"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Прощальные слова"Шери Дж. Райан

Add to favorite "Прощальные слова"Шери Дж. Райан

чтобы жизни любви Прощальные важно история сталкивается которая времена создать эмоциях слова которые сопереживания интимности глубокой атмосферу также Райан героини

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Поскольку между нами уже царит игривое настроение, я прижимаю палец к подбородку, как бы обдумывая его вопрос.

— Даже не знаю.

Он выхватывает у меня из рук бокал с вином и ставит его рядом со своим.

— Ты не знаешь? — удивляется Джексон.

— Ты не умеешь целоваться, — шучу я, пытаясь сохранить серьезность.

Он драматично прижимает руку к груди.

— Правда?

— Типа того, — произношу я, в моем голосе еще меньше серьезности, чем секунду назад.

Джексон подается вперед, и я проваливаюсь глубже в мягкую обивку дивана. Он нависает надо мной, и от этого зрелища в моих жилах разгорается огонь. На его руках проступают мышцы, которых я не замечала, а при расстегнутом воротнике рубашки я вижу их еще больше на его теле.

— Думаешь, мы двигаемся слишком быстро? — спрашивает он. — Я знаю, что ты еще не оправилась и все такое. — На его губах появляется лукавая ухмылка, перед которой я не могу устоять.

— Я в порядке. Наоборот, я возрождаюсь.

— Это самое сексуальное, что мне когда-нибудь говорили, — шепчет Джексон.

Он так близко, что я почти чувствую вкус его губ.

— Знаешь как быстро бьется сердце перед поцелуем? — его слова приятно ласкают мой рот, пока я пытаюсь мыслить ясно.

— А ты? — повторяю его вопрос.

— Никогда не проверял, — заявляет он, нагло улыбаясь.

— Ты тянешь время? — интересуюсь я.

— Просто наслаждаюсь моментом, — тихо отвечает он, прижимаясь своими губами к моим. Сердце заходится в груди, и я понимаю, Джексон чувствует, что делает со мной. Его губы так мягко прижимаются к моим, но движения продуманы до мелочей, как будто он знает, где начинается и заканчивается каждое нервное окончание, и он соединяет эти чувствительные точки. Его рот слегка приоткрывается, и я следую его движениям, чувствуя ласку языка. Он прижимается ко мне всем телом, нежно касаясь ладонями моего лица, перебирая пальцами распущенные пряди волос. Я тихонько постанываю, а его хватка, в свою очередь, крепнет.

Наши тела сплетаются, когда Джексон поднимает меня на руках с дивана.

Куда мы идем, что делаем и как все обернется, меня ничуть не волнует, потому что Джексон каждым поцелуем крадет ритм моего сердца. Я не могу представить себе ничего прекраснее, но что-то подсказывает мне, лучшее еще впереди. Он скользит губами по моей шее, посылая теплый и восхитительный импульс по рукам и груди.

Впервые оказавшись в его квартире, я не удивлена, обнаружив кровать королевских размеров в центре безупречно оформленной спальни, выдержанной в голубых, серых и белых тонах. И еще меньше поражена, когда резко падаю на его матрас, похожий на облако. Джексон снова опускается на меня и приникает к моим губам, а покрывало порхает вокруг нас, словно буря из перьев.

— Ты нужна мне. Как же долго я тебя искал.

Во мне нарастает жар, и я обхватываю его ногами за талию, притягивая ближе к себе, расстегивая одну за другой пуговицы на рубашке, нежно проводя пальцами по центру груди.

— Не думала, что ты существуешь, — задыхаясь, признаюсь я ему.

— Я здесь. — Он тянет за платье, медленно стягивая его через голову, прежде чем его губы касаются моих ключиц, а затем кружевной линии бюстгальтера. Джексон проводит рукой по моей спине, и я чувствую, как легко расстегивается застежка бюстгальтера.

— У меня никогда не было врача, — бормочу, выгибая спину навстречу ему, страстно желая новых дразнящих прикосновений.

— Я рад это слышать, — шепчет Джексон, прижимаясь губами к моей груди.

