"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Странные и удивительные мы'' Кэтрин Айзек

Add to favorite ,,Странные и удивительные мы'' Кэтрин Айзек

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Эд наклонился к водителю и произнес:

— Villa Cortine Palace Hotel, per favore.[29]

В старый центр Сирмионе машинам проезд запрещен. Но как только охранник при въезде узнал, что мы заселились в центральной части города, проезд открыли. Машина медленно выруливала среди улочек, настолько узких, что ванильные стены бутиков и галерей почти касались машины.

— На сколько дней ты снял гостиницу?

— На четыре.

— Даже не знаю, стоит ли здесь оставаться, — вздохнула я. — Как ты думаешь, риэлтерское агентство может поменять свое решение и выдать нам его адрес и телефоны?

— Не думаю.

Эд позвонил в агентство сразу же, как только мы попрощались с Элизабет. Нам ответили, что, если мы хотим связаться со Стефано, необходимо написать письмо и изложить кто, что и зачем. После этого они перешлют информацию Стефано. И на этом может все закончиться. Так что обмен письмами — спорный вариант.

Такси выехало из лабиринта улочек к широкой круглой площади напротив внушительных кованных ворот. Водитель произнес несколько слов в переговорное устройство, и мгновенье спустя ворота раскрылись.

Крутая подъездная дорожка лежала через парковые угодья, где в изобилии росли огромные хвойные деревья и пальмы. Статуи ангелов и воинов в стиле неоклассицизма выстроились по дороге, изношенные временем старинные фонари и каменные урны были покрыты мхом. Мы проехали мимо огромного круглого пруда, заросшего листьями кувшинок и сада камней, с вкраплениями буйного мирта и нежно-розовой гортензии.

В какой-то момент, ошалев от этой красоты, я почувствовала вопросительно-пристальный взгляд Эда.

— Отлично, ты победил. Здесь просто сказка.

Эд улыбнулся.

— Не было цели победить, но в любом случае, я рад.

— И сколько это стоит?

— Я принял решение сменить отель. И счета оплачу сам.

— Не смеши.

— Не спорь.

— Но…

— Элли, — перебил он, улыбаясь, — просто наслаждайся. Сэкономишь время.

Мы въехали на холм. Под шинами хрустел блестящий гравий. У въезда выстроились спортивные машины красных и желтых оттенков «вырви глаз». Одетый в униформу швейцар открыл дверцу машины, приглашая выйти. Здешний воздух настолько чист и свеж, что дышится как-то иначе. Я посмотрела вдаль на очертания холмов, на бриллиантовую гладь голубого озера, ослеплявшего на солнце.

— Добро пожаловать в Villa Cortine Palace Hotel.

Стены роскошного трехэтажного отеля выкрашены в цвет свежескошенного льна, высокие каменные окна выложены резной замысловатой укладкой. Входная группа украшена колоннами. Три ступени вели в прохладный холл с мраморными узорами на полу, люстрами из муранского стекла и утонченными экспонатами современного искусства. Я задержалась чтобы проверить почту, пока Эд регистрировался. Все письма были обычным спамом, кроме одного. «Ваш счет» гласила тема сообщения от Геда МакКензи.

Привет, Элли.

Извините, что с опозданием, но, я, наконец, высылаю счет на оплату наших услуг по поиску Стефано МакКорта. И еще, небольшой бонус для вас. Когда я связывался с Вирджинией Болдрини, детективом из Рима, о которой я упоминал, оказалось, что она провела короткое расследование. Много узнать ей не удалось, но она передала мне кое-какие сведения, которые я прикладываю ниже. Может, они будут полезны. Удачи в поисках, и вы знаете, где меня искать.

Гед.

Я хотела ответить, что Стефано больше не живет по указанному адресу, но вспомнила, что Гед никогда и не говорил, где проживает мужчина. Он дал всего лишь адрес его недвижимости. В приложенном файле письма я увидела разноцветный листок из местной газеты со статьей, написанной непрофессионалом, судя по тексту и фотографиям. Дата указывала на сентябрь прошлого года. На снимке пять человек подняли бокалы на камеру у входа в ресторан, название которого было невозможно разобрать. В эту минуту ко мне подошел Эд, и я попросила его перевести заголовок.

— Торри организовал новый винный фестиваль, — прочел Эд.

Пробежав глазами список гостей, я увидела средних лет мужчину, стоящего вторым справа. Это был Стефано МакКорт.


  1. С итал. кондитерская

  2. Пожалуйста.

После обеда я хотела снова взять велосипед на прокат и прогуляться по красивым прибрежным городкам, рассыпанным вдоль побережья озера Гарда. Вместо этого мы решили спуститься к узкому пляжу с белыми под цвет ракушек лежаками и зонтиками, отбрасывающими тенистые пятна на воду. Лежа на животе, я растянулась на шезлонге и свесила ступни, мои икры и бедра буквально впитывают солнечные лучи.

Напротив нас эффектная пара — двое мужчин сорока пяти лет. Один из них в очках «Рей-Бен» увлеченно погрузился в детектив, другой крепко спал. Чуть поодаль женщина в белых шортах и темно-синем топе без бретелей держала за руку неуверенно шагающего малыша. Вот она подхватила его на руки и обняла, а мальчик звонко рассмеялся.

Наблюдая за сценкой, я вспомнила короткий четырехминутный фильм с моим участием, который бабушка любила частенько пересматривать. Дело было на свадьбе кузена Энтони и его давней подружки Гарриет. Мне почти два года, но я все еще не умела ходить.

— Чего только не перепробовала Кристин, чтобы уговорить тебя передвигать ноги, но ты упорно желала перемещаться только на попе, — рассказывала бабушка. — Ей так надоело отвечать на вопросы, почему ты не ходишь. А кто-то даже посоветовал пойти к доктору. «С моей дочерью все в порядке, — настаивала она. — Она пойдет, когда придет время». И под песню группы Madness «It Must be Love» мама двигалась по-пустому танцполу. Сначала она держала меня на руках, затем тихонько опускала на пол, придерживая. Мы танцевали. Отбросив светлые волны волос, мама смеялась, видя, как я из стороны в сторону покачиваю бедрами. Улыбаясь, она постепенно убрала руки. С широко-раскрытыми глазами, покачиваясь, я впервые твердо стояла на ногах, уверенная в неминуемой катастрофе. Мама что-то шептала мне: тихие слова ободрения, что она рядом и что я не нуждаюсь в ней прямо сейчас. Самые громкие аплодисменты в жизни я получила тогда, сделав четыре несмелых шага. Победа с триумфом на попе. В следующий момент подхватив на руки, мама целовала мои волосы, а я смеялась, почти задыхаясь от восторга.

Bravo ragazzo![30]

Аплодисменты мальчику, шагающему по пристани, вернули меня из моих воспоминаний к реальности. Не в силах удержаться от улыбок умиления я повернулась к Эду. С тех пор как мы пришли сюда, он все в той же позе всматривался в горизонт, изредка бросая взгляды на телефон. Пищали входящие сообщения с работы, но большинство из них от Джулии.

— Как быть? — спросила я, показывая газетную вырезку. — Есть идеи?

— Что?

— Какие мысли по поводу статьи?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com