошая ночь! Правда, не обошлось без пары мелких царапин, зато его кошель потяжелел на четыре кроны, а камзол слегка топорщился на груди. В доме эрла Харальда было чем поживиться!

Их предводитель, стоя в воротах, беседовал с каким-то господином в рыжем плаще. На рукаве у того тоже была белая повязка. Дик подошел ближе. Завидев его, эрл Ульв сказал:

— Собирай остальных! Мы идем в Лостер. Пароль для всех — Хвитстейн! И не приведи боги кому-то из вас его забыть!

* * *

Сидя в своем кабинете, Ольгерд напряженно перевел дыхание и прислушался. Судя по звукам, за дверями творилось тролль знает что. Король подошел к окну, из которого можно было увидеть главные ворота Лостерской крепости, освещенные факелами. Блеснули островерхие шлемы на головах караульщиков — вместо Ольгердовой стражи на воротах стояли вермландцы.

Значит, началось.

Он невольно схватился за рукоять меча, но потом с усилием разжал пальцы. Сила здесь не поможет. Только терпение, хитрость и тонкий расчет. Усевшись за стол, Олгерд постарался принять хладнокровный вид. Сейчас эта дверь откроется… сейчас…

Дверь распахнулась как от удара, и на миг глазам короля предстала часть передней комнаты, выглядевшая так, словно по ней прошелся вихрь, начиненный острыми лезвиями. Затем через порог шагнули три человека: Черный Хемминг, эрл Бьорн и… принц Болдр. Ольгерд это предвидел, но до последнего отказывался верить. А ведь Магнус его предупреждал! Холодная ярость плеснула в виски, на миг затуманив зрение. Предатель, щенок паршивый! Болдр был ребенком его любимой погибшей сестры, Ольгерд вырастил его, как собственного сына, а тот?! Чтобы сохранить хладнокровие, король пересчитал пальцами насечки на рукояти меча. Помогло слабо.

Мелькнула мысль, что раз эти трое смогли пройти сюда, значит, Аларик скорее всего мертв. Жаль. Но что поделаешь, в игре за трон всегда приходится чем-то жертвовать. Людьми, деньгами, временем… Доверием.

— Полагаю, ты знаешь, зачем мы здесь, — начал Болдр.

Ольгерд, поигрывая пером, изобразил вежливое внимание.

— Большинство именитых людей Фьелланда согласились, что ты больше не можешь быть нашим королем…

«А несогласным быстро заткнули рот самым радикальным образом», — подумал Ольгерд.

— …подпиши это, и тебе сохранят жизнь, — Болдр достал из отворота камзола свиток, протянул королю.

Проклятый свиток скручивался и скользил в пальцах, как шкура змеи. От него за лигу несло кровью и предательством. Но сам Акт отречения был составлен очень грамотно, чувствовалась рука опытного законника. Хотя законы Фьелланда не предусматривали процедуры отречения короля от престола. Как-то не было прецедентов.

Впрочем, содержание документа Ольгерда не слишком заботило. Сейчас главным было — выиграть время. Он обмакнул перо в чернильницу и вдруг замер. Чернила были черными. Как же он не проверил?!

— Нам известно, что Винсэ здесь не только живописью занимался, — осклабился Болдр, блеснув волчьими глазами. — Исчезающие чернила, надо же. Очень изобретательно. Как видишь, мы заменили их своими на всякий случай.

Принц просто-таки лучился от проявленной предусмотрительности.

— Я должен внимательно изучить документ, прежде чем подписать его, — сказал король, отложив перо в сторону. Под его взглядом оба мятежных эрла сделали маленький шажок назад.

— Хорошо, — легко согласился Болдр. — Но обдумывать его ты будешь здесь. И в следующий раз мы захватим с собой леди Олвен, вдруг она нам поможет.

«Сволочь!» — ярость плеснула Ольгерду в голову. Вместе с тем он против воли восхитился расчетливостью племянника. А как блефует, щенок! Если бы Ольгерд не был точно уверен в успешном бегстве королевы, непременно бы поверил. Отъезд Олвен сумел выследить только один паж, который часто крутился рядом с Болдром. Труп мальчишки с порванным горлом эрл Сигрейв и двое стражников потом тихо вывезли из крепости, чтобы избежать лишнего шума. Пострадавший от отравы Пушок все еще был очень зол и крайне нервно реагировал на любого, посмевшего приблизиться к его хозяйке.