Беспокойно вожу руками по его твердому телу, не находя ничего, за что можно было бы ухватиться, но это не имеет никакого значения, когда Джексон перехватывает мои руки и вдавливает их в подушку над моей головой. Он окончательно завладевает моим телом и всеми моими чувствами. Кончиками пальцев легко проводит по краю моих трусиков, а затем спускает их вниз, позволяя шелковой ткани льнуть ко мне невыносимо долго.

Я закрываю глаза, пытаясь набраться терпения, когда слышу шорох со стороны тумбочки. Мне хочется пошевелить руками и помочь ему с боксерами, но я покорно жду, оставаясь на месте.

Мир вокруг меня вращается и хранит молчание, пока Джексон снимает последний предмет одежды, разделяющий нас. Он надевает презерватив, и я открываю глаза, чтобы взглянуть на этого удивительного мужчину, который теперь обнажен и открыт. Он так же безупречен снаружи, как и внутри.

Джексон прижимается своим гладким телом к моему, трение и синхронные движения между нами вызывают непередаваемые ощущения, заставляя осознать разницу между простым соитием и страстным переплетением в бесконечной симфонии желания. Я пытаюсь сдержать рвущиеся из горла стоны, но, когда между нами выступают бисеринки пота, а воздух перестает поступать в легкие, бессильно падаю навзничь.

Все еще пытаясь втянуть в себя воздух, я чувствую себя так, словно утонула в омуте соблазна. Выплеск эмоций и напряжение последних дней превращают меня в тряпичную куклу, которую Джексон удобно прижимает к своему телу.

— Ну что, я оживил тебя? — нежно шепчет он мне на ухо.

— Думаю, ты заставил меня по-новому взглянуть на это слово, — отвечаю я.

Джексон приподнимается на боку, перебирая пальцами спутанные пряди моих волос.

— Где ты пропадала? — нежно спрашивает он.

— Превращала свою жизнь в бардак. — Слова не были смешными, но я не смогла удержаться от смеха. Наверное, у меня хорошо получается устраивать кавардак.

— Я всегда считал, что отношения между двумя людьми крепнут со временем, но ошибся. Кажется, все начинается со связи и перерастает в нечто большее, нежели я могу постичь в данный момент.

— Ты гениальный человек, — сообщаю я ему. Мне нравится, что Джексон без стыда признает, что его житейские суждения порой неверны из-за отсутствия опыта.

— Спасибо. — Он выглядит удивленным, услышав простодушный отзыв на его понимание жизни, но мне нечего добавить, потому что я с ним согласна. — Эмма, мне хочется проводить с тобой больше времени, но знай, я не буду торопить события. Хочу, чтобы наши отношения развивались иначе, как те, что были у тебя с Майком. Я даже не хочу, чтобы ты сравнивала нас и думала о том, насколько я лучше для тебя. Просто хочу, чтобы ты относилась ко мне, как к новой главе в своей жизни. — Джексон прерывает свои объяснения коротким, нежным поцелуем, и, хотя я открываю рот, чтобы ответить, он нежно кладет палец на мои губы. — Однако я не могу притворяться, что если мы будем держаться подальше друг от друга, чтобы исцелиться, это уменьшит ту боль, через которую мы оба прошли.

Я бы не согласилась, следуя на деле всем этим негласным правилам свиданий, но мне никогда не нравились правила.

— Джексон, я только с тобой почувствовала настоящий уют и удовлетворение, и мне не нужно время, чтобы осознать это, — честно говорю ему.

— Значит, мы на одной волне? — уточняет он.

Я щурю глаза, стыдясь того, что собираюсь сказать после всего двух свиданий с этим человеком, но мне надоело тратить драгоценные минуты своей жизни.

— Ты будешь смеяться надо мной, если я попрошу тебя стать моим парнем?

— Только если ты не будешь смеяться, когда я попрошу тебя надеть мое школьное кольцо.

Не ожидая шутки, я игриво шлепаю его по голой груди, отчего Джексон вздрагивает и пытается заслониться от дальнейших ударов.

— У тебя есть школьное кольцо? — я смеюсь от одной этой мысли. Должно быть, он был тем парнем, на которого все девчонки пускали слюни, умоляя надеть кольцо.

— Нет, просто мне показалось, что именно это правильно сказать в ответ.

— Это ведь не шутка? Все-таки мы знакомы меньше недели. — Я не чувствую, что мне нужны дополнительные заверения, но хочу услышать это снова.

Are sens