"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое!" Джейд Дэвлин и Carbon

Add to favorite "Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое!" Джейд Дэвлин и Carbon

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— И как, помогает? — Я поморщилась. — Хотя не отвечайте. А лучше найдите мне бутылку самого крепкого алкоголя из возможных.

— Это еще зачем? — дернулся брат.

— Тебя будем спаивать, шурин! А то не дело это, после трех бокалов вина засыпать как младенец, — хлопнул его по плечу муж. — Грибную самогонку поискать надо, — это он адресовал торговцу.

— Оденься, бесстыдник! И откуда ты вообще зна… взял, что я не умею пить?! — зашипел в ответ Каллен и постарался встать так, чтобы отгородить меня от Лекса. Или Лекса от меня.

А я только вздохнула поглубже. Этот гад еще и пах так… завлекательно! Свежим мужским разгоряченным телом, извалянным в горячем песке арены. Вот же зараза! Мало я ему по заднице врезала во время дискредитации!

— Лекс, а ты как? — Я сделала шаг в сторону от брата и посмотрела на наливающийся синяк от захвата на боку мужа.

— Ранен в самое сердце, моя леди. Ведь про того, кто добыл вам победу, вы вспомнили в последний момент! Но ваше стремление позаботиться о проигравшем считаю… благородным.

Ага, и сказал последнее слово таким тоном, что у меня уши почти задымились. От явственно прозвучавшей в голосе бывшего принца ревности. Ничего себе! А как у него глаза сверкнули в сторону сына вождя… Он будто бы расчертил того, как говяжью тушу, на разные стейки.

— Да, я само благородство, — пробурчала я и теперь уже демонстративно взяла под локоток брата. — Каллен, поможешь мне? Лексу требуется время, чтобы привести себя в порядок, не будем ему мешать, лучше займемся моими… подопечными. Им действительно нужна лекарская помощь.

Спину мне обожгли лунные глаза, но муж промолчал. А затем и вовсе отвернулся, обговаривая что-то с подозрительно затрясшимся торговцем.

С помощью моего братца мы достаточно быстро отыскали в комплексе купален нужных нам специалистов: травницу и цирюльника. Может, турам и было комфортно с длинными бородами и шевелюрами, но, вспоминая их методы лечения, боюсь, что гигиена у этих ребят пострадает, как только мы двинемся в дальнейший путь. И лучше избавиться от лишней растительности заранее.

Удивительно, но Каллен поддержал мою идею, пусть и по другой причине. Мол, срезав все их космы и «боевые косы», я окончательно подтвержу их подчиненное положение. Что-то мне это напоминает-с. Надеюсь, по дороге мы не наткнемся на яйца драконов. Мне и в мужьях одной черной рептилии достаточно.

Теперь оставалось главное: объяснить рогатым, что это им же на пользу, а не ради унижения и «подтверждения собственной власти».

Начать я решила с сына вождя — белобрысого синеглазого красавчика.

Пока травница промывала его рану и засыпала ее сушеными травками, я завела беседу, присев на перила лесенки, по которой спустилась с балкона:

— Ты же понимаешь, что каждый день ходить в купальню у нас не получится? Ехать до моего поместья еще довольно далеко.

Тур наклонил свою рогатую голову к плечу:

— Тут река рядом. Коль вас так раздражает обычный мужской пот, ледя. — Хоть парень и подчинялся, покорности в его голосе не было ни на грамм.

— Дело не во мне. — Я тоже склонила голову к плечу, внимательно следя за руками травницы. Что она там сыплет на рану? Похоже на сушеную крапиву… Хм, стоит потом уточнить и закупить запас полезных порошков. — Дело в том, что грязь порождает болезни. Ты взрослый мужчина, опытный человек, наверняка замечал, что здоровые люди хорошо выглядят и приятно пахнут. Это ведь не просто так?

— Хороший сильный бык должен иметь блестящую шерсть, — после довольно долгой паузы не очень охотно кивнул рогатик.

— Вот видишь! — обрадовалась я. — Зачем болеть и мучиться, если можно этого не делать. Вы же не маленькие мальчики, которые назло бабушке готовы убежать без шапки в степь холодную и отморозить там уши!

Я не ожидала, что прислушивавшиеся к нашему разговору туры вдруг дружно начнут ржать и пересказывать друг другу мои слова, пихаясь локтями.

Сын вождя немного посопел, но тоже не выдержал и усмехнулся. А потом сказал:

— Блестящую шерсть, а не обрезанную. Ты нас совсем за безмозглый скот не держи. Хочешь лишить кос — лишай, а не разводи как детей за леденец. Одно слово — баба.

— А вам какие косы важнее — на голове или на подбородке? — после короткого размышления уточнила я.

— На голове, — подтвердил мои наблюдения тур.

— Значит, сбрить бороды можно? Поправь меня, если я ошибаюсь, но степняки вроде бы не любят растительность на лице?

— Мы больше не в степи.

