Эвелин. Несомненно, звонит, чтобы узнать, как обстоят дела. Откинув голову к небу, он тяжело выдохнул. Он не в настроении, но знает, что лучше ответить, пока сестра не оповестила всю его семью.
— Привет, Эв. — Песчаный пляж сменяется тротуаром, когда Соломон спускается к береговой линии.
— Сол? — раздается веселый голос Эвелин. Как будто ее забавляет окружающий мир. — Ты в Мексике?
— Да.
— М-м-м. Там хороший отдых.
— Только что закончил ужин с Тесси.
— Какая она?
— Она раздражительная и не обращает на меня внимания. — Он останавливается на берегу прибоя. — Она идеальна.
— Она беременна.
Не вопрос. Просто факт. Нет никого более прагматичного, чем его старшая сестра. Эвелин - единственная из Уайлдеров, кто приложил все усилия, чтобы уехать из их маленького городка. Теперь Эвелин - крупный семейный адвокат в Анкоридже, но возвращается домой лишь несколько раз в год, как будто она слишком велика, чтобы вернуться в город, который ее создал.
— Ты спрашивал о тесте ДНК?
Он проводит усталой рукой по лицу.
— Ребенок мой.
— Она ссорится с тобой? — Эвелин перешла на свой воинственный голос, напомнив Соломону о том, как она получила свое прозвище. Злючка. Она пойдет на все, чтобы выиграть дело. — Потому что если она...
— Эвелин, ребенок мой.
— Сол. Сколько раз мы уже это проходили? — спрашивает она в раздражении. — Важно установить отцовство. Если ты этого не сделаешь, ты отказываешься от своих прав. Ты облегчаешь ей задачу не допускать тебя к жизни ребенка.
Христос. Он должен был сбросить звонок, когда у него была возможность.
Он стиснул зубы.
— Она этого не сделает.
— Откуда ты знаешь, Сол? Ты ее почти не знаешь.
Он засомневался. В этом и заключается вся суть этого отпуска.
— Я просто знаю.
Вздох.
— Если ты хочешь получить полную опеку...
Он качает головой, хотя Эвелин его не видит.
— Остановись на этом. Я не хочу полной опеки. Мы с Тесси работаем над тем, чтобы все уладить.
Она насмехается.
— Это никогда не работает. Вы живете в разных штатах. Что, если она подаст на тебя в суд за алименты?
С рычанием он прижимает телефон к уху, чтобы слышать шум волн. Он идет по пляжу, ругаясь, когда вода затекает за кончики его ботинок и промокает подолы джинсов.
— Все, что нужно моему сыну, я ему обеспечу. Я не беспокоюсь о деньгах.
Несмотря на то, что Хаулер просил его прекратить это занятие, он по-прежнему платит ему зарплату. Это, в сочетании с тем, что он зарабатывает на продаже мебели, означает, что у Соломона в банке лежит здоровая шестизначная сумма. Этого более чем достаточно для его сына.
— Я знаю, что ты не такой. Но я не хочу, чтобы тобой воспользовались. У меня был клиент…
Соломон внутренне застонал и посмотрел в сторону океана. Подумывает о том, чтобы бросить туда свою задницу.
— Он платил алименты восемнадцать лет. А потом знаешь, что случилось?
Пуля застряла у него в груди, и он тряхнул головой, чтобы прогнать назойливую мысль.
— Дай-ка угадаю. Он не был отцом.
— Верно, Сол. Он не был отцом. — Голос сестры дрогнул. — После всего, что ты пережил, я хочу защитить тебя. Я не хочу, чтобы ты пострадал. Ты потерял жену. Потерять ребенка...
Сжав челюсти, он смотрит на океан. Его охватывает чувство пустоты.
Он ценит яростную защиту своей сестры. Из всех она лучше всех понимает его горе. Серена была лучшей подругой Эвелин. Когда она умерла, они с Эвелин неделю подряд напивались виски и вином, говорили белиберду и рассказывали истории о ней. Потом он продал свой дом и построил хижину; Эвелин стала ледяным холодом, и с тех пор он не видел сестру, которую знал.
— Сейчас у тебя не так много прав, но мы будем бороться за все, что сможем. — Голос сестры стучит в висках, как отбойный молоток, возвращая его в настоящее.