"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » «Дальняя дорога домой. Дитя Света» Стася Вертинская

Add to favorite «Дальняя дорога домой. Дитя Света» Стася Вертинская

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

- Отец, позволь мне пойти с тобой! – тут же вызвалась Адель.

- Не стоит, доченька, - печально ответил Грим. – Война – не женское дело.

На следующий день прибыл гонец, известивший Грима о времени приема. От чего гном особенно разволновался – обычно встречи с королем приходилось ждать месяцами, или же надеяться на разговор во время собраний торговцев, которые тот время от времени посещал. Но в этот раз за их прибытием следили, и встречу назначили на следующий день после их приезда. Значит, король торопился. А это не сулило им ничего хорошего.

Грим отобрал в свиту наиболее видных людей и нелюдей из регулярной охраны каравана. Среди них были двое мужчин-феллитов, маг Седрик и, конечно же, Арик. Иссит не раз сопровождал Грима на приемы к королю. Гриму казалось, что под охраной «говорящего» он выглядит солиднее.

Оружие брать не стали – все равно его придется оставить у ворот замка. Да и зачем оно там? Но нервничал по поводу предстоящей встречи каждый.

Грима и его спутников пригласили в один из парадных тронных залов. Арик прежде не бывал здесь. Он оглядывал зал, в котором находилось десятка два придворных, одними глазами. Грим беседовал с кем-то из придворных, ведя себя уверенно и естественно.

Наконец, в зал вошел герольд и громко объявил:

- Принц Филис и принцесса Илларида!

Принцесса? – удивился Арик. Он не слишком следил за политическими движениями в королевстве, но все же кое-что знал. У короля Сенвилда был один единственный наследник. А если бы он успел обзавестись супругой, кем бы она ни была по рождению, представлять «принцессой» на подобном приеме ее бы не стали. Супруги принцев, как и королей, во время своего недолгого проживания во дворце в подобных мероприятиях не участвовали.

В зал вошли двое: принц Филис, которого знали в лицо не только в Сенвилде, и девушка, в которой Арик узнал странную спутницу, некоторое время путешествовавшую с караваном. Она была одета в платье родовых серых оттенков, что говорило о том, что она действительно признана кровной родственницей королевской семьи. Голову украшала корона из переплетенных серебряных прутьев, что могло означать только одно: Филису трона теперь не видать. Седрик тронул Арика за руку, указывая на девушку – он тоже заметил ее. Арик кивнул и передвинулся ближе к проходу, чтоб ничего не пропустить.

Брат с сестрой встали по обе стороны от трона лицом друг к другу. И как только было объявлено о приходе короля, оба опустились на одно колено и склонили головы. Весь зал склонился в почтительном поклоне вместе с ними, приветствуя своего короля. Арик искоса наблюдал за девушкой и не мог не заметить, как та чуть шевельнула пальцами, и тут же из-под них случайным солнечным лучом сорвалось мягкое сияние. Солнечным зайчиком луч перескочил через разделяющую двух принцев дорожку и кольнул Филиса чуть пониже спины. Тот дернулся, но устоял. Филис ответным жестом повелел синеватой тени сгуститься у ног девушки и превратиться в большого черного паука. Но в это время король опустился на трон, и принц с принцессой поднялись и встали чуть позади трона. Призрачный паук рассеялся, так и не успев напугать девушку.

Арик с Седриком переглянулись – виданное ли дело, игры наследников на королевском приеме. Королевская семья Сенвилда славилась на весь мир своей нелюбовью друг к другу, и подобные шутки, казалось, не были у них в почете.

Король тут же пригласил к себе Грима. Тот чинно прошел по ковровой дорожке ближе к трону. Арик и Седрик не сговариваясь двинулись за ним и остановились в паре шагов за его спиной, как и полагалось.

- Грим, сын Камнепадов, - официально обратился к нему король. Гном вздрогнул – этого обращения он не слышал с самого своего ухода из северных гор, откуда был родом. – Принцесса Илларида поведала нам, что твой караван оказал ей неоценимую помощь в ее пути, - сама принцесса в это время широко улыбалась Гриму и даже легонько помахала Арику. Иссит подумал, что может она и принцесса, но церемонной величественности в ней ни капли. Видно было, как она старается смирно стоять за спинкой королевского трона, и как вопреки стараниям улыбка сияет на ее живом жизнерадостном личике.

Тем временем король продолжал свою речь. Отблагодарив Грима за оказанную помощь, он вручил караванщику орден и объявил об освобождении от налогов на пять лет. Гримм с гордостью принял награду, но особенно рад был второй части вознаграждения. В его голове уже выстраивались нужные цифры и идеи, как с максимальной выгодой воспользоваться полученной свободой.

- Спокойно ли нынче на дорогах? – продолжил король, когда с торжественной частью было закончено.

