"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Любовь по предсказанию- Алиса Воронцова

Add to favorite Любовь по предсказанию- Алиса Воронцова

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Из… — прохрипел он, не открывая глаз.

Мама заплакала. Из моих глаз слезы тоже хлынули с новой силой.

— И не вспоминай этого проходимца, — сердито прошепелявила бабушка, которая сразу поняла, о ком идет речь.

— Я позову его, — сказала я, вскочила с табурета и выскочила из дома, только чтобы привалиться к стене и дать волю эмоциям.

Десять месяцев я не знала, выживет ли брат. Десять месяцев фальшивых улыбок и попытки жить обычной жизнью. Я позволяла себе забыться, только когда рисовала. И… наверное, когда была с Арденом. Его присутствие заставляло хотеть жить дальше. Назло всем.

Скрипнула входная дверь, под дождь вышел Бирн. Он был растрепанный и помятый, как, думаю, и я сама. Но что-то в нем было такое родное и теплое, что я не смогла не ощутить надежду.

— Как ты? — спросил он серьезным тоном.

— Вроде жива. Что-то может проявиться не сразу?

Арден встал рядом со мной и посмотрел в небо.

— Я… что-то почувствовал. Нечто холодное, страшное, как и в прошлый раз. Тогда заклятие отскочило обратно в Героценту, а я остался невредим. Но чувство запомнил хорошо. Это такая пустота… Боюсь представить, каково ей теперь.

Арден впервые предстал передо мной не взрослым мужчиной, а молодым человеком, который только закончил университет и мечтал о том, что ждало его впереди.

— Спасибо, — сказала я ему после небольшой паузы.

— За что? — спросил он.

— За то, что я нашла тебя. Что судьба сделала тебя тем, кто мне нужен. Наверное, у богини действительно есть свой план, раз уж все так сложилось.

— Но без наших решений этому плану не сбыться, — заметил Арден, чуть заметно приподняв уголки губ.

— Как все сложно с вашими гаданиями. — Я стала рукавом стирать слезы, но с учетом дождя это было бесполезно.

— Ты знала, что принц Гран приехал в Саллем только ради тебя?

Я усмехнулась.

— Ты собирался отложить этот вопрос, учитывая, что мы оба могли не пережить колдовство?

— Так больше мотивации выжить, — слабо улыбнулся Арден.

Я накинула на голову капюшон и зашагала по брусчатке в сторону церкви. Каблуки застучали по камню. Только сейчас я начала чувствовать усталость и голод.

Арден вскоре нагнал меня.

— Куда мы идем? — спросил он, перекрикивая усилившийся поток дождя.

— За Измаилом! — крикнула я. — Его друг и…

…и человек, повинный в его состоянии. Договорить это я не сумела.

Я постучала в массивную деревянную дверь дома, перед которым стояли старые качели, где и я сама частенько качалась, когда была маленькой. Открыли мне почти сразу. Мать Измаила изрядно постарела — теперь почти все волосы были седыми. Она куталась в вязаную шаль.

— Доброй ночи, миссис Пэриш, — поздоровалась я. — Измаил до?.. — Но не успела я договорить, как Из появился за спиной матери.

Он похудел. От пышущего здоровьем веселого парня не осталось и следа. Темные волосы так сильно отросли, что ему бы не помешала стрижка. Да и синяки под глазами не добавляли красоты.

Как иронично, подумала я, что у настоящей виновницы этой дуэли наверняка не было никаких мук совести.

— Он очнулся, Из, — сказала я, и больше мужчине было не нужно.

Он в чем был выскочил на улицу, не замечая непогоды, и вскоре исчез в темноте.

— Слава богине, — сказала миссис Пэриш, глядя куда-то в пустоту.

— Слава богине, — отозвались мы с Бирном одновременно.

Обратно мы шли медленнее. Я хотела увидеть брата, но в то же время понимала, что должна дать время родителям, бабушке и Измаилу. Я тоже поговорю с Ниаллом и расскажу обо всем, что со мной случилось, но позже.

Дождь прекратился. Насквозь мокрые, мы продолжали идти обратно к дому в полнейшей тишине. И тут я что-то почувствовала.

Грудную клетку сильно сдавило, внутри как будто что-то лопнуло. Заклинание, догадалась я. Оно попало сначала в Ардена, а затем, похоже, прямиком в меня, где и осталось.

Я остановилась и поняла, что больше не могу дышать. Как рыба открывала и закрывала рот, но ничего не происходило.

— Шейла? Шейла, что случилось?

Но я не могла объяснить. У меня больше не было сил. Черная сущность антирринума уже обосновалась в моей крови. И как я могла подумать, что цветок смерти не возьмет свою плату?

Боль была невыносимая. Она растеклась по телу вместе с ядом от заклинания.

До меня с трудом доходили звуки собственного имени, но я уже плохо понимала, где я и что происходит. Колени подкосились, позволяя мягко — как мне казалось — опуститься на землю. А там меня ждали желанный сон и мягкая, уютная бесконечность.

*

За всю свою жизнь я ни о чем не жалела. То, что происходило со мной, всегда было результатом моих собственных действий. Я сама ткала собственную судьбу, что бы там ни говорили про навязанное свыше.

И всегда меня сопровождали книги. Поэмы, повести, рассказы, новеллы о том, что было, что будет или происходит сейчас. Константин Хэмптон как-то писал: «Я не позволю магии в моей крови пробудиться, ведь я все еще властен над собой и своим телом. То, что является частью меня, подчиняется мне». И хотя мое тело отказывалось мне подчиняться, я понимала тот выбор, о котором говорил писатель.

Мне было тепло. Так тепло мне не было никогда в жизни. И еще я слышала шепот. Постоянный, несмолкаемый, который рассказывал мне о будущем, которое нарисовали мне звезды.

Я была простым человеком и хотела обычной жизни. Интересной работы, любящего мужчину рядом и непоседливых деток. Я всегда говорила, что думаю, и шла до конца, даже если от страха приходилось закрыть глаза. Только вот в первый раз у меня все никак не получалось их открыть…

Внезапно перед глазами промелькнула вспышка яркого света. Я обнаружила себя в парке Генриетты в Саллеме. Было светло, но в парке больше никого не было. Я сидела на скамье в белом платье и с кружевным зонтиком в руках. Что, уже лето?

Но сильнее, чем отсутствие людей, меня смущало, что в пруду не плавают утки, а с деревьев не раздается птичьей трели. Это место было… мертвым.

Я уже собиралась прилично так запаниковать, как вдруг на горизонте появилась пара. Леди оказалась высокой, красивой женщиной, а господин рядом с ней — скорее всего, ее муж — улыбался сквозь пышные усы. Я как будто их где-то видела, но не могла вспомнить, где именно.

К моему удивлению, заметив меня, парочка остановилась.

Are sens