"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Странные и удивительные мы'' Кэтрин Айзек

Add to favorite ,,Странные и удивительные мы'' Кэтрин Айзек

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Он хорошо говорил по-французски, но девушка поняла, ее спаситель — не француз. В его акценте звучали знакомые нотки, от которых разливалось тепло по телу.

— Я в порядке, спасибо, — ответила она.

Улыбка озарила лицо юноши. Серые глаза, спрятанные за квадратными очками, сияли.

— Вы не местная? — спросил он, и она рассмеялась.

— Неужели это так очевидно?

Пегги очень любила Францию, но оказаться рядом с англичанином было приятно. Джеральд тоже жил относительно недавно в Париже — он работал в Thomson Holidays, проводил для богатых англичан экскурсии по достопримечательностям, приглашал их в рестораны с кухней «на английский вкус».

— Их не так уж и много, поверь мне, — посмеивался он.

Пегги нравились доброта и юмор Джеральда, его привычка намазывать английскую овощную пасту «Брэнстон» на бутерброды с сыром во время обеда. Среди ее знакомых во Франции он был первым человеком, который умел правильно заваривать чай.

С самого начала она решила поведать ему свою историю, считая справедливым, чтобы молодой человек знал все. О том, как забеременела вне брака, о последовавшем скандале в семье и о том, что позволила незнакомцам забрать ее ребенка. Ей было стыдно признаваться в каждой детали. Она думала лишь о том, что он откажется продолжать отношения и не захочет иметь с ней ничего общего. Но юноша слушал, не перебивая, а затем притянул ее в свои объятия и гладил по волосам, шепча «бедная девочка». Она рыдала в его руках, пока совсем не выбилась из сил.

Пегги влюблялась постепенно. В отличие от других девушек, она не сходила с ума при мыслях о его прикосновениях, отказывая ему в сексе. Вместо этого, в свои выходные она сидела рядом в его крошечной квартирке в Монтрей, макая галеты в какао и чувствуя тепло его руки в своей. Девушка поняла, Джеральд — настоящее золото. Даже зная ее тайны, он по-прежнему любит ее.

Весной, спустя год после переезда во Францию, Пегги впервые решила вновь прийти в церковь на службу. Она не знала зачем — ее эмоции и вопросы искали выхода. Сев на задний ряд, она не пела и не молилась, лишь наблюдала, прислушиваясь к своим сомнениям и неуверенности, давно поселившимся в ее сердце. Девушка покинула службу, проклиная церковь, мир, людей, порочных и полных презрения. Но через две недели вернулась. И потом еще через неделю. Постепенно она осознала что-то важное. Церковь принимает всех грешников: ее мать, отца, ее саму, людей, ни разу не задумывавшихся о рае. Вера — это луч света в темном и жестоком мире.

Вскоре после скромной регистрации брака в мэрии, где присутствовали только мать Джеральда и двое друзей, Пегги узнала, что ее отец умер от рака горла. Она поехала в Англию на похороны, покорно отстояла службу рядом с матерью, робкой и несчастной незнакомкой с редеющими волосами. Когда девушка пожала руку пожилой женщине, та повернулась к ней. Светившаяся в ее глазах благодарность вызвала у Пегги всплеск жалости — чувства, которое не давало ей покоя в течение многих месяцев после этого.

На следующий год молодая семья, счастливая и влюбленная, вернулась в Ливерпуль. Их любовь была тихой и немногословной. Он готовил для нее ванну, чтобы она расслабилась после долгого дня. Она ощущала себя в полной безопасности, завернувшись в его свитер. Вскоре после этого случилось обыкновенное чудо.

Пегги снова забеременела.

***

Эти девять месяцев сильно отличались от ее первой беременности. Ее счастье было омрачено страхом, первобытным, почти суеверным. Джеральд окружил ее настойчивой уверенностью, что на этот раз все будет по-другому — их ребенок никуда не денется.

Кристин родилась в роддоме на Оксфорд-стрит в Ливерпуле, с помощью веселой акушерки из Глазго по имени Агнес и сидевшим рядом Джеральдом. Молодой отец притворялся, что его посиневшим пальцам не больно, когда она сжимала ему руку. После, когда туманное зимнее солнце заглянуло в окно, молодая мать посмотрела в глаза своему новорожденному ребенку и впервые разрешила себе поверить, что ее муж прав.

— Мы до сих пор не придумали имя, — произнесла она.

— Любое, кроме Филиппа.

Она хихикнула.

— Не думаю, что оно ей подойдет, а?

