По моей шее пробегает румянец, и я отвожу взгляд, пытаясь сосредоточиться на чем-то другом.
— Это французский тост, который я чувствую? — Спрашиваю я, пытаясь сменить тему.
Он кивает, берет тарелку, которую только что принес, ловко выкладывая на нее стопку золотисто-коричневых ломтиков.
— Да, я решил удивить тебя завтраком.
Я не могу не улыбнуться его заботливости.
— Спасибо, Лукас. Это очень мило с твоей стороны.
Он протягивает мне тарелку, и я сажусь за кухонный стол. Я откусываю кусочек, и, Боже мой, это просто божественно. Закрываю глаза, наслаждаясь ароматом и восхитительным вкусом французских тостов.
Лукас ставит передо мной на стол чашку кофе, а сам садится напротив, держа в руке свою чашку, и листает телефон.
Продолжая есть, я украдкой поглядываю на Лукаса, и каждый раз, когда он ловит меня, мое сердце бьется быстрее. Он игриво ухмыляется, и я чувствую, как жар поднимается по моим щекам. Мы продолжаем обмениваться лукавыми взглядами, пока Лукас не поднимает глаза от своего телефона, и наши взгляды снова встречаются. На этот раз мы задерживаем взгляд друг на друге чуть дольше, и напряжение между нами растет. Как будто мы оба ищем что-то в глазах друг друга, что-то, чего мы оба жаждем.
— Тебе понравилось? — Спрашивает он, и я опускаю взгляд на свою тарелку.
Она пуста, в ней не осталось ни крошки.
— Да, это было восхитительно. Где ты научился так готовить?
— Моя тетя. — Говорит он, а потом добавляет: — Жена Антуана.
Я аж вздрогнула. Я бы с удовольствием познакомилась с женой Антуана.
— Она умерла несколько лет назад.
Тень омрачает его выражение лица, когда он сообщает новость о ее кончине.
И тут же я чувствую себя ужасно.
Почему я должна была спрашивать?
Он уже сказал мне, что любит готовить, и я могла бы оставить все как есть, а не лезть на рожон.
— Мне очень жаль это слышать. Пусть она покоится с миром.
— Спасибо. — Отвечает он.
Я беру чашку кофе, которую он мне приготовил, и, понюхав ее, понимаю, что это капучино, мой любимый.
Поднеся его к губам, я делаю глоток, наслаждаясь идеальным балансом эспрессо и молока, а затем удовлетворенно вздыхаю.
— Потрясающий вкус, Лукас. Спасибо.
Он улыбается, его глаза морщатся в уголках.
— Не за что.
Сделав еще один глоток и наслаждаясь теплом, разливающимся по телу, я замечаю, что Лукас смотрит на меня.
— Что? — Спрашиваю я.
Он качает головой.
— Ничего. Я собираюсь одеться, а потом мы отправимся в новый офис.
— Новый? — Спрашиваю я с любопытством.
— Они делают ремонт в старом, поэтому нам придется какое-то время работать во временном помещении. — Объясняет он, вставая со своего места. — Я буду готов через пять минут.
С этими словами он направляется в свою комнату, оставляя меня допивать кофе и собираться с мыслями.
Выйдя из машины, я смотрю на возвышающееся перед нами здание.
Изящное и современное, оно представляет собой разительный контраст с исторической архитектурой города.
Он берет меня за руку и ведет за собой, его длинные шаги с легкостью преодолевают тротуар.
Я стараюсь не отставать, вглядываясь в достопримечательности и звуки оживленной улицы.
Мы входим в вестибюль — величественный и роскошный, с люстрами и мраморными полами.
Здесь много людей, но Лукас умело ведет нас по нему.