- Принцесса должно быть уже рассказывала, - говоря это, Грим чуть поклонился принцессе, - что мы столкнулись с военным отрядом королевства Солнар. Они напали на караван, будто разбойники. Я проигрывал им в «шату», и лишь благодаря силе принцессы мы выстояли и смогли уйти.

- Велики ли были потери после нападения?

- Несколько охранных големов, ваше величество.

- Возможно солнарцы охотились за принцессой, мы готовы возместить ущерб.

Но гном со вздохом ответил:

- Не одни солнарцы промышляют на дорогах. Уже после того, как принцесса покинула караван, нам встречались войска из многих королевств. Разбойничать вышли свободные маги и воины. Про шайки бродяг говорить не стоит. Нам пришлось столкнуться даже с дриадами – они отказались вступать в переговоры. Мы потеряли почти всех своих големов и нескольких человек из охраны. Такого не случалось даже в худшие времена.

Над залом повисло тяжелое молчание. Арик коротко вздохнул – в этом походе он потерял друга и соратника Колина. Тот погиб в бою с последним встреченным ими отрядом дриад. Рана была не глубокой и, казалось, не опасной. Но жительницы леса в этот раз не пожалели яда. Седрик, который в совершенстве владел умением исцелять раны, ничем не сумел ему помочь.

- Благодарю тебя, сын Камнепадов, - наконец вымолвил король. – Можешь сообщить гильдии торговцев – в ближайшее время я навещу их. Вместе с наследной принцессой Илларидой. А теперь можешь идти.

Гримм вышел из зала. За ним вышли Арик и вся их компания. Выскользнули из зала несколько придворных. Во дворе их догнала Настя, теперь уже принцесса Илларида. Она обняла поочередно Грима и Арика, и даже Седрику осторожно пожала руку.

- Я так рада вас видеть, - сказала она. И обеспокоенно добавила: – С Аделью все в порядке?

- С ней все хорошо. Мы потеряли нескольких человек из наемной охраны и Колина, друга Арика, - ответил Грим.

Илларида сочувственно положила руку на плечо Арика. Тот сжал ее пальцы второй рукой, принимая сочувствие.

- Я думала, Адель придет с вами… - тихо сказала принцесса.

- Она не смогла, - соврал Грим. Никто не ожидал, что король пожелает официально отблагодарить караванщиков. Конечно, теперь гном жалел, что не взял дочь – ей было бы полезно побывать во дворце. Он посмотрел, как принцесса кутается в накинутый на плечи меховой плащ, явно с чужого плеча. Видимо, она взяла его у кого-то из стражников, боясь не успеть лично поговорить с Гримом и его спутниками. – Иди, дочка, - ласково сказал он ей. - А то замерзнешь, - во дворе действительно было очень морозно, хоть и сияло солнце.

- Я постараюсь зайти к вам. Просто так, с неофициальным визитом, - пообещала девушка. Еще раз улыбнулась Арику и вернулась во дворец.

25. Гости

Миновала половина зимы. Моя жизнь в замке текла размеренно, не принося никаких сюрпризов. Я даже начала привыкать к необходимости посещать светские встречи и мероприятия, связанные с решением государственных вопросов. Как и говорил Рубен, мне даже стало нравиться участвовать во всем этом и быть важной частью происходящего.

Так же я начала привыкать и к семейному проклятию. Мои родственники оказались неплохими людьми. Окружающие отзывались о них с теплотой и уважением. Адель, которую мне удалось навестить за зиму всего лишь дважды, много говорила о том, насколько наш король тверд и в то же время справедлив. И о том, что Грим получил поистине щедрый дар за мое нахождение в его караване – дело было не только в отмене налогов и полном восстановлении охранных големов, а и в том статусе, что он получил среди прочих торговцев и простых горожан. Их дела шли в гору, не смотря на все трудности, пережитые летом.

Однажды отец-король пригласил меня на завтрак. Когда я вошла в комнату, отец и Рубен уже сидели за столом. Не дожидаясь приглашения, я уселась на свое место и с неприкрытым интересом разглядывала помещение – в комнатах отца я еще не бывала. Через несколько минут вошел и мой братец.

- Семейные посиделки скоро станут нормой и у нас, - проворчал он и плюхнулся на стул радом со мной. Ему никто не ответил. По лицу дядюшки было понятно, что он разделяет мнение своего племянника. Король равнодушно звякнул колокольчиком, оповещая слуг о готовности к трапезе, и замер, прикрыв глаза, в ожидании. Я ерзала на стуле, чувствуя себя очень некомфортно.

Завтрак начали в молчании. И, наконец, король сказал:

- Послы из Солнара прибывают завтра на закате. Среди послов будут двое принцев.

- Странно, что они изволили явиться только сейчас, - хмыкнул Филис.

- Выждали время, - вставил Рубен. – Хотя даже сейчас это предсказуемо.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com