Джеральд приготовил имя для девочки задолго до родов, но боялся предложить его.

— Как тебе имя… Кристин?

Пегги замерла, и мужчина сразу пожалел о своих словах. Он предполагал, что, возможно, имя, созвучное имени утраченного сына Кристофера, будет для жены утешением. Теперь же это предложение казалось ему грубым и бестактным. Но на губах жены появилась усталая улыбка.

— Я думаю, это прекрасное имя.

***

В детстве у Кристин были пронзительные голубые глаза, тонкие ноги и рот, напоминающий бутон розы, к тому же способный издавать самые громкие вопли, которые когда-либо слышала Пегги. Девочка была постоянно голодна и редко хотела спать. Каждый раз, слыша хныканье дочери, молодая мама очень хотела взять ребенка и прижать к своей груди, но она не поднималась, надеясь, что дочка заснет сама.

Кристин научилась читать раньше всех своих сверстников. Она была умным, сообразительным ребенком, с развитым чувством юмора. Корча рожицы и придумывая шутки, она заставляла родителей хохотать до слез.

Достигнув половой зрелости, дочь превратилась в сильную, красивую и своенравную девушку — головную боль для других родителей, но не для Пегги и Джеральда. Несколько раз Кристин попадала в неприятности в школе. Например, однажды накричала на учителя за то, что он неоднократно называл ее подругу Саику «маленькой чужеземкой» несмотря на то, что одноклассница родилась всего в двух милях от школы. После жарких споров на тему расизма, Пегги и Джеральд были вызваны к директору школы. Но там они признали, что дочь права.

Пегги позже говорила: «Мы не согласились с директором». И Кристин была отстранена от занятий на один день. Они с Пегги пошли по магазинам, а после обеда зашли в кафе, чтобы попить чай с пирожными. Мать гордилась дерзостью своей дочери. Она желала видеть ее смелой и умной девушкой, умеющей заступиться за себя. То есть полной своей противоположностью.

Кристин интересовалась музыкой, вкус ее был разнообразен. Каждую субботу она ходила в музыкальный магазин и тратила все карманные деньги на новую пластинку, постепенно пополняя коллекцию. Она постоянно организовывала и реорганизовывала ее — иногда по алфавиту, иногда по цвету, — лишь бы был повод перебрать свои сокровища.

Страсть к музыке привела к тому, что она присоединилась к панк-группе в четырнадцать лет — The Rancid Peacocks. У нее был роман с непрерывно курящим, покрытым тату солистом. Пегги старалась хорошо к нему относиться, но еле сдерживалась, чтобы не попросить его хорошенько помыться. После панк-певца у Кристин было еще два коротких романа: один с самовлюбленным мальчиком, отец которого был банкиром, а другой с мальчиком, который, даже в присутствии Джеральда, не отводил взгляда от ее груди, словно это была булочка с кремом.

Когда Кристин исполнилось шестнадцать, она шокировала всех, начав встречаться с милым порядочным мальчиком, который полюбил все ее недостатки. Пегги впервые познакомилась с Джо на крыльце их дома, где он стоял, сжимая керамический горшок с желтыми крокусами, плотно перевязанными нейлоновой лентой. Его мальчишеское лицо было усыпано веснушками и увенчано копной густых светлых волос. Но плечи, широкие и сильные, выдавали взрослеющего мужчину.

— Здравствуйте, миссис Калпеппер, — поздоровался юноша.

Судя по голосу, он не нервничал, но шея парня покраснела, когда он произнес:

— Приятно познакомиться. У вас красивый дом.

Пегги не любила готовить, но могла быстро настругать салат с ветчиной или испечь лимонный пирог. К тому же под рукой всегда был магазин «Марк и Спенсер».

— Она убиралась с семи утра, — прошептала Кристин.

Мать шлепнула дочь чайным полотенцем, и Джо впервые со дня знакомства расслабился. Втроем они отлично провели время за приятной беседой. Обед вышел неплохим несмотря на то, что Пегги забыла купить заправку для салата, а сливочное масло было слишком твердым и тяжело размазывалось на бутербродах.

Чем больше времени Джо проводил с Кристин, тем очевиднее становилось, что он сделает для нее все, что угодно. По субботам она работала в небольшой аптеке. В конце дня, — дождь ли, снег ли, — в любую погоду он встречал ее, чтобы проводить до дома. Долгие часы они проводили в ее комнате. Джо такой же меломан, как и Кристин, был единственным, кому разрешалось прикасаться к ее коллекции пластинок.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com