"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Мягко стелет, да твердо спать" Стефания Эн

Add to favorite "Мягко стелет, да твердо спать" Стефания Эн

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Евнух сделал глубокий звучный выдох, сложил руки на животе замком, выразительно посмотрел на Мальвину, потом на Клару и сказал:

— Если вы такие умные и всё понимаете, зачем задаёте пустые вопросы? Когда нужно что-то сказать — я говорю. А если нет — значит нет. Если миссис Старовски приказано идти, то, милые мои, нужно слушаться, а не пререкаться. Силы явно не на вашей стороне. Или нет? Или вы собрались показать зубки?

— Причём здесь мои зубы? — возмутилась Клара. — Я не хочу уезжать сейчас. Была договорённость, что…

— Да сколько ж можно! — хлопнул евнух себя ладонью по боку. — Миссис Старовски! Вы же прекрасно понимаете, что вам придётся подчиниться. Хорошо, если добровольно. В противном же случае вы с вашей подругой больше не увидитесь. Итак? — выразительно посмотрел он на Клару.

— Ладно, — согласилась она, — ваша взяла. Хотелось бы подольше пообщаться, но раз нельзя… Только помогите нам потом ещё раз встречу организовать, хорошо?

— Это будет зависеть от вашего поведения и от величины благодарности. — прямо намекнул он на взятку. — А сейчас, пожалуйста, миссис Старовски, следуйте за мной.

У Клары не осталось аргументов. Девушка нежно обняла Мальвину на прощание и последовала вслед за евнухом. Блондинка осталась дома: проводить подругу ей не разрешили.

Рахил проводил Клару до взлётной площадки. Здесь уже стояла готовая к запуску летательная капсула.

Евнух передал девушку двум мужчинам в тёмных костюмах, похожих на форму военных, а сам отошёл в сторону.

— Счастливого пути, миссис Старовски. — попрощался евнух. — Позвольте дать вам совет: ведите себя хорошо и слушайтесь. Так вы и ваши родные проживете дольше.

— А вы разве со мной не полетите? Вы же обещали меня лично вернуть в резиденцию наместника.

Вместо ответа евнух лишь помахал ей рукой. Мужчины в форме подошли с боков и схватили Клару за плечи. Она мигом вспомнила эту хватку. Опять?

Едва она смогла сообразить, что к чему, как всё повторилось. Связанные за спиной руки, мешок на голову. Что ж Ромэн так шифруется? Из летательной капсулы, конечно, можно смотреть вниз. Но, учитывая, что уже почти стемнело, а местность незнакомая, вероятность запомнить маршрут практически равна нулю. Или же мешок на голове — это очередной элемент игры?

Куда направилась капсула, Клара, естественно, не знала. Одно лишь очевидно: перелёт занял куда меньше по времени, чем путь сюда. А, следовательно, её привезли не в резиденцию наместника.

Как только летательный аппарат приземлился, Клару вытянули из кабины и куда-то повели. Она то и дело спотыкалась: похоже, что под ногами камни. Когда же её перестали пихать, разрешили остановиться, развязали и даже сняли мешок, девушка увидела горный ночной пейзаж. Яркие звезды мерцали на тёмном небосводе. Она сейчас стояла на площадке, дальше которой начинался крутой обрыв. Да, добраться сюда пешком не получится. Только летательная капсула или канатная дорога. Ну, или нужно быть крутым альпинистом со снаряжением.

С другой стороны площадки продолжались горы и на уступе прям в скалу встроен дом. Небольшой, одноэтажный, с панорамным остеклением. Сейчас из комнаты лился свет, что говорило об обитаемости жилища, ну, или хотя бы о пригодности для жизни.

Люди в форме скрылись сразу после того, как притащили на горную террасу Клару. Она теперь стояла на уступе скалы одна. Лишь редкая перекличка ночных животных разбавляла звенящую тишину. Идти ей некуда: с одной стороны обрыв, с другой — крутые скалы. На площадку для летательной капсулы возвращаться нет никакого смысла: аппарат наверняка уже скрылся. А если и нет, внутри кабины точно не её друзья.

Остаётся дом. Там и свет заманчиво горит, как бы приглашая в уютное помещение. Но Клара прекрасно понимала, кто находится внутри этого милого гнездышка.

