"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

Add to favorite „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:

e aşa, a sosit momentul să

le cereţi tot ajutorul,

pentru că ceea ce nu a izbutit deşertul în două mii de ani vor reuşi oamenii în

douăzeci. Vor să vă

distrugă, să

termine cu voi şi să vă

şteargă

de pe faţa

pământului, chiar dacă mormintelor voastre.

nu se simt în stare să

construiască

nimic deasupra

Gacel închise ochii, fără să se îngrijoreze prea mult din cauza ameninţării sau a avertismentului:

• Nimeni nu-i va putea distruge niciodată pe tuaregi, spuse. Nimeni,

doar tuaregii înşişi, şi de ani de zile domneşte pacea şi tuaregii nu se mai luptă între ei.

Făcu o pauză şi, fără să deschidă ochii, adăugă:

• Acum ar fi mai bine să dormi. Va fi o noapte lungă.

Şi-a fost, într-adevăr, o noapte lungă şi obositoare. Din clipa când un

soare roşu şi tremurător a început să se cufunde în pâcla ce plutea deasupra

crestelor dunelor, până când acelaşi soare, odihnit şi strălucitor, a renăscut la

stânga lor, iluminând peisajul identic, cu uriaşe femei goale.

Şi-au făcut rugăciunile cu faţa spre Mecca şi au cercetat din nou zarea:

• Cât mai e ?

• Mâine o să ajungem la pustiu... Atunci o să înceapă greul.

• De unde ştii asta ?

Targui-ul nu avea un răspuns. Era ca atunci când prevestea că furtuna sau că va creşte temperatura până la limite de nesuportat.

va veni

Era ca atunci când presimţea turma de antilope în spatele unei dune sau străbătea fără să se rătăcească un drum necunoscut.

• Ştiu - a fost tot ce-a spus. în zori vom ajunge la pustiu.

• O să

mă bucur. Sunt sătul să

tot urc şi să

cobor dune şi să mă

adâncesc în nisip.

• Nu, n-o să te bucuri, zise. Aici adie vântul.

Mai mult sau mai puţin, te răcoreşte şi te ajută să respiri. Râurile de nisip se formează în drumurile vântului. Dar „pământurile pustii" sunt ca nişte gropi

moarte, unde totul e liniştit şi unde aerul, din cauza căldurii, devine dens. Sângele îţi fierbe în plămâni şi capul îţi explodează.

De asta nici un animal, nici o plantă nu trăieşte acolo. Şi pustiul acesta - sublinie arătând cu degetul în faţă - nimeni n-a reuşit să-1 străbată vreodată.

Abdul-el-Kebir nu răspunse, impresionat mai mult de tonul decât de vorbele sale.

targui-ului

Are sens