"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Прощальные слова"Шери Дж. Райан

Add to favorite "Прощальные слова"Шери Дж. Райан

чтобы жизни любви Прощальные важно история сталкивается которая времена создать эмоциях слова которые сопереживания интимности глубокой атмосферу также Райан героини

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:


Эмма

Я дрожащими руками закрываю дневник, и Джексон поднимает голову с моего плеча.

— Очень сильно, — говорит он.

— Все это время я думала, что ее освободили. Не знала, что она сбежала, — признаюсь ему, сбитая с толку путаницей фактов, собранных мною за всю жизнь.

— Наверное, мы ничего не узнаем, пока ты не дочитаешь, — замечает Джексон с таким же усталым видом, как и у меня.

— Вряд ли я смогу читать дальше сегодня. Кажется, больше ни на чем не смогу сосредоточиться, потому что история уводит меня туда, куда я еще не готова идти. — Я протяжно вздыхаю, обнимая рукой колено. — Не знаю, есть ли в этом смысл...

— Такое непросто переварить для любого человека, — мягко говорит Джексон. — Тебе, наверное, стоит переключиться на что-нибудь еще. Вредно держать себя в заложниках ситуации, которую ты не можешь контролировать. — Он обнимает меня за плечи... чтобы успокоить... я думаю.

— В тебе говорит доктор или...

— Опыт, — выдает он. — А может, и то, и другое.

Я поворачиваюсь всем телом, поднимая второе колено на диван, чтобы оказаться лицом к нему.

— Как это? — за последние несколько дней мы многое прочитали о моей бабушке, но я мало что знаю о Джексоне. Мне хочется узнать его получше, а не только то, что он врач и разведен.

— Я теряю пациентов, возможно, чаще, чем в других отделениях больницы. И вижу столько убитых горем пациентов и их семей, что иногда трудно прийти домой в конце дня и переключить свое внимание на что-то более позитивное, понимаешь? — он ставит свой пустой бокал на стол перед нами, прежде чем продолжить. — Долгое время я чувствовал себя виноватым за то, что отделял и откладывал свои чувства к пациентам в сторону, покидая больницу. Но за последние несколько лет понял, что если не буду заставлять себя отключать эмоции, то в итоге погружусь в депрессию и потеряю надежду.

Джексон смотрит с такой напряженностью, что я почти чувствую его слова, и мне становится больно из-за одиночества, с которым он борется в своей голове.

— Мне было интересно, как это делают врачи, но я всегда считала их скорее сверхлюдьми, чем кем-то еще. Думала, они умеют отставлять в сторону личные переживания, поэтому им и суждено быть врачами. Уверена, я бы никогда не смогла каждый день справляться с серьезными заболеваниями, смертями или любой другой связанной с ними эмоциональной болью. Честно говоря, не представляю, как можно постоянно переживать это. Вряд ли у меня хватило бы сил отключить эмоции по команде.

Джексон откидывается на подушку и смотрит в потолок, где его светильники рассыпаются разноцветными бриллиантами.

— У нас нет такой суперспособности изначально. Но я бы не стал врачом, если бы не придумал, как отделить личную жизнь от работы. Это одна из главных вещей, которые необходимо сделать, если собираешься прожить свою жизнь за пределами больницы.

— В этом есть смысл. — Поскольку его взгляд по-прежнему устремлен в потолок, я на мгновение оглядываю комнату, замечая отсутствие фотографий на стенах и журнальном столике. Я знаю, что мужчины обычно не любят выставлять фотографии напоказ, как это делают женщины, но у Джексона нет ни одного изображения. — Ты вроде говорил, что у тебя есть старшая сестра?

— Вообще-то, у меня две старшие сестры, — уточняет Джексон. Я прекрасно помню, что он рассказывал об одной, поэтому меня немного смущает такая перемена. — Они были близнецами, но одна погибла в автокатастрофе десять лет назад. Пьяный водитель.

