"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "За пределами разрыва" - Таниша Хедли

Add to favorite "За пределами разрыва" - Таниша Хедли

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Просто приятно видеть, как вы двое хорошо ладите. Я беспокоился об этом, он ведь сварливый ублюдок.

Делаю несколько снимков, как Гриффин гребет руками, мышцы пульсируют при каждом движении, а затем переключаю камеру обратно на запись.

— Залеа предупредила меня заранее, так что я пришла подготовленной, – признаю я, переводя взгляд на него.

— Когда вы успели поговорить?

Он сужает глаза, откидывая голову назад и делает глоток из своей бутылки с водой.

— О, только в этом фанки-баре рядом с отелем, – говорю я, изо всех сил стараясь говорить непринужденно, — сразу после того, как она меня облизала.

Вода брызжет из его рта, как фонтан, и он поворачивает круглые глаза в мою сторону, вытирая рот. Я сильно прикусываю губу, заставляя себя не рассмеяться.

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Где она тебя лизала?

Мне слишком весело наблюдать за тем, как он волнуется из-за этого, как краснеет его лицо, когда он с ужасом смотрит на меня сверху вниз.

Не в силах больше сдерживаться, я разражаюсь смехом, наблюдая за тем, как пунцовеет его лицо.

— Вы двое занимались сексом?

Он толкает меня.

— Габриэль! – кричу я, прежде чем разразиться еще большим смехом. — Она показывала мне, как пить текилу.

— Значит, она лизала тебя, вместо того чтобы просто сказать, чтобы ты лизала свою чертову руку? – бормочет он, в его словах звучит раздражение.

— Что я могу сказать, я открыла ее веселую сторону.

Пожимаю плечами, возвращая свое внимание к Гриффину, который сидит на своей доске и наблюдает за нами.

— Да, похоже, в последнее время каждая женщина, с которой она сталкивается, открывает ее веселую сторону, — он скрещивает руки на груди и смотрит на Гриффина. — Как тебе удалось уговорить его зайти?

— Я никогда не видела более очевидной смены темы, но позволю себе не согласиться, — поддразниваю я, — он сказал мне, что приехал сюда заниматься серфингом, и я сказала ему заниматься серфингом.

Оставляю без внимания остальную часть разговора.

— Похоже, разговор был ужасно долгим, если это все, что вы двое сказали, — ухмыляется он. — Мне показалось, я видел, как он прикасался к твоему лицу.

— Заткнись.

Я чувствую, как мое лицо снова заливается краской.

Он хихикает, и между нами воцаряется комфортная тишина, когда я увеличиваю изображение Гриффина, который наблюдает, как остальные выполняют свои упражнения.

— Почему ты не хотел, чтобы он плавал с остальными? – спрашиваю я, оглядываясь на Габриэля.

— У меня такое чувство, что он будет слишком напуган.

— Чем напуган?

— Падением, – отвечает Габриэль, кивая в сторону Гриффина.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Гриффина, и вижу, как он отказывается от трех волн подряд, как раз, когда должен встать на свою доску.

На четвертой волне снова пытается встать, но выражение его лица превращается в ужас, когда он в последнюю секунду шатко опускается обратно на доску.

Лицо Габриэля искажается от разочарования, когда он наблюдает за попытками Гриффина, и в конце концов перестает следить за ним, возвращаясь взглядом к Коа и Мэл, которые сминают свои воздушные маневры.

Через пятнадцать минут неудачных попыток Гриффин возвращается на веслах к берегу и направляется прямо ко мне, как только его ноги касаются песка.

Мое сердце начинает колотиться по мере его приближения, пока он наконец не останавливается прямо передо мной, срывая ремешок с лодыжки и отбрасывая его вместе с доской в сторону. Я медленно опускаю камеру на талию и встречаюсь с ним взглядом.

Его брови сошлись вместе, он смотрит на меня с напряженной челюстью. На щеках появился легкий румянец.

— Ты меня отвлекаешь, – обвиняет он, на лице отчетливо читается разочарование.

— Я буквально просто делаю свою работу, – возражаю я.

— Я могу услышать, как ты смеешься надо мной из-за рева волн, – говорит он, понижая голос.

— Что? – я нахмурила брови в замешательстве. — Я не смеялась над тобой, Гриффин. Я разговаривала с Габриэлем, пока записывала тебя.

— Неважно. Твоя работа заключается в том, чтобы убедиться, что мы хорошо выглядим, – заявляет он все тем же опасно низким голосом. — А не фотографировать и записывать нас во время ужасной тренировки.

— Не думаю, что у кого-то еще были ужасные тренировки, Гриффин.

Его глаза слегка округляются, и я клянусь, что вижу, как в выражении отражается обида, прежде чем он снова натягивает свою холодную маску.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com