"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 😍💣,,Госпожа Медовой долины. Лапушка'' - Анна Лерн

Add to favorite 😍💣,,Госпожа Медовой долины. Лапушка'' - Анна Лерн

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

- Что рисуешь? Покажешь? – мне очень нравилась эта малышка с упрямым взрослым взглядом.

- Папу… - она протянула мне листок. – Он скоро придет за мной.

Я с улыбкой взяла рисунок. На нем был изображен человек с непропорционально длинными ногами и руками. У него были пышные усы, кудрявые волосы, а над головой сияло странное солнце с волнообразными лучами.

- Очень красиво, - похвалила я, возвращая рисунок. – А меня нарисуешь?

- Хорошо. Но только завтра, - девочка поднялась на ноги и побежала к дому. На сердце скребли кошки от жалости к ней. Вряд ли кто-то придет за ней, тем более отец-дворянин. Бедное дитя…

Мисс Дорианна очень обрадовалась гостинцам. Они с помощницей суетливо перебирали продукты, вытирая слезы благодарности.

- Какие же все-таки замечательные люди живут в Мэтлуэле! Этих продуктов нам хватит до конца месяца, а значит, мы сможем сэкономить! – щебетала хозяйка приюта, пока мальчики носили все в кладовую. – Я каждый день благодарю Бога, что мы находимся в таком месте! Что у нас такой сосед…

Женщина бросила на полковника быстрый нежный взгляд, и тот смущенно опустил глаза. Между ними явно что-то происходило. Но почему они не вместе? Это было бы логично…

Дома мы аккуратно разложили продукты по полкам в кладовой и сразу взялись готовить обед. Миссис Маклин на кухне без присмотра оставлять было нельзя. Я предложила Френсис сварить сырный суп, а на второе отварить картофель, к которому отлично бы подошла домашняя колбаса старого Клауса.

- Ты умеешь готовить сырный суп? – удивилась кузина. – Никогда бы не подумала…

- Вряд ли это так сложно, - пожала я плечами. – Я наблюдала, как готовит Джул, и уж суп точно смогу приготовить.

Миссис Маклин не покидала кухню, наблюдая за нами со своего кресла. Первое время она молчала, но все же не выдержала и недовольно проворчала:

- Вы слишком много чистите картофеля! Это неэкономно! Могли бы обойтись одним супом!

- Полковник Риддук – мужчина, и ему нужно хорошо питаться, - терпеливо объяснила я. – Не волнуйтесь, на еду нам хватит средств.

Старушка недовольно поджала губы, но возражать не стала. Через некоторое время раздался тихий храп. Я с улыбкой повернулась к Френсис:

- Она будет контролировать нас постоянно. Наверняка ей кажется, что мы непременно пустим ее хозяина по миру.

- Так и есть, - улыбнулась в ответ кузина, помешивая суп. – Не стоит обращать на нее внимания. Тебя порадовала новость об освобождении графа? Как только мясник сказал, что его сиятельство выпустили из тюрьмы, у тебя моментально поднялось настроение!

- Конечно! А разве тебя нет? С Мортимером обошлись гадко. И меня радует, что справедливость восторжествовала, - ответила я и, понизив голос, добавила: - Мне кажется, мы должны предупредить графа, чтобы он не посещал салон мадам Блю двадцать пятого мая. А его могут пригласить туда, ведь афера с письмом провалилась. Полицейские знали, что ищут, а значит, за Мортимером пристально наблюдают.

- И как ты хочешь это сделать? – Френсис оставила свое занятие. В ее глазах появилась тревога. – Мы не можем выдать себя. Мортимер видел тебя в день побега. Если только передать ему послание…

- И через кого это сделать?

- Полковник… - в один голос протянули мы. – Точно!

- Я слышу аромат сыра! Вы что, варите сырный суп?! – раздался возмущенный голос миссис Маклин. – Можно было сварить гороховую похлебку, и дело с концом! Сырный суп! Матерь Божья!

- Мы еще добавили в него немного сливок для вкуса, - сказала я, скрывая улыбку.

- Святой Николас! – старушка схватилась за сердце. – Какая расточительность! Уму непостижимо! Это не герцогская кухня, где можно так разбрасываться продуктами!

Зато полковнику обед очень понравился. Он с удовольствием съел и суп, и второе. После чего со смехом высказался:

- Если вы станете постоянно так готовить, то к Рождеству у меня вырастет живот, как у святого Николая!

- Расточительство! – проворчала миссис Маклин, подкладывая себе добавки. – Ужасное расточительство! Я пойду к себе и помолюсь Господу, чтобы он простил нам всем грех чревоугодия!

Старушка взяла свою тарелку, полную картофеля, рядом с которым лежали аппетитные кружочки колбасы, и поковыляла к двери. Как только та захлопнулась за ворчуньей, мы рассмеялись.

- Не обижайтесь на нее, - мягко произнес полковник. – Миссис Маклин привыкла экономить. Да и я тоже… Таких обедов мы себе не могли позволить. По крайней мере, каждый день.

- У нас есть возможность покупать продукты, - ответила я. – Вы не побоялись приютить нас, и было бы нечестно сидеть на вашей шее. Но мы с Френсис обязательно придумаем себе занятие, которое станет приносить доход.

- Устроитесь в деревенскую лавку? – с грустью усмехнулся сэр Риддук. – Или предложите свою помощь на уборке полей?

- Без дела сидеть не будем, - пока я никому не хотела говорить о своих планах. Сначала нужно хорошенько поразмыслить над своим проектом, вспомнить все, что говорил отец. Вспомнить нюансы производства. – Но об этом мы станем думать, когда придет время. А сейчас нам бы хотелось поговорить с вами. Это очень важно.

- Да, я слушаю вас, - мужчина моментально стал серьезным. – Вы можете довериться мне.

Мы с кузиной рассказали полковнику все, что произошло с нами. С того самого дня, когда под покровом ночи покинули город.

- Удивительно… - изумленно прошептал сэр Риддук, выслушав нас. – Как же тесен мир… Как невероятны дороги судьбы…

- Вы поможете нам? – с надеждой спросила Френсис, но тут же быстро сказала: - Если вы откажете, мы все поймем.

- О чем вы говорите? Естественно, я помогу вам! – воскликнул полковник. – Это дело чести! Такие люди, как маркиз Фергюсон, подлецы! Они идут по головам, и им плевать на других. А граф Мортимер хороший человек! Разве можно оставить его в беде? Нет… Я завтра же отправлюсь в поместье и передам все, что нужно. Но ведь только его сиятельство станет интересоваться, откуда у меня эта информация. Что мне сказать?

- Скажите, что человек, который передал письмо, не хочет раскрывать свое имя, - ответила я. – Думаю, граф поймет: дело ведь опасное.

Вечером мы с кузиной составили короткое послание, к которому приложили подкинутое маркизом письмо.

«Ваше сиятельство, я должен предупредить Вас. Близкий человек желает Вам зла. В тот день, когда в поместье прибыли полицейские, чтобы арестовать Вас, он подбросил в ящик стола письмо. Я успел забрать его и спрятать, а сейчас прилагаю к своему посланию в качестве доказательства. Будьте осторожны и не доверяйте этому лорду. С уважением, доброжелатель.».

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com