"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Add to favorite ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

[She plunges the ladle into the kettle, and spurts out flame on Faust, Mephistopheles, and the Brutes. These last whine.

Mephistopheles. [Who, in the meantime, had turned round the butt-end of the brush, now dashes in amongst the pots and glasses.]

In two! in two!

There lies the broth!

The glass and the kettle,

Shiver them both!

’Tis a jest, thou must know,

Thou carrion crow!

’Tis a tune to keep time,

To thy senseless rhyme.

[While the Witch, foaming with rage and fury, draws back.]

What! know’st me not? thou scrag! thou Jezebel!

Thy lord and master? thou should’st know me well.

What hinders me, in all my strength to come

And crush you and your cat-imps ’neath my thumb?

Know’st not the scarlet-doublet, mole-eyed mother?

Bow’st not the knee before the famed cock’s feather?

Use your old eyes; behind a mask

Did I conceal my honest face?

And when I come here must I ask

A special introduction to your Grace?

The Witch.

O my liege lord! forgive the rough salute!

I did not see the horse’s foot:

And where too have you left your pair of ravens?

Mephistopheles.

For this time you may thank the heavens

That you have made so cheap an escape;

’Tis some time since I saw your face,

And things since then have moved apace.

The march of modern cultivation,

That licks the whole world into shape,

Has reached the Devil. In this wise generation

The Northern phantom is no longer seen,

And horns and tail and claws have been.

And for my hoof, with which I can’t dispense,

In good society ’twould give great offence;

Therefore, like many a smart sprig of nobility,

I use false calves to trick out my gentility.

The Witch. [dancing]

Heyday! it almost turns my brain

To see Squire Satan here again!

Mephistopheles.

Woman, you must not call me by that name!

The Witch.

And wherefore not? I see no cause for shame.

Mephistopheles.

That name has had its station long assigned

With Mother Bunch; and yet I cannot see

Men are much better for the want of me.

Are sens