"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Неистовый''- Дж. Б. Солсбери

Add to favorite ,,Неистовый''- Дж. Б. Солсбери

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Нет.

Она резко откидывает голову назад и стонет.

Ее настойчивость в том, чтобы выяснить, что это за сюрприз, обычно взбесила бы меня, но я ловлю себя на том, что мне это нравится. Желание прикоснуться к ней непреодолимо. Провожу рукой по ее бедру, кашемир такой же мягкий, как и ее кожа под ним. Огонь искрится в ее глазах, когда Джордан смотрит на меня, и сексуальное напряжение плотно сжимается между нами.

— Позже, — рычу я в основном себе, как напоминание о том, что она заслуживает большего, чем ночь обнаженной страсти. Джордан заслуживает свидания.

После той ночи, которую она подарила мне с рыбалкой и имитацией звездного неба, я хотел отплатить ей тем же. И учиться на ее примере означало, что мне нужно планировать вечер в соответствии с ее интересами, а не своими собственными.

Мерфи подъезжает к маленькому вечернему клубу в Гарлеме, и я наблюдаю за Джордан, чтобы уловить момент, когда она все поймет.

Ее взгляд останавливается на неоновой вывеске, и она подпрыгивает на сиденье.

— Джаз-клуб? — Ее руки обвиваются вокруг меня, и сила отбрасывает меня назад. — Это потрясающе. Спасибо.

Задняя дверь открывается, и женщина вылезает из машины. Я беру ее за руку и иду впереди, потом ловлю себя на том, что останавливаюсь. Она терпеть не может, когда я тяну ее за собой, поэтому я жду, пока она догонит меня, а затем иду рядом к двери. Я открываю ее для нее, и когда аромат сочного мяса и выдержанного ликера сочетается с нежной волной джазового квартета, ее лицо сияет, как солнце.

— Это невероятно. — Джордан выгибает шею, разглядывая коричневые стены и кроваво-красную мебель. На стенах висят черно-белые фотографии легенд джаза и их нацарапанные подписи, и она останавливается, чтобы изучить каждую из них.

— Телониус Монк, Диззи Гиллеспи, Чарли Паркер. Не могу поверить, что никогда здесь не была.

Хостес ведет нас в отдельную кабинку перед левой стороной сцены. Глаза Джордан широко раскрыты и так сосредоточены на музыкантах, что она спотыкается о ножку ближайшего стула. Я обнимаю ее за талию как раз вовремя, чтобы удержать в вертикальном положении, и она хихикает и прячет лицо у меня на груди.

— Это было бы неловко.

Я хочу сказать ей, что живу в мире, где слишком большое значение придается совершенству. Даже в своей собственной жизни я не ожидаю от себя ничего меньшего. Вот почему я нахожу ее недостатки освежающими. Джордан говорит все, что у нее на уме, в той степени, в какой рискует вывести меня из себя. Я нахожу это качество столь же привлекательным, сколь и опасным.

Ее сияющие глаза прикованы к группе, и когда наша официантка подходит, чтобы принять заказ на напитки, Джордан моргает, как будто ее только что вернули в реальный мир. Я беру на себя смелость заказать ей бокал вина, чтобы она могла вернуться к рассматриванию группы.

Планируя это свидание, я не представлял, каким удобством будет живая музыка. Ей не пришлось заполнять молчание между нами миллионом вопросов о моем прошлом, и я имел честь наблюдать, как лицо Джордан светится от удовольствия, когда играет музыка.

Наша еда прибывает как раз в тот момент, когда группа делает перерыв, и снова я благословлен видением, как красивая женщина поглощает вкусную еду, ее рот слишком полон, чтобы расспрашивать.

— Ты должен попробовать эти гребешки, — говорит она и подносит вилку к моим губам.

Обычно я не отношусь к тому типу людей, которые делятся едой, делятся чем-то на самом деле, но я ловлю себя на том, что наклоняюсь, когда Джордан подносит вилку к моим губам. Действие кажется таким простым и в то же время таким интимным. Ее глаза встречаются с моими, и она, приподняв брови, ждет моей оценки.

— Невероятно. — Я подражаю ее поведению и предлагаю ей кусочек моего стейка.

Я подношу вилку к ее губам и смотрю, как она жует, закрыв глаза. Тихий стон срывается с ее губ.

