The alferez went blind from rage and with a roar attempted to throw himself upon her, but she, with astonishing quickness, hit him across the face with the whip and ran hurriedly into an inner room, shutting and bolting the door violently behind her. Bellowing with rage and pain, he followed, but was only able to run against the door, which made him vomit oaths.
“Accursed be your offspring, you sow! Open, open, or I’ll break your head!” he howled, beating the door with his hands and feet.
No answer was heard, but instead the scraping of chairs and trunks as if she was building a barricade with the furniture. The house shook under the kicks and curses of the alferez.
“Don’t come in, don’t come in!” called the sour voice inside. “If you show yourself, I’ll shoot you.”
By degrees he appeared to become calm and contented himself with walking up and down the room like a wild beast in its cage.
“Go out into the street and cool off your head!” the woman continued to jeer at him, as she now seemed to have completed her preparations for defense.
“I swear that if I catch you, even God won’t save you, you old sow!”
“Yes, now you can say what you like. You didn’t want me to go to mass! You didn’t let me attend to my religious duties!” she answered with such sarcasm as only she knew how to use.
The alferez put on his helmet, arranged his clothing a little, and went out with heavy steps, but returned after a few minutes without making the least noise, having taken off his shoes. The servants, accustomed to these brawls, were usually bored, but this novelty of the shoes attracted their attention, so they winked to one another. The alferez sat down quietly in a chair at the side of the Sublime Port and had the patience to wait for more than half an hour.
“Have you really gone out or are you still there, old goat?” asked the voice from time to time, changing the epithets and raising the tone. At last she began to take away the furniture piece by piece. He heard the noise and smiled.
“Boy, has your master gone out?” cried Doña Consolacion.
At a sign from the alferez the boy answered, “Yes, señora, he’s gone out.”
A gleeful laugh was heard from her as she pulled back the bolt. Slowly her husband arose, the door opened a little way—
A yell, the sound of a falling body, oaths, howls, curses, blows, hoarse voices—
who can tell what took place in the darkness of that room?
As the boy went out into the kitchen he made a significant sign to the cook, who said to him, “You’ll pay for that.”
“I? In any case the whole town will! She asked me if he had gone out, not if he had come back!”
1 A Spanish official, author of several works relating to the Philippines, one of which, Recuerdos de Filipinas (Madrid, 1877 and 1880), a loose series of sketches and impressions giving anything but a complimentary picture of the character and conduct of the Spaniards in the Islands, and in a rather naive and perhaps unintentional way throwing some lurid side-lights on the governmental administration and the friar régime,—enjoyed the distinction of being officially prohibited from circulation in the archipelago.—TR.
2 “Magcanta-ca! ” “(You) sing!”—TR.
3 Europea: European woman.—TR.
4 In 1527–29 Alvaro de Saavedra led an unsuccessful expedition to take possession of the “Western Isles.”
The name “Filipina,” in honor of the Prince of the Asturias, afterwards Felipe II (Philip II), was first applied to what is probably the present island of Leyte by Ruy Lopez de Villalobos, who led another unsuccessful expedition thither in 1542–43, this name being later extended to the whole group.—TR.
5 A barrio of Tanawan, Batangas, noted for the manufacture of horsewhips.—TR.
Chapter XL
Right and Might
Ten o’clock at night: the last rockets rose lazily in the dark sky where a few paper balloons recently inflated with smoke and hot air still glimmered like new stars. Some of those adorned with fireworks took fire, threatening all the houses, so there might be seen on the ridges of the roofs men armed with pails of water and long poles with pieces of cloth on the ends. Their black silhouettes stood out in the vague clearness of the air like phantoms that had descended from space to witness the rejoicings of men. Many pieces of fireworks of fantastic shapes—
wheels, castles, bulls, carabaos—had been set off, surpassing in beauty and grandeur anything ever before seen by the inhabitants of San Diego.
Now the people were moving in crowds toward the plaza to attend the theater for the last time, Here and there might be seen Bengal lights fantastically illuminating the merry groups while the boys were availing themselves of torches to hunt in the grass for unexploded bombs and other remnants that could still be used. But soon the music gave the signal and all abandoned the open places.
The great stage was brilliantly illuminated. Thousands of lights surrounded the posts, hung from the roof, or sowed the floor with pyramidal clusters. An alguazil was looking after these, and when he came forward to attend to them the crowd shouted at him and whistled, “There he is! there he is!”
In front of the curtain the orchestra players were tuning their instruments and playing preludes of airs. Behind them was the space spoken of by the correspondent in his letter, where the leading citizens of the town, the Spaniards, and the rich visitors occupied rows of chairs. The general public, the nameless rabble, filled up the rest of the place, some of them bringing benches on their shoulders not so much for seats as to make, up for their lack of stature. This provoked noisy protests on the part of the benchless, so the offenders got down
at once; but before long they were up again as if nothing had happened.
Goings and comings, cries, exclamations, bursts of laughter, a serpent-cracker turned loose, a firecracker set off—all contributed to swell the uproar. Here a bench had a leg broken off and the people fell to the ground amid the laughter of the crowd. They were visitors who had come from afar to observe and now found themselves the observed. Over there they quarreled and disputed over a seat, a little farther on was heard the noise of breaking glass; it was Andeng carrying refreshments and drinks, holding the wide tray carefully with both hands, but by chance she had met her sweetheart, who tried to take advantage of the situation.
The teniente-mayor, Don Filipo, presided over the show, as the gobernadorcillo was fond of monte. He was talking with old Tasio. “What can I do? The alcalde was unwilling to accept my resignation. ‘Don’t you feel strong enough to attend to your duties?’ he asked me.”
“How did you answer him?”
“‘Señor Alcalde,’ I answered, ‘the strength of a teniente-mayor, however insignificant it may be, is like all other authority it emanates from higher spheres. The King himself receives his strength from the people and the people theirs from God. That is exactly what I lack, Señor Alcalde.’ But he did not care to listen to me, telling me that we would talk about it after the fiesta.”
“Then may God help you!” said the old man, starting away.
“Don’t you want to see the show?”
“Thanks, no! For dreams and nonsense I am sufficient unto myself,” the Sage answered with a sarcastic smile. “But now I think of it, has your attention never been drawn to the character of our people? Peaceful, yet fond of warlike shows and bloody fights; democratic, yet adoring emperors, kings, and princes; irreligious, yet impoverishing itself by costly religious pageants. Our women have gentle natures yet go wild with joy when a princess flourishes a lance. Do you know to what it is due? Well—”
The arrival of Maria Clara and her friends put an end to this conversation. Don
Filipo met them and ushered them to their seats. Behind them came the curate with another Franciscan and some Spaniards. Following the priests were a number of the townsmen who make it their business to escort the friars. “May God reward them also in the next life,” muttered old Tasio as he went away.