Девушка подошла ближе к обрыву и села на камни, обхватив руками колени. Ночной пейзаж прекрасен. Прохладный воздух обволакивает и бодрит. Ах, если бы остаться здесь! Никуда не идти! Но она прекрасно понимала, что вот-вот появится главный герой этой пьесы и прервет её уединение, так как её сюда приволокли явно не для любования ночными красотами.

Так и получилось.

— Долго тебя ждать? — раздался знакомый голос за её спиной.

— Меня никто никуда не звал. — ответила она не оборачиваясь. — Или я опять что-то кому-то должна и даже не знаю об этом?

— Поговори мне тут! Придётся ещё одного сотрудника ТАН отправить в мир иной. Может со второго раза до тебя что-то дойдёт!

— Нет! — она резко встала на ноги и обернулась.

Перед ней стоял наместник собственной персоной. На нём не было его привычных регалий власти. Голова не покрыта. Ни чалмы с гранзелитом, ни перстней и подвесок. Лишь простая сорочка из светлого материала служила покровом для наместника. В скудном ночном полумраке на ткани выделялись вышитые узоры довольно замысловатые по форме. Как бы это не ручная работа была. Но что может означать подобное одеяние?

Ромэн смерил девушку взглядом, причмокнул губами, развернулся и пошёл в сторону домика. Кларе ничего не оставалось, как последовать за своим мучителем.

В доме обстановка простая. Обычные ровные серые стены. Сторона с панорамным остеклением служит естественным украшением и придаёт шарма атмосфере дома. Мебели почти нет. Лишь кровать у стены, несколько больших подушек на полу. А также широкая белая шкура пушистого животного разложена прямо перед прозрачной стеной.

Зайдя внутрь комнаты, Ромэн тут же приглушил свет, оставив гореть лишь пару ночников.

— Господин Ромэн, — мелкая неприятная дрожь начала пробегать по телу девушки, — давайте скорее к делу. Быстрее начнём, быстрее закончим.

И Клара нервно начала расстегивать свою одежду. Лучше самой всё снять, чем он опять всё порвёт.

— Раздевайся, раздевайся. — одобрительно закивал толстяк. — Но быстро ничего не будет. Ты же никуда не спешишь? Нет? Тогда сделаем всё как положено. Как оно должно быть. Сейчас иди в душ, приведи себя в порядок, как это положено у женщин. А потом переоденься в наряд, который там найдешь. И можешь не спешить. Спешить нам с тобой некуда.

Клара, чувствуя себя живой куклой, марионеткой, выполнила указанные наместником манипуляции. Что касаемо одежды… Клара обнаружила красный национальный костюм. Тот самый, который она должна была надеть на праздник Гадум-бей.

Переодевшись, Клэр вернулась в комнату. За время, что её не было, Ромэн притащил откуда-то поднос с чайником, двумя чашками и сладостями. Всё это стояло на полу рядом с подушками, на одной из которых возлежал Ромэн. Толстяк уже что-то жевал. За неимением слуг или женщин, которые бы клали господину кусочки в рот, наместнику приходилось трудиться: он брал с подноса сладости самостоятельно.

— Ты подготовилась? — Ромэн осмотрел её с ног до головы. — Другое дело. Садись рядом. — он похлопал по подушке. — Сейчас начнём.

Клара, собрав волю в кулак, опустилась на указанное место. Она внутри вся сжалась, приготовясь к тому самому неприятному действию. Но ничего не произошло. Ромэн продолжал лежать и есть сладости.

Потом наместник хлопнул в ладоши. Зазвучала тихая музыка. Мелодия переливалась и растекалась по комнате, задевая тонкие струнки души. Ромэн нежно взял руку Клары в свою, принялся массировать её пальцы. Если бы это делал кто-то другой, манипуляция вполне могла быть приятной.

— Ты знаешь, что за наряд на тебе сейчас? — наместник заглянул ей прямо в глаза.

— Ваш национальный костюм, причём красный.

— Хо-хо! — довольно причмокнул Ромэн, скользя своими пухлыми пальцами по её ладони. — Раз акцентируешь внимание на цвете, значит знаешь.

— Господин Ромэн, — его ласка пугала больше, чем грубость, — я не могу вас понять. Какое отношение может иметь ко мне наряд невесты? Даже если бы я не была замужем, вы бы всё равно никогда не женились на мне. Я вам не подхожу ни по вере, ни по положению, ни по, уж извините, по физическому состоянию. Я знаю, варвары берут в жены только девственниц.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com