— С чего ты взяла?
— Если бы мы с Кэшем вчера не провоцировали отца, он бы не взвалил на нас всю эту дополнительную работу
— Ну да, конечно, – ехидничает Август. — Этот урод всегда ищет повод, чтобы сделать нашу жизнь еще более несчастной. Даже если бы он не появился вчера в Лондоне, все равно хотел бы закончить это предложение сегодня.
— Он прав. Ты здесь ни при чем, – заявляет Лиам. Он прислонился к дверному проему, сложив руки на груди. — Я хотел спросить. Как ты держишься? Новость о том, что «Стаффорд Холдингс» выкупила «Таунстед Интернэшнл», была шокирующей, и я могу только представить, как тебе сейчас тяжело. Ричард не должен был просить тебя остаться замужем за Кэшем, чтобы сделка не сорвалась, и я вчера ему об этом сказал.
В некотором смысле Лиам напоминает мне Харрисона. Он яростный защитник и серьезно относится к роли старшего брата. Разница в том, что он сдержанный гений, предпочитающий держаться в тени. Когда он говорит, его спокойный и взвешенный тон придает вес его словам.
— Я ценю, что ты встал на мою защиту, – говорю я. — Мы вложили в эту компанию свою кровь, пот и слезы, и будь я проклята, если она окажется под угрозой. Что бы ни замышлял мой отец, нам будет лучше, если компания будет принадлежать Стаффордам. – Лиам бросает на меня настороженный взгляд. Он не знает их семью так, как я, но со временем он поймет правду. — И не волнуйся обо мне. Мы с Кэшем отлично ладим и проводим время, восстанавливая отношения друг с другом.
Я счастлива так, как не была уже давно. Мой пульс учащается всякий раз, когда я вижу Кэша, и с нетерпением жду наших совместных вечеров.
Он сдержал свое обещание заставлять меня улыбаться каждый день, и, думаю, будет справедливо сказать, что я очень люблю своего мужа – больше, чем мне хотелось бы признать.
— Кэш знает тебя не так хорошо, как ему хотелось бы, – говорит Август с лукавой ухмылкой.
— Разве тебе не пора вернуться к работе? Это предложение само себя не закончит, – язвлю я.
— Да, я пойду, но оставляю за собой право сказать, что я тебе говорил, когда ты будешь по уши влюблена в Кэша.
Кажется, я уже на полпути к этому.
— Оставь ее в покое, – подхватывает Лиам. — О, чуть не забыл. Эверли. На стойке регистрации для тебя огромный букет цветов.
У меня закрадывается подозрение, что я знаю, от кого они, и это не Кэш.
Поднимаясь по последней лестнице в пентхаус, я чувствую себя измотанной. Остаток дня в офисе прошел как в тумане: я помогала Лиаму и Августу готовить предложение для «Темз Парк Тауэрс».
Когда захожу на кухню, то вижу, как Кэш ставит в печь идеально собранную пиццу «Маргарита». У меня перехватывает дыхание. Он балует меня домашней едой, и есть вероятность, что я буду голодать, когда придет время уезжать.
Меня охватывает грусть, когда я думаю о перспективе переехать из высотки и больше не делить вечера с Кэшем.
— Ух ты, какие красивые цветы. – Он тихонько присвистывает, кивая на огромный букет в моих руках. — От кого они? – В его тоне слышится нотка ревности.
Я ставлю вазу на стойку, разминая руки после того, как пронесла их через весь дом и несколько лестничных пролетов.
— Можешь отнести их завтра в свой офис? Я хочу, чтобы они были у Кэрол, – говорю я, уклоняясь от ответа на его вопрос.
— Уверен, она оценит этот жест, но не лучше ли оставить их себе? – Он еще раз критически осматривает аляповатую композицию.
— Нет. Я ненавижу розы, – бормочу я, глядя на обиженную композицию.
Я была в ярости, когда в местном цветочном магазине мне принесли их с посланием от Лэндона, в котором говорилось: «Скучаю по тебе». Как ни странно, мне было приятно разорвать записку в клочья.
Букет, казалось, издевался надо мной весь день, но я сопротивлялась желанию выбросить его. Я знала, что Кэрол будет рада держать цветы у себя на столе, чтобы поднять настроение, учитывая, что в офисе Кэша все так уныло.
— Похоже, тот, кто подарил тебе их, не очень хорошо тебя знает. – Кэш впивается в меня взглядом. — Хочешь поговорить об этом?
Сжимаю руки в кулаки и смотрю на пол.
— Я не уверена, – честно отвечаю я.
До сих пор я избегала разговора о Лэндоне, не зная, как Кэш отреагирует. Учитывая его реакцию на неожиданный визит отца и то, как он загнал меня в угол, я сомневаюсь, что он воспримет это хорошо.
Кэш проверяет свои часы.
— У нас есть шестнадцать минут до окончания приготовления пиццы. Почему бы тебе не присесть и не рассказать мне об этом?
— Я не откажусь присесть. У меня весь день болят ноги.
Он подводит меня к дивану в гостиной, и я опускаюсь в него, облокотившись на подлокотник. Недоумеваю, когда Кэш перебирается на другую сторону и поднимает одну из моих обтянутых колготками ног к себе на колени.
— Что ты делаешь? – пискнула я, пытаясь отстраниться. — Мои ноги потные и противные.
— Эв, пожалуйста, расслабься, – говорит он, не ослабляя хватку. — Позволь мне позаботиться о тебе. – Он делает паузу, ожидая моего разрешения.
— Хорошо, – бормочу я. — Но только на несколько минут.
— Как скажешь, красотка. – Он улыбается.
От его комплимента по моим щекам пробегает румянец. Его улыбка опасно пленительна, идеальное сочетание шарма и озорства, заставляющее мое сердце биться. И я бы хотела, чтобы он перестал смотреть на меня так, будто планирует оставить меня навсегда, хотя это соглашение лишь временное.
Я отвлекаюсь, когда он вдавливает свои большие пальцы в ступню моей ноги.
— О Боже, – выдыхаю я, закрывая глаза.