— Я должна пойти за ней, — говорю я, мои ребра сжимаются вокруг легких.
Она не может прыгать. Она не обученная ныряльщица. Мы находимся в Акапулько, Мексике, где мужчины, вероятно, ныряли с уступа сотни раз, рассчитывая скорость набегающих на скалу волн, точно зная, в какое место нужно попасть. Она ничего не знает!
— Нет, — говорит мне Райк. — Я собираюсь забрать ее. У тебя будет приступ паники на полпути к гребаному утесу. Просто оставайся здесь. Следи за девочками. Сделай гребаный вдох.
Похоже, он тоже нуждается в этом. Он не тратит ни секунды на разговоры со мной. Он бросается в ту сторону, откуда мы пришли, пытаясь найти путь к склону утеса.
Я просто смотрю на ее маленькую копну светлых волос, заплетенную в косу на плече. Она кивает, когда местный ныряльщик указывает на воду внизу, а затем указывает на скалу. По крайней мере, он учит ее, вот и все, что я думаю. Если она прыгнет, то может умереть или получить сотрясение мозга. Этого нет в наших планах.
— О Боже, — восклицает Клео, подходя ко мне. Ее пальцы сжимают металлические перила. — Это Дэйзи?
Девушки ахают, сгрудившись вокруг. Они все начинают доставать свои мобильные телефоны, чтобы записать надвигающуюся смерть моей сестры. Ее пальцы ног торчат из каменного выступа, и ей не на что опереться.
Она собирается прыгнуть. Она здесь не просто для интимной экскурсии по утесу. Это ее представление о веселье.
— Она чокнутая, — говорит Харпер, качая головой.
Другой местный ныряльщик спрыгивает с края и взмывает в воздух с искусной точностью. Он ныряет головой в нужное место, а человек, который учит Дэйзи, продолжает говорить, как будто это была какая-то демонстрация для нее.
Дэйзи кивает, ничуть не испугавшись. Я практически вижу, как ее глаза загораются от благоговения и возбуждения.
— Она собирается прыгать? — спрашивает Харпер. — Здесь повсюду скалы.
Клео тревожно сжимает перила.
— Это не океан. Это все равно что маленькая речка. Разве она не должна прыгнуть в это? — она указывает на полный голубой океан, который обрушивается на северную часть утеса, но Дэйзи находится сбоку, в том месте, где океан впадает в маленькую расщелину между нашим наблюдательным пунктом и горой, на которую она взобралась.
— Я уже видела такие погружения, — говорит Кэти (или, скорее, Тесса), причмокивая жвачкой. Она бочком подходит к Клео. — Есть небольшой радиус, где она очень-очень глубокая, а дальше — мелкая и очень-очень каменистая.
Где Райк?!
— Заткнись, — огрызается Клео. — Серьезно, заткнись.
А потом я вижу, как Райк взбирается на скалу, хватается за вырезы в скале и засовывает ноги в ямы, поднимая свое тело вверх, а затем снова с выносливостью и силой. Ему не нужен местный житель, чтобы показать ему дорогу. Я понимаю, что он свободно лазает. Одиночное свободное восхождение. Без веревки. Я думаю, что в каком-то смысле он смог сделать то, что планировал, прежде чем отправиться в эту поездку.
И все же я в ужасе.
Местный житель что-то говорит, и они поворачивают головы в сторону Райка. Мужчина подходит ближе и протягивает руку Райку, когда тот находит их путь. Он пожимает ее, словно желанный гость в их клубе на вершине утеса. На самом деле они не на вершине. Это было бы слишком высоко. Но склон утеса уже слишком высок для комфорта.
Дэйзи признает Райка, а затем снова смотрит на воду, когда его рот начинает двигаться. Его лицо краснеет, а на шее начинают вздуваться вены, когда он разглагольствует. Если бы я была ближе, интересно, увидела бы я слюну, летящую с его губ, помимо ярости.
Местные жители позволяют ему говорить то, что ему нужно, и тогда Райк поворачивается к ним, говорит немного, но его движения спокойны, менее сердиты. Они кивают, а затем указывают на воду, отвечая в ответ. Боже, как бы мне хотелось слышать.
Когда Дэйзи начинает говорить, я думаю, что Райку удалось убедить ее вернуться на парковку. Но ее руки начинают жестикулировать, сердито и раздраженно, как и он.
Они спорят.
Он подходит ближе, его нога наполовину на выступе, когда они стоят с широко расставленными ногами на склоне чёртовой горы. Его нос касается ее носа, когда он приближается к ее лицу, крича. Ее грудь выпячивается, и она кричит в ответ. Их голоса начинают эхом разноситься по ущелью, но недостаточно громко, чтобы разобрать слова или слоги.
А потом она прислоняется спиной к выступу и что-то говорит местному жителю. Он кивает, и Райк кричит ей: — НЕТ!
Мы все слышим страх и гнев в его голосе.
Но уже слишком поздно. Она ныряет.
Прямо.
С.
Чёртового.
Утеса.
Головой вперед.
Я задерживаю дыхание, мои губы приоткрываются, а челюсть отвисает. Не прошло и секунды после того, как она нырнула, как Райк импульсивно прыгает прямо за ней.
Это… нехорошо. И Ло, и я в один день потеряем брата и сестру.
Я жду, пока они всплывут на поверхность, кажется, несколько часов. Жду. Жду. Вода вливается в овраг и затем возвращается обратно в систематическом цикле. Белая пена шлепается о скользкие черные камни.
Где она?
Райк выныривает первым посреди воды, попадая в нужное место. Он резко поворачивает голову в поисках Дэйзи. Он вращается по кругу. С того места, где я стою, я вижу панику в его глазах, и мой желудок делает тысячу сальто.
— О Боже, — бормочет Клео. — Где же она?!
Другие девушки не выпускают свои мобильные телефоны, все еще снимая видео. Я должна была понять, что Дэйзи будет в большей опасности, делая что-то потенциально опасное для жизни, чем быть похищенной. Мне следовало обсудить вопрос о том, чтобы не нырять со скалы навстречу своей смерти еще до начала путешествия.