— А у Люсьена обычное мудачье лицо.
Танцоры завершили танец ликующими воплями. Но как только мы начали расходиться, началась следующая песня, и Джастис поймал меня, закрутив и утянув обратно. Рассмеявшись, я присоединилась к нему в двухтактном танце, пока не появилась Таллула. Джастис раскрутил меня в повороте и схватил свою жену. Я взвыла со смеха, когда меня подхватила другая пара рук. Это была Блейз, одна половина моей любимой лесбийской байкерской пары.
Мы вместе энергично отплясывали и пели с остальной толпой. Сквозь хор я едва услышала возмущённый вскрик. Но вот «Убери от меня свои руки, придурок» уже невозможно было пропустить. Мы с Блейз остановились посреди танцплощадки, и я заметила Слоан, оскалившуюся и вырывавшуюся из хватки одного из дружков Тэйта Дилтона.
Глава 34. Неизбежность
Лина
Он был большим, потным парнем, явно выпившим немало пива. Он также не походил на того, кто хоть раз открывал книгу, так что я готова была поспорить, что он заявился на эту вечеринку без приглашения.
Я протолкнулась сквозь толпу.
— Я же сказала, отвали, — прорычала Слоан, когда я подошла к ней.
— И куда же ты убегаешь, дорогая? — протянул здоровяк, сверкнув улыбкой с золотым клыком. Он попытался выполнить какое-то танцевальное движение, но добился лишь того, что выкрутил руку Слоан и сшиб её очки с носа.
— Так, ну всё. Гуляй отсюда, микро-пенис, — рявкнула я, втиснувшись между ними и разорвав его хватку на руке Слоан.
Его внимание переключилось на меня.
— Пощупай сама, милая, — пропел он заплетающимся языком. Он жалящей хваткой схватил меня за запястье и по дурости дёрнул мою руку к своему паху.
— Я бы на твоем месте не делала этого, если не хочешь брать больничный на пришивание яичек обратно, — сказала я, сопротивляясь траектории, по которой меня тянуло вниз.
— Ууууу-ииии! Мне нравятся дикие, — сказал Пьяница Плоховыборович, больно выкручивая моё запястье и оставляя себя совершенно открытым. — Ты кем нарядилась?
Я сжала свободную руку в кулак.
— Вот тебе подсказка, — сказала я, замахиваясь. Но вместо удовлетворительного удара по лицу, который я ожидала нанести, я осознала, что освободилась от его хватки и взмыла в воздух из-за сильной руки, обвившей меня за талию.
— Эй! — вскрикнула я.
— Держи её, — раздалась суровая команда, когда шеф Нэш Морган вручил меня своему брату.
— Отпусти меня! — потребовала я, сопротивляясь хватке Нокса.
В своей ярости я заметила, что Люсьен держит Слоан в схожей хватке. Этот мужчина бросал зрительные кинжалы в Большую Байкерскую Ошибку.
— Ты сам справишься? — спросил Нокс Нэша, прижимая мои руки к бокам, чтобы я не могла прыгнуть обратно в драку. Морганы были и упрямыми, и сильными.
— Я справлюсь.
Сталь в голосе Нэша и арктический холод в его голубых глазах заставили меня замереть. Я никогда не видела его таким разъярённым.
Обиженным? Ага.
Развеселившимся? Конечно.
Очаровательным? Непременно.
Упрямым до идиотизма? Тысячу раз да.
Но эта ледяная маска ярости, появившаяся у него сейчас, была чем-то новеньким.
Со мной определённо что-то не так, потому что от одного лишь выражения его лица мне стало горячо. Настолько горячо, что требовались сменные трусики.
Я трепыхнулась ещё разок напоследок, но хватка Нокса была непоколебимой.
— Я сама хотела врезать ему, — заныла я.
— Вставай в очередь, Линс, — сказал Нокс.
Я осознала, что тут реально очередь. Нэш впереди, за ним Нолан, а за его спиной Люсьен, по-прежнему держащий Слоан. Мы с Ноксом замыкали процессию.
— Ты арестован, — в голосе Нэша звенел авторитет.
— Арестован? Если бы я врезала ему, было бы куда больше удовлетворения, — пожаловалась я.
— Имей терпение, — сказал Нокс.
Слоан заёрзала в хватке Люсьена.
— Если не уберёшь от меня свои руки, я...
— Ты что? — перебил её Люсьен. — Будешь пинать меня по лодыжке и обзывать?
Она зарычала в ответ.