"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Add to favorite Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

(זי המק םילהת) ויכרד לכב הוהי קידצ

JHWH ist gerecht in allen seinen Wegen.

(Ps 145,17)

ךחוכ רשיי ול רמא דימ

Daraufhin sagte er zu ihm: „[Gott] stärke deine Kraft.“

וט הלאש

Frage 15

[רצנדכובנ] ולאש דועו

Und weiter fragte ihn [Nebukadnezar]:

בלכל לותח ןיב האנש שי המ ינפמ

„Warum gibt es Feindschaft zwischen Katze und Hund?“2

2ול רמא [אריס ןב]

[Ben Sira] sagte zu ihm:

םע תופתוש השעאו ךלא רמא רבכעה ןמ דרפנש לותח

„[Als] die Katze sich von der Maus abgewandt hatte, sag-בלכ

te sie: „Ich werde gehen und mit dem Hund ein Bündnis3

םולכ ואצמ אלו דוצל וכלה םימיל

schließen.“ Nach [einigen] Tagen gingen sie jagen, fan-3<לוכאל> םולכ םהל היה אלו ברעל ואב

den aber nichts. Als sie abends heimkamen, war für sie nichts [zu fressen] da.

ןיבשוי ונא המ ינפמ לותחל בלכה רמא דימ

Da sagte der Hund zur Katze: „Warum sitzen wir [hier]?

התא אלו לכוא ינא 4ןיאו

Ich habe nichts zu fressen und du auch nicht. Jetzt könn-5םדא לש ותיבב ךל שי הדיצ וישכע

test du Beute im Hause Adams haben. Geh dorthin und םיצקש לצא ךלא ינאו עבשתו לכאתו םשל התא ךל

friss dich satt (עבשתו). Ich aber werde mich zu Schädlin-םישמרו

gen und Ungeziefer aufmachen, vielleicht finde ich dort ינוזמ םש אצמא ילוא

meine Nahrung.“

דיבכנ אלש ידכ 6םינש עבשנ ןכ םא בלכל לותח רמא

Die Katze sagte zum Hund: „Wenn es so ist, wollen wir beide schwören (

עבשנ),4 dass wir einander nicht in die

הז 7תא הז

Quere kommen: Ich werde nicht zu deiner Jagd mitge-יתדיצל אובת אלו ךתדיצל ינא ךלא אלו

hen, und du sollst nicht zu meiner Jagd kommen.“

תרמא הפי ול רמא

Er sagte zu ihr: „Abgemacht5.“

האילמ ותיב אצמו םדא לצא לותח ךלהו ועבשנ דימ

Sogleich legten sie einen Schwur ab, und die Katze ging םירבכע

zu Adam und fand sein Haus voll von Mäusen.

Sofort fraß sie [sie] und wurde satt (

עבשו לכא דימ

עבשו).

ותוא בהאו ותיבב םדא ובישוה

Adam ließ sie in seinem Haus wohnen und liebte sie.

.ךכ :י

1

1

.דרפתנשכ ינפמ :י

2

Wörtlich: Wenn eine Maus in ihre Hand übergeben wurde.

2

Are sens