"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » English Books » ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Add to favorite ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

No fear of that; my cellar is well stored.

Altmayer. [to Frosch]

Aha! I see you smack your lips already.

Frosch.

I’ll have Rhine wine; what fatherland produces

Is better far than French or Spanish juices.

Mephistopheles. [boring a hole in the edge of the table where Frosch is sitting]

Fetch me some wax, to make the stoppers ready.

Altmayer.

He means to put us off with jugglery.

Mephistopheles. [to Brander]

And you, sir, what?

Brander.

Champagne for me!

And brisk and foaming let it be!

[Mephistopheles bores; meanwhile one of the party has got the stoppers ready, and closes the holes.

Brander.

To foreign climes a man must sometimes roam,

In quest of things he cannot find at home;

For Frenchmen Germans have no strong affection,

But to their wines we seldom make objection.

Siebel. [while Mephistopheles is coming round to him]

I have no taste for your sour wines to-day,

I wish to have a swig of good Tokay.

Mephistopheles. [boring]

That you shall have, and of the very best.

Altmayer.

No, gentlemen!—’tis plain you mean to jest;

If so, in me you much mistake your man.

Mephistopheles.

Ha! ha!—no little risk, methinks, I ran,

To venture tricks with noble guests like you.

Come! make your choice, speak boldly out, and I

Will do my best your wish to gratify.

Altmayer.

Give me what wine you please!—only not much ado.

[After having bored and stopped up all the holes.

Mephistopheles. [with strange gestures]

Grapes on the vine grow!

Horns on the goat!

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com