"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » «Дорогами Фьелланда» Алёна Волгина

Add to favorite «Дорогами Фьелланда» Алёна Волгина

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Нет, — живо возразила принцесса. — Я не согласна. Так что там с моими людьми?

«Так нам свадьбы не сладить», — подумал принц, вдруг вспомнив сальные шуточки некоторых приятелей. Мол, подол ей на голову — и вперед, крепче любить будет. Сейчас он склонен был согласиться, что этот способ гораздо проще. Девушка отступила на шаг, не сводя с него непреклонного взгляда.

— Я мог бы просто принудить тебя… — задумчиво произнес Болдр, с некоторым сомнением оглянувшись в сторону закрытой пологом кровати. В комнате похолодало еще сильнее, даже воздух между ними звенел от злости.

— Попробуй, — яростно прошипела Эринна.

Принц вздохнул. Попробовать-то можно, но смысл? И так ясно, что ничего хорошего не выйдет. Он станет для девчонки врагом номер ноль, на свадьбе она поклянётся всю жизнь сыпать ему в чай соль, а в суп — сахар, и это ещё не худший вариант, учитывая ее способности к зельеварению.

— Я не хочу оскорблять ни тебя, ни короля Данатора, — мягко ответил он. Болдр как никто умел вовремя отступить, чтобы занять более выгодную позицию и оттуда нанести неожиданный удар.

— …Но если ты не готова к диалогу со мной, значит, у меня нет причин щадить твоих спутников, — добавил он с удовольствием.

Судя по резко изменившемуся лицу, это девчонку проняло.

— Значит, они у тебя? — вскрикнула она высоким ломким голосом.

Болдр молча, не спеша направился к двери, пряча улыбку. Большинство людей так предсказуемы. Они просто напрашиваются на то, чтобы ими управлял кто-то поумнее.

— Я хочу их увидеть! — торопливо проговорила принцесса. — Увидеть, прежде чем я…

— Да? — спросил он, берясь за ручку двери.

— Прежде чем я соглашусь, — прошептала несчастная девушка, опустив голову.

Болдр позволил себе еще одну небольшую паузу, желая насладиться моральным унижением соперницы. Затем он важно кивнул:

— Хорошо, я это устрою.

* * *

Четверо человек, крадучись, пробирались по вонючим, тесным подземельям Лостерского замка. Факел в руке Большого Дика не то чтобы разгонял темноту, скорее, придавал ей определенные формы. Казалось, в этом лабиринте можно было блуждать вечно.

Пробраться в камеру к пленникам оказалось неожиданно легко. Подвал охраняли трое беспечных стражников, полагавших, что два полумертвых рыцаря, к тому же отгороженные надежной дверью с крепкими запорами, не представляют для них никакой опасности. Стражники настолько уверились в этом, что даже прихватили на дежурство кувшин вина. Прошлой ночью мир перевернулся с ног на голову и, как они надеялись, если взглянуть на него через дно стакана, все снова встанет на свои места. Появление разбойников вызвало у стражников только легкое беспокойство: неужели придется делиться выпивкой? Прежде чем звоночек тревоги успел пробиться сквозь пену их мыслей, Большой Дик оглушил всех троих, связал и затолкал в ближайшую камеру.

Сложности начались потом. Если Кайтон, морщась от боли и припадая на одну ногу, хоть как-то мог передвигаться, то сил другого пленника хватило лишь на то, чтобы поднять голову от убогой постели. По мнению Маленького Дика, этот рыцарь выглядел как человек, давно стоявший обеими ногами в могиле.

— Уходите без меня, — прошептал пленник почти беззвучно. — Все равно не дойду!

— Мы сделаем вид, что ведем вас на допрос, — Маленький Дик изложил Кайтону их план. — Вот веревки, милорд. Обмотайте себе руки, как будто они связаны. Нам бы только выбраться на задний двор…

— Минутку, — остановил его Кайтон. Метнулся в угол, позвенел монетами, извлекая их из тайника. Блеснул улыбкой: — Пригодятся еще!

Придвинувшись ближе, Маленький Дик шепнул:

— Может, второго правда оставим здесь? Зачем он нам? — и тут же осекся от бешеного взгляда Кайтона, хлесткого, как плеть.

— Сейчас сам здесь останешься, понял?

Шагнув к своему товарищу по несчастью, рыцарь рывком поднял его на ноги:

— Можешь или нет, но ты встанешь, — процедил он. — И дойдешь. Нам еще Эринну с Валом искать — забыл?

К изумлению обоих разбойников, это помогло. Пленник шатался от каждого сквозняка и иногда хватался за стены, но шел сам. Воздух постепенно свежел, темнота рассеивалась и вот впереди показалась лестница, ведущая наверх. Большой Дик успел подумать с наивным самодовольством, что совершать подвиги, оказывается, — плевое дело, но тут их везение кончилось. В холле первого этажа им навстречу попался не кто-нибудь, а сам эрл Ульв в сопровождении еще одного стражника.

