"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Странные и удивительные мы'' Кэтрин Айзек

Add to favorite ,,Странные и удивительные мы'' Кэтрин Айзек

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Конечно. Конечно.

— Ты все еще планируешь прилететь из Вероны в воскресенье? Или ты будешь менять рейс после переезда в Портофино? Я проверила расписание полетов сегодня утром, есть один в Манчестер прямо из Генуи. Могу прислать вам обоим информацию, если хотите?

— Гм… Хорошо. Очень мило с твоей стороны.

— Я пыталась дозвониться до Эда, чтобы сказать об этом, но его телефон отключен. Скажи, чтобы позвонил, если увидишь его за завтраком.

— Да, без проблем. Я скажу ему, как только увижу.

— Ты нашла, что искала в Италии, Элли? — спросила она.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты говорила, что ищешь ответы о прошлом. Надеюсь, ты их нашла.

Я приоткрыла дверь и посмотрела в щель на Эда. Он застегивал рубашку.

— Да. Думаю, да.

— О, отличная новость. Знаешь, когда вернешься, не устроить ли нам большую вечеринку, что думаешь?

— Извини, Джулия, здесь плохая связь.

— Хорошо. Я попробую набрать Эда еще раз. Хорошего отдыха в последние дни.

Я завершила звонок и за закрытыми дверями переоделась в цыганскую юбку и полосатую желто-розовую футболку. В таком нелепом, кислотных цветов наряде, я вышла в комнату. Эд, уже полностью одетый стоял у окна.

— Джулия пытается дозвониться до тебя.

Его лицо напряглось, он кивнул.

— Что мы будем делать, Эд? — спросила я.

Теперь я понимаю: да, это неправильно, но я хочу, чтобы он сказал, что уйдет от нее и останется со мной. Да, я стерва, но мне все равно. Плевать, если попаду в ад. Мне нужен Эд.

Он повернулся, потерянно посмотрел на меня.

— Мы ничего не можем сделать, Элли. Я должен вернуться к Джулии.

Меня отвергли. Внезапно заныл живот. Мне срочно нужно уйти отсюда. Я подхватила сандалии и торопливо надела их.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Мне нужно на воздух.

Я вытолкнула себя за дверь, отказываясь оглянуться на него и помчалась по коридору, перепрыгивая сразу через две ступени.

Молодой парень-администратор пожелал мне «Buongiorno», я едва слышно ответила ему и выбежала на тесную улицу. Маленькие бутики только готовились к открытию. Я неслась по крутой брусчатке, едва замечая боль в подушечках пальцев ног. Наконец, я добежала до piazzetta, где только-только открывались рестораны под горячими утренними лучами солнца.

Я замедлила шаги, как будто ноги утратили энергию и скорость, и опустилась на каменную набережную. Передо мной рябь синего моря, зелень, каштановые и оливковые деревья, простирающиеся над фасадами зданий, роскошно зеленых и серебристых. У меня возникло острое желание оказаться дома с папой — с моим настоящим папой, — и неважно какая кровь бежит по моим венам. Голова моя раскалывалась. Спустя несколько минут я увидела рядом с собой тень.

Даже не оборачиваясь, я знала, это — Эд.

— Элли, мне нужно кое-что сказать. Мне нужно объяснить.

Он сел рядом, но я не смотрела на него.

— Не нужно объяснений, — сказала я. — Мы оба сожалеем. Это была большая ошибка. Честно, у нас ведь даже не было секса. Не знаю, о чем я думала. Не только потому, что ты женат. Ты мне все равно не нравишься. Так, для развлечения. Ты даже не в моем вкусе. Я говорила тебе, что мне нравятся блондины и…

— Элли, Джулия беременна. Я стану отцом.

Маленькая птичка с ярко-желтым оперением нырнула в воду, а затем снова поднялась в небо.

— Что?

— Я не должен был позволять себе. Мы зашли далеко, но только…

— Что только?

Он вздохнул.

— Хорошо, я просто скажу, что хочу сказать. И больше никогда не повторю, потому что мы не можем быть вместе. Мы просто не можем.

Я нервно сглотнула.

— Я люблю тебя.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него. Губы его едва заметно дрожали, но для меня этого достаточно, чтобы потерять дар речи.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com