"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Français Books » 💚💚,,Madame Bovary'' - Gustave Flaubert

Add to favorite 💚💚,,Madame Bovary'' - Gustave Flaubert

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

– OĂč est-ce donc, maman ? Et comme tout le

monde se taisait : Mais je ne vois pas mon petit soulier !

FĂ©licitĂ© la penchait vers le lit, tandis qu’elle regardait toujours du cĂŽtĂ© de la cheminĂ©e.

– Est-ce nourrice qui l’aurait pris ? demanda-telle.

Et, Ă  ce nom, qui la reportait dans le souvenir de ses adultĂšres et de ses calamitĂ©s, madame Bovary dĂ©tourna sa tĂȘte, comme au dĂ©goĂ»t d’un 650

autre poison plus fort qui lui remontait à la bouche. Berthe, cependant, restait posée sur le lit.

– Oh ! comme tu as de grands yeux, maman !

comme tu es pñle ! comme tu sues ! Sa mùre la regardait. – J’ai peur ! dit la petite en se reculant.

Emma prit sa main pour la baiser ; mais elle se débattait.

– Assez ! qu’on l’emmĂšne ! s’écria Charles, qui sanglotait dans l’alcĂŽve.

Puis les symptĂŽmes s’arrĂȘtĂšrent un moment ;

elle paraissait moins agitée ; et, à chaque parole insignifiante, à chaque souffle de sa poitrine un peu plus calme, il reprenait espoir. Enfin, lorsque Canivet entra, il se jeta dans ses bras en pleurant.

– Ah ! c’est vous ! merci ! vous ĂȘtes bon !

Mais tout va mieux. Tenez, regardez-la...

Le confrĂšre ne fut nullement de cette opinion, et, n’y allant pas, comme il le disait lui-mĂȘme, par quatre chemins, il prescrivit de l’émĂ©tique, afin de dĂ©gager complĂštement l’estomac.

Elle ne tarda pas Ă  vomir du sang. Ses lĂšvres se serrĂšrent davantage. Elle avait les membres 651

crispés, le corps couvert de taches brunes, et son pouls glissait sous les doigts comme un fil tendu, comme une corde de harpe prÚs de se rompre.

Puis elle se mettait Ă  crier, horriblement. Elle maudissait le poison, l’invectivait, le suppliait de se hĂąter, et repoussait de ses bras raidis tout ce que Charles, plus agonisant qu’elle, s’efforçait de lui faire boire. Il Ă©tait debout, son mouchoir sur les lĂšvres, rĂąlant, pleurant, et suffoquĂ© par des sanglots qui le secouaient jusqu’aux talons ; FĂ©licitĂ© courait çà et lĂ  dans la chambre ; Homais, immobile, poussait de gros soupirs, et M.

Canivet, gardant toujours son aplomb, commençait néanmoins à se sentir troublé.

– Diable !... cependant... elle est purgĂ©e, et, du moment que la cause cesse...

– L’effet doit cesser, dit Homais ; c’est Ă©vident.

– Mais sauvez-la ! exclamait Bovary.

Aussi, sans Ă©couter le pharmacien qui hasardait encore cette hypothĂšse : « C’est peut-ĂȘtre un paroxysme salutaire », Canivet allait 652

administrer de la thĂ©riaque, lorsqu’on entendit le claquement d’un fouet ; toutes les vitres frĂ©mirent, et, une berline de poste qu’enlevaient Ă  plein poitrail trois chevaux crottĂ©s jusqu’aux oreilles, dĂ©busqua d’un bond au coin des halles.

C’était le docteur LariviĂšre.

L’apparition d’un dieu n’eĂ»t pas causĂ© plus d’émoi. Bovary leva les mains, Canivet s’arrĂȘta court, et Homais retira son bonnet grec bien avant que le docteur fĂ»t entrĂ©.

Il appartenait Ă  la grande Ă©cole chirurgicale sortie du tablier de Bichat, Ă  cette gĂ©nĂ©ration, maintenant disparue, de praticiens philosophes qui, chĂ©rissant leur art d’un amour fanatique, l’exerçaient avec exaltation et sagacitĂ© ! Tout tremblait dans son hĂŽpital quand il se mettait en colĂšre, et ses Ă©lĂšves le vĂ©nĂ©raient si bien, qu’ils s’efforçaient, Ă  peine Ă©tablis, de l’imiter le plus possible ; de sorte que l’on retrouvait sur eux, par les villes d’alentour, sa longue douillette de mĂ©rinos et son large habit noir, dont les parements dĂ©boutonnĂ©s couvraient un peu ses mains charnues, – de fort belles mains, et qui 653

n’avaient jamais de gants, comme pour ĂȘtre plus promptes Ă  plonger dans les misĂšres. DĂ©daigneux des croix, des titres et des acadĂ©mies, hospitalier, libĂ©ral, paternel avec les pauvres et pratiquant la vertu sans y croire, il eĂ»t presque passĂ© pour un saint si la finesse de son esprit ne l’eĂ»t fait craindre comme un dĂ©mon. Son regard, plus tranchant que ses bistouris, vous descendait droit dans l’ñme et dĂ©sarticulait tout mensonge Ă  travers les allĂ©gations et les pudeurs. – Et il allait ainsi, plein de cette majestĂ© dĂ©bonnaire que donnent la conscience d’un grand talent, de la fortune, et quarante ans d’une existence laborieuse et irrĂ©prochable.

Il fronça les sourcils dĂšs la porte, en apercevant la face cadavĂ©reuse d’Emma, Ă©tendue sur le dos, la bouche ouverte. Puis, tout en ayant l’air d’écouter Canivet, il se passait l’index sous les narines et rĂ©pĂ©tait :

« C’est bien, c’est bien. » Mais il fit un geste lent des Ă©paules. Bovary l’observa : ils se regardĂšrent ; et cet homme, si habituĂ© pourtant Ă  l’aspect des douleurs, ne put retenir une larme, 654

qui tomba sur son jabot.

Il voulut emmener Canivet dans la piĂšce voisine. Charles le suivit.

– Elle est bien mal, n’est-ce pas ? Si l’on posait des sinapismes ? je ne sais quoi ! Trouvez donc quelque chose, vous qui en avez tant sauvĂ© !

Charles lui entourait le corps de ses deux bras, et il le contemplait d’une maniĂšre effarĂ©e, suppliante, Ă  demi pĂąmĂ© contre sa poitrine.

– Allons, mon pauvre garçon, du courage ! Il n’y a plus rien Ă  faire. Et le docteur LariviĂšre se dĂ©tourna.

– Vous partez ?

– Je vais revenir.

Il sortit, comme pour donner un ordre au postillon, avec le sieur Canivet, qui ne se souciait pas non plus de voir Emma mourir entre ses mains.

Le pharmacien les rejoignit sur la Place. Il ne pouvait, par tempĂ©rament, se sĂ©parer des gens cĂ©lĂšbres. Aussi conjura-t-il M. LariviĂšre de lui faire cet insigne honneur d’accepter Ă  dĂ©jeuner.

655

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com