— Нам приказано отвести этих наверх, — не растерявшись, бодро отрапортовал Маленький Дик.

— Странно. Я ничего не слышал о таком приказе, — протянул Ульв. И улыбнулся приятной улыбкой человека, сознающего, что единственная надежда собеседника выбраться из западни целиком зависит от его, Ульвовой, доброжелательности. В следующую секунду он уже лежал на полу, второй стражник барахтался неподалеку, а верхом на Ульве сидел Аларик.

— Бегите! — чуткое ухо кьяри раньше остальных уловило топот чужих шагов. Судя по звукам, сюда направлялся целый отряд.

— Уйдем вместе, — буркнул Кайтон, который успел обезоружить второго стражника и заколоть его собственным мечом. Дни, проведенные в заточении, его слегка ослабили, зато обострили реакцию и инстинкты.

— Измена! — успел выкрикнуть Ульв, прежде чем ему в горло вонзился нож.

— Магнус! — словно в ответ послышался чей-то заполошный крик. — Эрл Магнус под северными воротами! Все на стену!

Это обстоятельство было на руку беглецам, так как в погоню за ними бросились лишь шестеро. Большой Дик, проворство и сообразительность которого многократно возрастали в критических ситуациях, уже скрылся в арке, утянув за собой своего маленького приятеля. За аркой открылась лестница, ведущая наверх.

— Дьявол! — выругался Кайтон. Что ему стоило получше запомнить расположение коридоров крепости, когда у него было время?! Возвращаться было поздно — сзади их уже теснили стражники. Толкнув наверх покачнувшегося кьяри, Кайтон на ходу обменялся парой ударов с преследователями, опрокинув одного из них вниз. Тот, чертыхаясь, с лязгом и грохотом скатился по ступенькам, увлекая за собой остальных. Забыв вгорячах про раненую ногу, рыцарь бросился вслед за Алариком.

На верхней галерее было неожиданно светло, косые лучи света падали через широкий пролом в стене. Оба Дика уже скрылись где-то впереди, даже шагов их не было слышно. Когда Кайтон догнал Аларика, тот как раз задержался перед проломом, опершись на стену:

— Ого! — воскликнул он и непонятно прошептал: — Так и знал, что Файерс не утерпит и явится сюда!

Рыцарь, выглянув наружу, в ужасе отшатнулся:

— Здесь не меньше сорока футов! И даже будь у нас веревка, на спуск нет времени! Слышишь?

С лестницы доносились проклятья и лязг железа.

— Веревка нам не понадобится, — спокойно заявил Аларик.

Воздух за его спиной вдруг полыхнул всеми оттенками радуги. Вылетевшие из-за поворота преследователи тут же затормозили, расталкивая друг друга в страстном желании спрятаться обратно за угол:

— Дьявол, это кьяри! — послышался чей-то придушенный шепот.

Среди стражников произошла небольшая потасовка, во время которой они увидели, как стену напротив них озарили радужные брызги света — и все погасло. Когда спустя несколько минут самые отчаянные храбрецы отважились выглянуть из-за угла, коридор был абсолютно пуст. В проломе стены безмятежно серело пасмурное небо.

* * *

Можно сказать, беглецам очень повезло. Спланировав со стены, друзья удачно пересекли озеро Мэлоринс и приземлились на чьем-то заднем дворе прямо в кучу слежавшейся соломы, проломив навес из ветхих досок. Над тесным сонным двором взвихрились соломенные клочья, и разнеслось невнятное ругательство.

Разбросав в стороны солому и обломки дерева, Кайтон, прихрамывая, с трудом выбрался на открытое место. Встряхнулся, вытрясая из волос щепки, снял с плеча какую-то ветошь, а затем тремя емкими словами выразил удовольствие от такого стремительного спуска.

— Полегче нельзя было?! — обернулся он к разваленной куче, из которой как раз высунулась голова его приятеля.

— Сил не хватило, — улыбнулся Аларик, в голосе которого не слышалось ни капли раскаяния. — Планировать на крыльях несложно, а вот взлететь я сейчас не смог бы, тем более с грузом.

— В следующий раз предупреждай, что ли, — буркнул Кайтон, помогая товарищу подняться. — И давай-ка уберемся отсюда подобру-поздорову, пока хозяева не проснулись!

— Слышал, что говорили стражники? Магнус уже под стенами города! — возбужденно пробормотал Аларик, когда наконец утвердился на ногах. — Если бы мы могли присоединиться к нему, может, узнали бы, что случилось с Эринной!

Are sens