— О боже, мне так жаль, — произношу это с горечью. Я потрясена услышанным, и в голове всплывают новые вопросы к Джексону. Как будто я медленно снимаю с него все слои, пытаясь понять, что у него внутри.

— В жизни случается всякое, верно?

— Ни одна жизнь не должна заканчиваться из-за чьего-то безрассудства, — тихо замечаю я и тут же спрашиваю: — Какой она была?

— Карли была силой, с которой приходилось считаться, — сквозь тихий смех говорит Джексон. — Самый сильный человек, которого я когда-либо знал. Она продержалась около недели после аварии, но ее жизненные показатели продолжали падать, и врачи не могли найти причину. Они говорили, что провели все возможные тесты, но ничего не выявили. Очевидно, ее грудина была повреждена настолько сильно, что осколок откололся и пробил аорту. Разрыв был очень маленьким, и его можно было бы устранить, если бы вовремя обнаружили, но этого не произошло.

Обычно я воображаю себе истории, когда слышу их, и эта вызывает у меня тошноту при мысли о том, через что Джексону пришлось пройти в столь юном возрасте.

— Так вот почему ты стал кардиологом? — спрашиваю его, предвосхищая ответ.

— В то время я уже учился в медицинской школе, но изначально планировал специализироваться на внутренних болезнях. Я передумал после смерти Карли.

Он сохраняет спокойствие на протяжении всего объяснения, и я не уверена, что смогла бы быть такой же сильной.

— Как дела у твоей мамы и второй сестры?

— Э-м-м, — хмыкает он. — Им тяжело дались первые пару лет после смерти Карли. У них и сейчас бывают моменты, но в основном они тратят время на попытки заставить меня снова жениться и завести семью. — Мы оба смеемся, потому что уверена, он слышал подобные требования от моей бабушки, не говоря уже о ее нелепых взятках. Я чувствую иронию, узнав, что его семья похожа на мою, и больше не испытываю неловкости.

— Наши семьи хорошо бы поладили, — улыбаюсь я ему.

— На самом деле это немного пугает, — признается Джексон, наклоняясь вперед и наливая еще немного вина в бокалы. Его комментарий наводит на размышления о том, каким он видит будущее, не то, чтобы я точно знала, каким вижу свое, но уверена, с мамой вечно жить не буду.

— Мы вроде бы собирались переключиться, — напоминает он, передавая мне мой бокал.

— А что ты делаешь, чтобы поднять себе настроение после плохого дня?

Джексон откидывается на спинку дивана и делает глоток «Пино».

— Хм, сложный вопрос, — задумывается он.

— Ты говорил, что часто смотришь телевизор, — поощряю я его ответы.

— Ну, я частенько играю в «Кэнди Краш», так что не суди строго.

Я не одинока. Поразительно.

— Никакого осуждения. Я тоже так делаю, и, пожалуйста, не сочти за оскорбление, но на самом деле рада, наконец, встретить кого-то такого же убогого. — Мы заливаемся смехом. В моем возрасте вряд ли стоит играть в «Кэнди Краш» до глубокой ночи, правда?

— Нам просто грустно, — заявляю я ему, отпивая терпкое вино.

— Не в эту секунду. — Джексон ставит бокал на место и наклоняется ко мне, словно хочет поцеловать, но я кладу руку ему на грудь, заставляя остановиться.

— Подожди, сколько тебе лет?

— А тебе? — изумленно произносит он, как будто у меня есть причина его спрашивать.

— Тридцать один, — отвечаю ему.

— Я думал, тебе двадцать четыре, но забеспокоился, вдруг тебе семнадцать или около того, — с видимым облегчением говорит он.

— Семнадцать? Какая бабушка будет устраивать личную жизнь семнадцатилетнего подростка?

— Может быть, твоя, — справедливо замечает Джексон.

— И не поспоришь.

— Мне тридцать три.

— Ладно, значит, все в порядке, — утирая фальшивый пот со лба, выдыхаю я.

— Теперь мне можно тебя поцеловать?

Are sens