"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Просто одна ночь" — роман Чарити Феррелл🎶🪐

Add to favorite "Просто одна ночь" — роман Чарити Феррелл🎶🪐

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Есть вероятность, что я отец.

— Вероятность? Вчера вечером она казалась чертовски уверенной в этом.

Она и сейчас уверена.

— А что если он не мой?

— Мы с тобой оба знаем, что Уиллоу не такая и не лгунья. Стелла клянется, что Уиллоу уже несколько месяцев не спала ни с кем, кроме тебя. — Он смеется. — Поверь мне, судя по ее лицу, она хотела бы, чтобы это был кто-то другой.

Я провожу рукой по лицу, надеясь, что это поможет мне проветрить голову.

— Вот чего я боюсь.

Он смеется.

— Готовься, брат. Это произойдет, нравится тебе это или нет.

— Мы сегодня поговорим, разберемся с дерьмом.

— Первым дерьмом должно быть выяснение жизненной ситуации. Это была моя самая большая проблема со Стеллой. Блу Бич был вне ее зоны комфорта, а Лос-Анджелес – вне моей.

Лос-Анджелес когда-то был моим домом. Я не возражал против отъезда из Блу Бич много лет назад, когда Люси попросила, но это больше не вариант. Мейвен должна быть здесь, с моей семьей. Мне нужна их поддержка. Уиллоу, с другой стороны, упряма. Я не могу представить ее собирающей вещи и уезжающей подальше от хаоса городской жизни.

— Стелла изменилась, — утверждаю я, пытаясь убедить себя, что это может сработать.

— Она изменилась, но это не мешает Уиллоу умолять ее переехать обратно каждый раз, когда они разговаривают.

— Черт, — шиплю я. Мне придется потрудиться.

Хадсон хлопает меня по плечу и встает.

— Удачи. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, но постарайся подождать несколько часов, хорошо? Дома меня ждет прекрасная невеста, на которой, надеюсь, нет ничего, кроме обручального кольца.

***

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что ее здесь нет? — спрашиваю я, стоя в дверях Лорен и чувствуя дежавю с прошлой ночи. Кажется, что я только и делал, что преследовал Уиллоу с тех пор, как Хадсон сообщил новость.

— То есть, ее здесь нет, — повторяет Лорен, попятившись назад, чтобы впустить меня.

— Черт побери, — бормочу я, вбегая в ее квартиру как сумасшедший.

Мой первая остановка – ее ванная, чтобы отодвинуть занавеску для душа. Все чисто. Далее – шкаф Лорен. Затем под ее кроватью. Никаких следов Уиллоу.

— Она обещала, — повторяю я снова и снова, проверяя бельевой шкаф. — Она, блять, обещала.

Лорен встречает меня в гостиной с извиняющимся лицом.

— Полагаю, она вызвала такси и свалила, пока я была в душе.

Я разваливаюсь на ее диване и откидываю голову назад. Люси никогда так со мной не ругалась. Наши отношения всегда были простыми. Она была моей. Я был ее. Никакой борьбы за власть не существовало.

— Может, она пошла прогуляться? — спрашиваю я.

Диван прогибается, когда Лорен садится рядом со мной.

— Ее сумки пропали, и я сомневаюсь, что она пошла с ними на прогулку.

Я медленно поднимаю голову, и она наклоняется вперед, чтобы взять свой телефон с журнального столика.

Через несколько секунд она вдыхает воздух и завершает звонок.

— Сразу на голосовую почту.

— То же самое и у меня. Поэтому я и приехал.

Уиллоу обещала.

Обещала, что мы поговорим.

Обещала, что останется.

Она просто чертова лгунья.

Я не позволю ей сбежать.

Я не позволю ей отгородиться от меня.

УИЛЛОУ

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com