"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » «Ключ» — Ольга Лисенкова

Add to favorite «Ключ» — Ольга Лисенкова

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Он взял часы и поднес к уху. Будильник не тикал. Что же тогда хозяин хочет ему сказать? Вернув артефакт на место, он сел и отпил обжигающий кофе. Матвей тем временем аккуратно свернул купюру и припрятал во внутренний карман пиджака.

– Жена, – напомнил он. – От вас. Ушла.

– Улетела, – небрежно уточнил Денис и внимательно посмотрел на сыщика.

– В Сочи? К родителям?

– Почему в Сочи?

– В Соединенные Штаты Америки?

– Да блин. Она взяла, открыла окно и улетела.

– Разбилась?

– Она улетела ВВЕРХ.

– Любопытно.

Матвей скользнул взглядом-клинком по лицу Дениса, но тот пил глоток за глотком, медленно и целеустремленно.

– И вы решили?..

Клиент пожал плечами.

– Вам не показалось это… странным?

– Показалось, если честно, – признал Денис. – Я не знал, что она умеет летать.

– Натурально.

– Все, что мне было известно, – это что она лягушка.

– Прелестно.

Матвей снял ноги со стола и подпер щеку рукой, явно кривляясь. Однако в скорую он звонить не собирался, а значит, Денис попал к правильному человеку. Он улыбнулся углом рта и, торжествуя, допил горький напиток.


Зилла привела Ассо в гардеробную. Она сказала, что это так называется, сама Ассо в жизни не догадалась бы. Под водой они почти никогда не наряжались, использовали хламиды из серебристой ткани, похожей на чешую рыб, и были этим вполне довольны. В гардеробной (какое чудное слово!) обнаружились тысячи нарядов самых разных цветов, разных фактур и размеров. Вначале Ассо пришла в восторг. Затем озадачилась.

– Это все снято с утопленниц? – проговорила она упавшим голосом.

Зилла пожала плечами.

– Не все. Нынче люди обычно тонут в купальниках и плавках, редко кто падает в воду в полном облачении, знаешь ли.

– Тогда откуда такое богатство?

Зилла промолчала, пошла вдоль рядов с пестрыми тряпками, скользя по ним рукой, будто гладя против шерсти. Ассо не выдержала и последовала за ней.

– Наверху сейчас весна, – сказала няня. – Там тепло. Скоро будет лето. Хорошее время для того, чтобы выбраться на поверхность, самое русалочье время. Люди не умеют переодеваться резко. Если ты будешь одета не совсем по погоде весной, никто не обратит внимания.

– Никто? – бездумно повторила Ассо, пялясь на красный плащ. Под водой было мало предметов такого яркого цвета, он ее будто загипнотизировал.

Зилла помахала ладонью у нее перед глазами.

– Проснись. Выбирай наряд. Наверху не принято щеголять с голой грудью, это неприлично.

– Да?

– Да, дорогая моя. Это неприлично. Грудь надо закрывать, так же, как и все остальное.

(Когда Ассо наконец выбралась на поверхность, она убедилась, что Зилла была не совсем права: вокруг нее оказалось немало девушек, обнажавших ноги по самые ягодицы, были и такие, кто едва ли не вываливал грудь из низкого выреза. Правда, холода боялись все и время от времени «обрастали шкуркой», тут няня не ошиблась.)

– Так что же мне надеть? – робко спросила Ассо, проводя пальцем по блестящей ткани плаща. – Можно это?

– Можно. Но еще возьмем свитер. – Зилла деловито вытащила из множества вешалок нужную, с чем-то бежевым. – Юбку… колготки…

– Колготки?

– Это надевают на ноги. Белье. Туфли.

– Оххх…

– Да, дорогая. Вот в этом тебе и придется теперь ковылять шаг за шагом по твердому камню. Рвалась к людям – получай.

– Нянь, – возмутилась Ассо. – Я никуда не рвалась!

– Ну это сейчас никого уже не волнует. Иди одевайся, потом отметишь дату, и вперед, девочка моя. Обратной дороги нет.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com