"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Бывшая главного злодея" Ола Рапаса

Add to favorite "Бывшая главного злодея" Ола Рапаса

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

-У тебя ни то, чтобы было так уж и много вариантов, - усмехнулась Жак.

-Но спасибо, - поспешила сказать я, чтобы блондинка не сочла меня неблагодарной, - и за мое спасение, и за помощь Крису.

-Просто, наши интересы совпали, - буркнула она.

Словно все еще пыталась скрыть, что питает к младшему брату теплые чувства.

-Где … мы? – спросила Луиза.

-В роще за городом. Скоро нас…о, а вот и они, - Жаклин активно замахала кому-то рукой.

А я увидела, как из-за деревьев к нам выходят двое парней. Тут же их узнала. Это же те двое хулиганов, задиравших меня на приеме год назад. Чип и… имени второго мальчишки я не знала. Но они оба подтянулись, раздались в плечах и шагали с военной выправкой. Неплохо Жак их тут надрессировала.

-Чип, Иклис, - строго произнесла она.

-Да, госпожа, - парни встали по стойке смирно, - миссия прошла успешно.

-И да, и нет, - произнесла Жак, -цель поражена, но теперь нам стоит оказать помощь содействующей стороне. Потому, нужно готовить войско к выступлению.

-Ух, мы им зададим! –воодушевленно произнес Иклис.

-Но для вас есть другое задание. Не менее важное.

-Что еще за задание?

Узкими тропками они привели нас к двухэтажному коттеджу, стоявшему прямо посреди леса.

Он выглядел совсем не богато, а внутри и вовсе напоминал казарму. Там, парни и девушки самых разных возрастов, одетые в простую темную одежду, готовились к приходу своей покровительницы. Всего их было человек пятьдесят, не меньше. Они жили здесь в довольно стеснённых условиях, но все- таки жили.

-Саята, - громко позвала Жаклин.

-Да, госпожа, - к нам тут же приблизилась коренастая крепкая девушка с коротко стриженными волосами.

-Этой даме требуется медицинская помощь. Окажи ей ее, - приказала Жаклин, - а вы двое, - она повернулась с Чипу и Иклису, - готовьте повозку. Она должна быть крытой и неприметной. Собирайте туда продукты и медикаменты. Путь будет не близким. Отправитесь вместе с Саятой и двумя нашими гостьями.

-Куда же отправимся? – поинтересовались ребята.

-На север. Вы будете сопровождением.

Через час все были в сборе. Войско Жаклин было вооружено, обмундировано и готово выдвигаться к городу, а наша повозка, запряженная двумя здоровыми мулами, была снабжена и готова доставить нас в мое родовое гнездо, имение Саттор.

Спустя дней десять мы достигли своей цели. Все в моей родной деревушке выглядело так же, как и шесть лет назад, когда меня отправляли сватать за бастарда рода драконов.

Я не знала, что я скажу своим родным. Мы жили здесь с матерью, леди Лореттой и ее пожилыми тетей и дядей, Гизеллой и Айсором Сатторами.

Мать наверняка просто захлопает глазами от удивления. Она заботилась обо мне постольку поскольку. Ведь я, в конце концов, помешала ее планам на жизнь. Ей полагалось блистать в высшем обществе, покорять дворян клана Черепахи и просто наслаждаться жизнью. А вместо этого она оказалась в сельской глуши. Впрочем, она все равно любила меня по-своему, хоть и совершенно не желала мной заниматься в серьез, будучи довольно инфантильной и легкомысленной особой.

Гизелла и Айсор наоборот, были людьми консервативными. Так что, тоже не будут рады, что двоюродная внучка, которую уже сосватали и передали в мужний дом, вернется под их крыло. Не по правилам. Но делать нечего.

Сперва мы завезли леди Луизу в ближайшую церковь. Непонятно, как моя семья отреагирует на возвращение. А что уж говорить, если я привезу к ним в дом больную мать мятежника.

-Юная баронесса? – в церкви я мы тут же наткнулись на отца Зорефа, - что происходит? Почему ты здесь? Кто эта женщина?

-И я рада видеть вас, святой отец, - усмехнулась я.

Нет, на самом деле я знала, что Зореф и вправду рад мне. Ведь именно он учил меня грамоте и счету, ругал, когда я безобразничала. И утешал, когда горевала. Может, он делал это из чувства долга, ведь мой покойный отец был его близким товарищем. Но, в любом случае, вниманию к своей персоне я была обязана именно ему.

-Я все объясню вам, но позже. А сейчас… Эта женщина тяжело больна и измучена дорогой. Ей необходима ваша помощь.

В этом я не солгала. Пускай угроза отравления миновала, после того, как Луиза промыла желудок, но яд и долгая дорога неблаготворно сказались на ее самочувствии. И даже сопровождавшая нас Саята, разбиравшаяся в медицине, смогла лишь поддерживать ее состояние стабильным. А холодная северная зима никак не способствовала выздоровлению. Луизе нужен был отдых и уход.

Зореф кивнул, подхватывая женщину на руки, и отправился в женскую часть монастыря, чтобы передать опеку над Луизой служительницам.

-Ладно, а теперь домой, - как-то не очень воодушевленно произнесла я.

Совсем скоро мы оказались у низкой деревянной калитки и увидели небольшой двухэтажный домик, запорошенный снегом.

Скрипнув дверцей, мы вошли внутрь, но не успела я постучать в дверь, как она тут же отворилась.

-Лиора! – на пороге стояла привлекательная молодая женщина, с толстой светло-русой косой на плече и яркими зелеными глазами.

-Мама, - слабо улыбнулась я.

-Как ты тут оказалась? Заходи! Вот-вот начнется метель. И друзей своих заводи, - женщина впустила нас внутрь.

-Впускаешь в дом всякое отребье? – услышала я недовольный голос.

-Бабушка Гизелла, - учтиво поклонилась я.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com