"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Просто одна ночь" — роман Чарити Феррелл🎶🪐

Add to favorite "Просто одна ночь" — роман Чарити Феррелл🎶🪐

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Я бы предпочел сделать это лицом к лицу.

— Тогда мы можем пообщаться по FaceTime.

Он достает свой телефон.

— Во сколько твой рейс?

— А что?

Его глаза устремлены на телефон, когда он начинает печатать и прокручивать пальцем вниз по экрану.

— К счастью для меня, Хадсон забронировал твой рейс и прислал мне информацию сегодня утром.

— Чертов стукач, — бормочу я.

— Похоже, я присоединюсь к тебе. Надеюсь, я смогу расплатиться с бедной душой, которая застряла рядом с тобой, и мы сможем говорить об этом всю дорогу до Калифорнии. — Он одаривает меня холодной улыбкой. — Это будет весело.

Если он думает, что его поведение заставит меня работать с ним, то у него впереди еще одна проблема.

— Ты шутишь.

— Разве похоже, что я шучу? — Он протягивает свой телефон, чтобы я могла видеть его экран. — Не посмотришь на это? У них есть свободные места.

— Тебе не кажется, что это жутко? Следить за мной? Преследовать меня?

— Не преследовать. Мне нужны ответы. Этот разговор состоится, хочешь ты этого или нет. Я бы предпочел не гоняться за тобой по всей этой чертовой стране, но если это необходимо, я это сделаю.

Я скрестила руки на груди.

— Хорошо, поговорим позже.

Его темные глаза смотрят на меня.

— Обещай, что не сбежишь.

Я заставляю себя улыбнуться.

— Обещаю.

Он колеблется, прежде чем встать и постучать костяшками пальцев по двери.

— Скоро увидимся, мамочка.

— Я тебя ненавижу! — кричу я ему в спину.

***

— Я злюсь на вас обоих за то, что вы держали меня в неведении относительно этого, — говорит Лорен, переводя взгляд с меня на Стеллу, которая сегодня утром бросила Хадсона, чтобы появиться здесь с кексами и списком всего, что она хотела знать о том, что произошло между мной и Далласом прошлой ночью. — У меня сейчас так много вопросов.

Лорен не позволяла мне ничего делать с тех пор, как проснулась сегодня утром. Она медсестра, поэтому можно подумать, что она знает, что вынашивание ребенка не делает тебя инвалидом.

— Вопросы, на которые я не буду отвечать, — пробормотала я. — Никто, кроме Стеллы и Хадсона, не знал о той ночи. Я надеялась, что все так и останется.

— Один вопрос, и я заткнусь, — умоляет Лорен.

— Я не говорю о сексе с твоим братом, — возражаю я.

Ее лицо искажается.

— Мерзость. Не к тому я клоню, гадина.

Я откидываюсь на спинку барного стула.

— Тебе лучше постараться сделать это хорошо, потому что это все, что ты получишь.

Она опирается локтями на стойку и жадно смотрит на меня с другого конца острова.

— Как это произошло?

Я тычу в нее пальцем.

— Я обвиняю в этом тебя.

Она делает шаг назад и пихает палец в грудь.

— Меня? Может, я иногда и напиваюсь в стельку, но я не припоминаю, чтобы говорила тебе снять трусики и отдаться моему брату.

Я хмурюсь.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com