— Будем стучать в двери каждого из бл*дских дружков Дилтона, пока не найдём кого-нибудь, кто знает, где он. Найдём его — найдём Лину.
— Что насчёт Хьюго?
Я покачал головой и бросил в спортивную сумку два магазина и пару коробок пуль.
— Не знаю, является ли он частью всего этого, или же это с самого начала затеял Дилтон. Но нутро подсказывает мне, что они увязли в этом дерьме вместе.
Нолан спокойно зарядил дробовик и кинул в сумку ещё одну коробку пуль.
— Думаешь, она уже заставила их пожалеть? — спросил он.
Мои губы изогнулись, когда я бросил внутрь ещё две коробки боеприпасов.
— Гарантирую, чёрт возьми.
— После этой ночи в штате резко подскочит спрос на операции по пришиванию оторванных яичек, — предсказал он.
Я застегнул сумку и взглянул на него.
— Ты не обязан ехать со мной, — сказал я ему.
— Отъе*ись.
— Я не делаю это по правилам. Я не буду следовать бл*дскому протоколу. Я сделаю всё, чтобы вернуть её.
— Тогда показывай дорогу.
Мы пересекли офисное пространство и почти добрались до двери, когда та открылась. Вошёл Уили Огден, одетый в один из старых дождевиков с символикой департамента.
— Нэш. То есть, шеф, — произнёс он. Я никогда не видел, чтобы он выглядел таким старым. Его лицо осунулось и побледнело. — Я только что поговорил с Мелиссой, и она рассказала мне, что происходит, — он покачал головой. — Я не знал. Понятия не имел. Мы были друзьями, но... Наверное, никогда нельзя быть уверенным, что знаешь кого-то. Это неправильно. То, что он сделал с тобой, с его женой.
— Нет, неправильно, — сказал я каменным тоном.
— Я здесь, чтобы помочь, чем смогу, — сказал он. — Исправить ситуацию.
— Обратись к Баннерджи за заданием, — ответил я, затем обошёл его и двинулся на парковку.
Я открыл багажник внедорожника, и пока Нолан бросал внутрь сумки, я зарядил второй дробовик и пристегнул два полных магазина к поясному ремню.
Мой телефон зазвонил.
Люсьен.
— Какие-то проблемы с тем, чтобы отвезти Мелиссу и детей к её родителям? — спросил я.
— Нет. Они в безопасности, а на подъездной дорожке уже стоит патрульная машина. Но я подумал, тебе стоит знать, что КоролевскийШланг85 только что вошёл в «Квест Драконьего Подземелья», — сказал Люсьен. — Моя команда отслеживает айпи-адрес. Они сузили его до места в пяти милях отсюда.
Бл*дь. Если Дункан Хьюго близко, это не может быть совпадением.
Я вставил магазин в свой глок и убрал его в кобуру.
— Дай мне знать, когда найдёшь его.
— Если мы найдём его таким способом, в суде это не прокатит, — предупредил Люсьен.
— Мне плевать. Я не выстраиваю дело. Я сравниваю бл*дский счёт. Найди его, — приказал я.
Глава 50. Бреклин хуже всех
Лина
Моя первая попытка придушить кого-то прошла не очень хорошо. Но мне удалось украсть гарнитуру, нанести некоторый урон трахее и выбраться из комнаты прежде, чем он возьмёт меня на прицел пистолета, так что это не полный провал.
Я услышала его вопль, когда побежала по лестнице на второй этаж, и понадеялась, что он зовёт Никоса и Дилтона. Если эта троица будет занята поисками меня, они не пустятся убивать всех подряд.
Я выбежала в фойе, куда изначально вошли мы с Никосом, и осмотрелась. Я могла бы выбежать наружу, но мне нужен не столько план побега, сколько телефон или какой-то способ связаться с Нэшем. Я распахнула дверь наружу, чтобы они подумали, будто я сбежала, а потом наобум выбрала дверь. Она вела в длинный тёмный коридор.
Я шарила руками вокруг, чтобы как можно быстрее пройти по коридору, но тут услышала что-то.
Далекий голос, исходивший... из моей руки.
Срань.
Господня.
Игровая гарнитура Дункана до сих пор была соединена с вай-фаем.
Я надела её на голову и распахнула дверь, которая находилась ближе всего к офису внизу. Если я смогу остаться в укрытии и сохранить связь с вай-фаем, то смогу позвать на помощь.