"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Add to favorite ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

По моей шее пробегает румянец, и я отвожу взгляд, пытаясь сосредоточиться на чем-то другом.

— Это французский тост, который я чувствую? — Спрашиваю я, пытаясь сменить тему.

Он кивает, берет тарелку, которую только что принес, ловко выкладывая на нее стопку золотисто-коричневых ломтиков.

— Да, я решил удивить тебя завтраком.

Я не могу не улыбнуться его заботливости.

— Спасибо, Лукас. Это очень мило с твоей стороны.

Он протягивает мне тарелку, и я сажусь за кухонный стол. Я откусываю кусочек, и, Боже мой, это просто божественно. Закрываю глаза, наслаждаясь ароматом и восхитительным вкусом французских тостов.

Лукас ставит передо мной на стол чашку кофе, а сам садится напротив, держа в руке свою чашку, и листает телефон.

Продолжая есть, я украдкой поглядываю на Лукаса, и каждый раз, когда он ловит меня, мое сердце бьется быстрее. Он игриво ухмыляется, и я чувствую, как жар поднимается по моим щекам. Мы продолжаем обмениваться лукавыми взглядами, пока Лукас не поднимает глаза от своего телефона, и наши взгляды снова встречаются. На этот раз мы задерживаем взгляд друг на друге чуть дольше, и напряжение между нами растет. Как будто мы оба ищем что-то в глазах друг друга, что-то, чего мы оба жаждем.

— Тебе понравилось? — Спрашивает он, и я опускаю взгляд на свою тарелку.

Она пуста, в ней не осталось ни крошки.

— Да, это было восхитительно. Где ты научился так готовить?

— Моя тетя. — Говорит он, а потом добавляет: — Жена Антуана.

Я аж вздрогнула. Я бы с удовольствием познакомилась с женой Антуана.

— Она умерла несколько лет назад.

Тень омрачает его выражение лица, когда он сообщает новость о ее кончине.

И тут же я чувствую себя ужасно.

Почему я должна была спрашивать?

Он уже сказал мне, что любит готовить, и я могла бы оставить все как есть, а не лезть на рожон.

— Мне очень жаль это слышать. Пусть она покоится с миром.

— Спасибо. — Отвечает он.

Я беру чашку кофе, которую он мне приготовил, и, понюхав ее, понимаю, что это капучино, мой любимый.

Поднеся его к губам, я делаю глоток, наслаждаясь идеальным балансом эспрессо и молока, а затем удовлетворенно вздыхаю.

— Потрясающий вкус, Лукас. Спасибо.

Он улыбается, его глаза морщатся в уголках.

— Не за что.

Сделав еще один глоток и наслаждаясь теплом, разливающимся по телу, я замечаю, что Лукас смотрит на меня.

— Что? — Спрашиваю я.

Он качает головой.

— Ничего. Я собираюсь одеться, а потом мы отправимся в новый офис.

— Новый? — Спрашиваю я с любопытством.

— Они делают ремонт в старом, поэтому нам придется какое-то время работать во временном помещении. — Объясняет он, вставая со своего места. — Я буду готов через пять минут.

С этими словами он направляется в свою комнату, оставляя меня допивать кофе и собираться с мыслями.

Выйдя из машины, я смотрю на возвышающееся перед нами здание.

Изящное и современное, оно представляет собой разительный контраст с исторической архитектурой города.

Он берет меня за руку и ведет за собой, его длинные шаги с легкостью преодолевают тротуар.

Я стараюсь не отставать, вглядываясь в достопримечательности и звуки оживленной улицы.

Мы входим в вестибюль — величественный и роскошный, с люстрами и мраморными полами.

Здесь много людей, но Лукас умело ведет нас по нему.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com