"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Просто одна ночь" — роман Чарити Феррелл🎶🪐

Add to favorite "Просто одна ночь" — роман Чарити Феррелл🎶🪐

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Я выхожу вслед за Хадсоном из гаража и вижу Стеллу, которая идет в нашу сторону, держа в руках пакет.

— Время обеда! — кричит она, топая по гравийной парковке.

Уиллоу обходит машину, медленно волоча ноги в нашу сторону, давая понять, что она предпочла бы быть где угодно, только не здесь.

Хадсон хлопает меня по спине.

— Ты только посмотри на это, брат. Как раз вовремя. — Он бежит вперед, чтобы встретить Стеллу на полпути, и целует ее в губы.

Я следую его примеру, но отстаю на несколько футов, надеясь уберечь себя от их влюбленных приветствий.

Я несчастный ублюдок, но это не значит, что я не рад за своего младшего брата. Он пережил тяжелый разрыв. Его бывшая поимела его, переспав с его лучшим другом, и использовала назначенную дату их свадьбы, чтобы выйти замуж за так называемого друга. Хадсон бросил город, взял на себя мою работу телохранителя Стеллы и каким-то образом убедил ее влюбиться в него.

— Я умираю с голоду, детка, — говорит он ей с очередным поцелуем. — Ты принесла достаточно еды для моего занозы-в-заднице брата?

Стелла бросает на меня взгляд с улыбкой.

— Конечно, принесла. Я также привезла подругу. — Ее подбородок наклоняется в сторону Уиллоу, когда она доходит до нас. — Вы двое знаете друг друга? — Она хлопает себя по коленям. — Виновата, ты ее обрюхатил.

— Смешно, — ворчит Уиллоу, бросая на нее грязный взгляд. — Ты помнишь ту угрозу двухнедельной давности?

— У тебя есть дела на завтра, Уиллоу? — спрашивает Хадсон.

Она переглянулась со Стеллой.

— Нет. Стелла сказала, что у меня выходной. — Ее зеленые глаза в замешательстве перебегают с одного на другого.

— У тебя есть, — отвечает Хадсон. — Тебе, наверное, будет очень скучно, поэтому у меня для тебя хорошие новости. Даллас должен уехать за город по работе, и ему нужна компания. Не хочешь составить компанию?

Она прикусывает губу и стряхивает грязь с ботинок, пачкая их.

— У меня напряженный день. Мне нужно распаковать вещи.

— Странно. Ты сказала мне, что вчера закончила распаковывать вещи, — говорит Стелла, обмениваясь взглядом с Хадсоном, чтобы убедиться, что это не какая-то идея, возникшая в последнюю минуту.

Уиллоу бросает на нее смертельный взгляд.

— Мне нужно дочитать детские книги.

— Почитай их по дороге, — предлагаю я.

Она втягивает воздух при звуке моего голоса и, наконец, признает меня.

— На самом деле, как насчет того, чтобы ты мне их почитала? — продолжаю я.

Мой переход к разговору шокировал всех, включая меня самого. Совершить восьмичасовую поездку в оба конца в одиночку звучит как гребаный кошмар.

Рот Уиллоу сжимается в гримасу.

— Ты не можешь быть серьезным.

— Конечно. Я принесу пончики. Ты принесешь детскую литературу. — Я ухмыляюсь. — Я буду у тебя в восемь.

УИЛЛОУ

Я провела вчерашний вечер, составляя сообщения Далласу, которые так и не отправила.

План «держать дистанцию», который я разработала после первого положительного теста на беременность, обернулся против меня. Я не могу остановить себя от желания протянуть руку и вцепиться в его руку, хотя знаю, что он ничего не сделает, только бросит меня в конце. Мое сердце умоляет повторить ту связь «душа в душу», которую мы разделили.

Даллас понимает меня так, как, кажется, не понимает никто другой. Он понимает, каково это, когда твое сердце вырвано и разорвано в клочья. Он понимает, как любовь может бросить тебя в яму отрицания. Он не мог понять, что Люси больна, пока не стало слишком поздно, а я не могла осознать, что мой парень со школьных лет изменял мне в течение многих лет.

Наша боль полярно противоположна. Я знаю, что потерять кого-то – это ничто по сравнению с разрывом. Моя боль даже не идет ни в какое сравнение с его болью. Его боль подкралась к нему незаметно, измотала его в кратчайшие сроки, и я боюсь, что он потащит меня в темное место вместе с собой.

Мы бежим от правды, потому что легче жить во лжи, чем встретиться лицом к лицу с чудовищем. Я была довольна тем, что живу со своими проблемами... до того положительного теста. Я не позволю, чтобы моих детей воспитывали два сломленных человека. Один из нас должен быть сильным, а я не могу этого сделать, пока Даллас Барнс играет с моим сердцем.

Звонок в дверь раздается ровно в восемь. Как и я, Даллас пунктуален. Этому учишься, когда работаешь по жесткому графику и имеешь дело со знаменитостями, которые не обращают внимания на время. Мне приходилось вытаскивать людей из постели, чистить им зубы и даже пристегивать их в их частных самолетах.

— Я удивлен, что ты не сбежала сегодня утром, — говорит он, когда я открываю дверь.

Я тоже, приятель. Я тоже.

Три красных дорожных стаканчика сложены в одной руке, а в другой зажат белый бумажный пакет. Пара туфель на шпильках засунута под мышки. Я протягиваю руку, чтобы помочь ему с чашками, когда он проскальзывает мимо меня, чтобы войти в мою квартиру. Я вдыхаю его лесной аромат, следуя за ним на кухню.

Он опускает сумку на стойку, а затем берет в руки знакомые черные туфли на шпильке.

— Это принадлежит тебе.

Туфли, которые я оставила у него дома.

Те, которые я думала, что никогда не увижу и не хотела увидеть снова. Он вспоминался мне каждый раз, когда я их надевала. Где он их хранил? Видела ли их Мейвен?

Я выхватываю их у него и бросаю на пол.

— Спасибо. — Я беру все чашки. — Кто-то присоединился к нам сегодня? — В моем голосе больше разочарования, чем следовало бы, по поводу того, что в этой поездке я буду третьим колесом.

Он качает головой.

— Все, что я знаю о твоем утреннем напитке, это то, что кофе – не для тебя, поэтому мне пришлось проявить изобретательность и принести другие варианты.

— Под изобретательностью ты подразумеваешь...

— Спросить женщину за прилавком в магазине пончиков.

Я прислонилась к стене.

— И что она предложила?

— Горячий шоколад, зеленый чай без кофеина и что-то с маракуйей. — Он пересчитывает список пальцами. — Я понятия не имею, что это за последний вариант, но она сказала, что здоровые психи сходят по нему с ума. Я подумал, что могу попробовать.

Are sens