— Надеюсь, вы не причините королеве никакого беспокойства, — нахмурился Ольгерд, пытаясь скрыть рвущееся изнутри бешенство и от души надеясь, что его лицо сейчас выражает достаточную степень обеспокоенности.

— Это будет зависеть от тебя, дядя, — надменно ответил Болдр, отворачиваясь к двери. Вовремя он решил закончить свой визит. Еще немного — и Ольгерд бы не сдержался.

Он терпеливо дождался, пока за дверью не стихнут шаги троих наглецов, достойных того, чтобы украсить собой самый глубокий и вонючий подвал в Лостере. О, они даже не забыли выставить караул. Ну и пусть. Король быстро рассовал по карманам нужные бумаги, как можно тише перетащил сундук, стоявший у стены, в другой угол, отодвинул гобелен и нащупал маленький рычажок.

Винсэ в Айстаде действительно не терял времени зря. В частности, он успел соорудить хитроумный замок для потайной двери, ведущей в старый подземный ход, который Ольгерд приказал заблаговременно расчистить. Ход этот выводил почти к самой крепостной стене недалеко от северных городских ворот. Плохо, что сейчас в том районе наверняка толпились десятки Болдровых рыцарей, но и на этот случай король кое-что предусмотрел.

* * *

Ивейн немало был наслышан о разгульных празднествах Майской ночи, однако действительность превзошла его самые смелые ожидания. Сначала его захватило факельное шествие и протащило за собой пару кварталов, потом закружил танец на главной площади. Выбравшись из веселой кучи-малы, Ивейн вдруг увидел, как группа вооруженных разбойников преспокойно грабит чей-то дом. «Мощно развлекаются северяне!» — изумился он и решил на всякий случай избегать больших скоплений народа. Он медленно шел в сторону крепости, размышляя о ее неприступной страже и неуловимом мастере Винсэ, которого рекомендовала Линн. Подумалось: вдруг в эту ночь стражники будут добрее к случайному гонцу и помогут ему в поисках брата?

Воспрянув духом, Ивейн направился в обход длинной крепостной стены и чуть не столкнулся со странной процессией: двое носильщиков тащили закрытый паланкин, их сопровождали четверо всадников. Вид этих молчаливых, сосредоточенных людей составлял необычный контраст с царящим вокруг безмятежным бедламом. Носильщики спешили изо всех сил, и всего два факела освещали им путь. Замыкал процессию маленький всадник на серебристо-сером коне, стройный и ладно сложенный. По его темному плащу струились длинные белые волосы. Сердце Ивейна вдруг совершило кульбит, а потом заколотилось с утроенной силой. Он мог бы поклясться, что узнал эту гордую посадку.

Впереди послышался грохот копыт по брусчатке, и навстречу кавалькаде из-за поворота вылетел еще один рыцарь:

— К северным воротам нельзя! Дорога перекрыта! Там эрл Магнус со своими головорезами!

Светловолосая красавица в темном плаще выругалась приятным голосом:

— Тролль его побери! Он нас опередил!

Ивейн понятия не имел, о чем они спорят, но понял, что его леди попала в переделку. Сзади тоже послышался шум, и на дорогу вывалились четверо воинов в серо-красных камзолах. Стража короля Ольгерда!

— Ты, дочь змеи… — выругался первый стражник, который, вероятно, был у них главным.

— Бегите! — крикнул один из спутников северянки, пришпорив коня навстречу нежданному врагу.

Паланкин, сопровождаемый девушкой и еще одним всадником, рванулся прочь, а позади них в темноте схлестнулись мечи. Драка Ивейна не интересовала, он со всех ног бросился за ускользающей красавицей. В темноте и запутанном лабиринте чужих улиц потерять их было легче легкого. Ивейну помог случай: вылетев из очередного переулка и отчаянно крутя головой, он вдруг увидел стоявший на дороге знакомый паланкин, занавеси в котором ходили ходуном, будто там ворочалось какое-то огромное существо. Рядом светловолосая северянка горячо шепталась с последним оставшимся спутником. Разговор шел на повышенных тонах:

— …Не должна была очнуться! — горячился тот.

— …род Феникса… слабо действует… — до Ивейна долетело лишь несколько слов, но в голосе красавицы ему послышались виноватые нотки.

В этот момент шепчущуюся парочку снова прервали: откуда-то из темноты возник тот самый разгневанный рыцарь в серо-красном камзоле. Он был без шлема и тяжело дышал, лицо его в свете факелов блестело от пота, мокрые волосы прилипли к щекам. Но меч в его руке выглядел достаточно убедительно, и вообще вид у него был очень грозный.

Are sens