— Временно, — сказала я главное и очень внимательно посмотрела блондину в синие глаза. — Временно. Мне не нужны рабы, которые только и мечтают убить меня и сбежать на волю. Я хочу договориться.

— О чем… — начал было что-то говорить сын вождя, но поперхнулся.

— Кхм! — Внезапно за моей спиной обнаружился хмурый, как грозовая туча, Алексин, на лице которого зиял настоящий оскал.

— Ты пытаешься все решить слишком мирно, дорогая. Даже когда ситуация этого не требует. — В одной его руке оказался меч, второй же он грубо схватил тура за косу. — С побежденными зверями нельзя так обращаться. Они примут твои добрые намерения за слабость, а затем сядут на твою хрупкую шейку. Которую слишком легко сломать.

— Слушай мужчину, маленькая птичка. — Рожа у рогатого блондина была такая довольная, будто не ему сейчас поправят прическу, и вообще, не его держат в захвате. — Ну, что стоишь, режь! Победителю положено!

— Обойдешься, мохноногий, — хмыкнул Лекс, одним легким движением отбрасывая тура в сторону. — Запомни: это. Моя. Жена. Рога с корнем вырву и сделаю из них вешалку для твоих же причиндалов. А раз моей леди нравится твоя коса, что ж, оставим. Будет за что таскать тебя по земле, животное.

Кхм… м-да. А вроде же мне, кроме Рояля, другие мужчины по договору положены. Или это относится только к безрогим? Или среди формулировок закралась веселая оговорка: мне-то можно спать с кем угодно, а вот моим любовникам яйца отрывать никто по договору не запрещал, да? Вывести же оппонента на агрессию для Лекса легче легкого. Вот вам и самооборона. Дела-делишки… или первые подводные камешки.

— Давайте перестанем бодать стену. Бриться будете? Молодцы. — Я встала и кивнула на цирюльника, успевшего разложить на складном столике свои инструменты и поставить миску с мыльной водой. — Как приведете себя в порядок, поговорим о магическом контракте верности на десять лет. Потом свободны копытить куда угодно.

И величественно ушла, игнорируя поднявшийся в стаде галдеж. Пусть переваривают. А я сэкономлю на охране и грубой рабочей силе. Потому что пахать каменистые пустоши мне есть на ком, а вот охранники с личной верностью, неукротимым характером, степным умением держать слово и читерской вундервафлей от сына вождя на будущее всяко пригодятся.

Я уже заплатила за все стадо. Зачем платить еще и наемникам, причем за охрану этой покупки? Пусть сами себя стерегут. И меня заодно.

Чуть позже, почти перед входом в гостиницу, меня нагнал Лекс, пристроившийся сбоку и привычно предложивший локоть.

— У туров на ногах шерсть, — зачем-то сказал мне он. — И не только на ногах.

— Это ты рекламируешь на тот случай, если мне нравятся волосатые мужчины? — не удержалась я.

— Тебе не нравятся волосатые мужчины, — пожал он плечами с абсолютно серьезным лицом.

— Чего? — Я даже остановилась и дернула Лекса за локоть, разворачивая к себе. — Откуда ты знаешь?

— Ты слишком жадно смотрела на мою гладкую и упругую задницу, разве нет? А у них там шерсть. Никакого удовольствия, даже следов от плетки не останется. — Лекс снова перешел на шуточный тон.

— Знаешь что! — Я очень хотела что-нибудь сказать. Но попыхтела и передумала. — Иди и разберись с собственным братом. Я думала, эти двое уже умотали в столицу, но нет. Конь Роэля у коновязи, а Элоди бдит у окна в нашем общем номере. Твоя задача — спровадить товарищей подальше и побыстрее. Или не сумеешь?

— Один момент. — Муж посмотрел на меня с легкой насмешливой снисходительностью. Я бы даже сказала — с умилением. И достал откуда-то из воздуха ту самую клетку-переноску с котопауком. — Сейчас немного пострижем животинку, и достаточно будет дунуть мелкому в нос шерстью. поверь, увидишь настоящую магию преображения. Там от благородного принца ничего не останется, будет сопливая истеричная пискля.

— Оба вы извращенцы, — сделала я вывод и гордо ушла. К Каллену — он вернулся следом за нами в гостиницу. И всю дорогу зверски смотрел, как Лекс ведет меня под руку.

Пожалуй, брата я не буду торопиться спровадить. Пусть главгероиня без него разбирается. Потому что эта куколка, конечно, украла сердца многих мужчин и спасла мир раза три, но… брата моего не уберегла. Он почти погиб в последней главе, которую я успела прочесть до того, как меня сбил самокатчик.

Может, Каллен и выжил в продолжении… но вряд ли. Он не главный герой. Пусть сидит рядом со мной, целее будет. И мне спокойнее, какой-никакой противовес для главного злодея.

Между прочим, среди всего гарема Элоди он был не особо популярен и выступал именно в амплуа старшего и очень заботливого брата, постоянно находящегося во френдзоне и существующего, чтобы дарить комфорт главной героине. Так вот — обойдется. Мне самой надо.

Are sens