— Так вкусно.

Мы опустошаем наши тарелки, и это еще одна вещь, которую, как я заметил, делает Джордан, чего не делает большинство женщин — она съедает всю свою еду. Интересно, это побочный продукт того, что она в детстве обходилась без еды?

Официантка убирает наши тарелки и освежает напитки.

— Теперь, это то место, где я хотела бы работать, — говорит она, ее лицо все еще выражает благоговейный трепет. — Музыка, еда, клиенты приходят за тем, чтобы расслабиться и отдохнуть.

— Я могу видеть тебя в таком месте.

Ее улыбка становится ярче, как будто я только что сделал ей самый лучший комплимент.

— Не обслуживать столики, а владеть таким заведением, как это.

— Нет. — Джордан качает головой, но не может скрыть румянца. — Ни за что. Я ничего об этом не знаю. У меня нет образования…

— Опыт. Талант. Навык. Эти вещи могут превзойти образование.

— Ты действительно так думаешь? — Джордан закусывает губу, и я действительно хочу, чтобы она этого не делала. Я не любитель публичных показов, но привлечение внимания к ее рту вызывает во мне желание положить ее задницу на этот стол и сожрать ее, не заботясь о том, кто смотрит.

— Я никогда не лгу.

Ее улыбка мягкая и немного дрожащая.

— Знаю. Это одна из вещей, которые я люблю в тебе. — Ее глаза расширяются, и взгляд падает на мою грудь. — Не то чтобы я тебя люблю, но...

Группа возвращается на сцену, и ее слова прерываются аплодисментами окружающих нас людей. Мои брови хмурятся, пока я обдумываю ее слова. Любовь — это эмоция, которую я не способен ни почувствовать, ни распознать. Похоть, одержимость и влечение — это все, что я могу предложить. Я уже говорил ей, что то, что у нас есть, временно. Она не может ввязываться в отношения со мной вслепую. Я был откровенен в том, кто я такой. И все же Джордан произнесла слово «любовь».

Было ли ее признание обмолвкой? Или то, что она действительно чувствует?

Я хмурюсь и смотрю, как играет группа, думая, что Джордан нужно еще одно напоминание о том, что я не типичный мужчина.

ДЖОРДАН

Я словно выплываю из клуба, рука об руку с Александром, единственной твердой силой, удерживающей меня, когда переигрываю эпическую ночь, которую только что пережила. Вино заставляет меня чувствовать себя свободно, и я напеваю последнюю песню, которую играла группа Blue is Green Майлза Дэвиса, всю дорогу до машины.

— Похоже, вечер удался, — говорит Мерфи, глядя на мою ленивую, довольную улыбку.

— Самый лучший вечер на свете. — Я крепче сжимаю руку Александра и поднимаю глаза, чтобы увидеть, что он сердито смотрит, как будто застрял в собственной голове, обдумывая то, что я сказала ранее. Так не пойдет. Я приподнимаюсь на цыпочки, потянув его за руку, чтобы поднести свои губы к его уху. Вместо того чтобы что-то прошептать ему, я высовываю язык и облизываю его щеку. Его хмурое выражение лица трескается, и он смотрит на меня с удивлением. Я улыбаюсь так, что, надеюсь, это выглядит соблазнительно, а не небрежно. Его глаза останавливаются на моих губах. — Хотела посмотреть, так ли ты хорош на вкус, как пахнешь.

Он хмурится и отпускает меня, чтобы усадить на заднее сиденье машины, в то время как Мерфи пытается скрыть свою ухмылку.

Александр забирается в машину, вытирая щеку, которую я лизнула.

— По крайней мере, ты больше не задумчивый.

Его взгляд падает на меня.

— Я вовсе не задумчивый.

— Так и было. — После того, как я уронила бомбу со словом на «л», он выглядел так, будто его затянули в корсет на два размера меньше — жесткий, неуютный и задумчивый.

— Я хорошо провел время сегодня вечером, — говорит он, и слова звучат так, как будто его учили, что это правильные слова, которые нужно говорить после свидания, независимо от того, чувствует он это на самом деле или нет.

— Послушай, я знаю, что происходит. Это из-за слова на «л», которое я обронила ранее. Это просто вырвалось, ясно? Знаешь, что еще я люблю?

Мужчина вздрагивает при этом слове.

Are sens