"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Горячие блюда'' - Дмитрий Петюк

Add to favorite ,,Горячие блюда'' - Дмитрий Петюк

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Учитывая, что проблема строительства подобного комплекса лежит в основном в оборудовании и стоимости его создания, неудивительно, что вы выкупили этот бизнес. Таким образом вы почти сразу минуете стадию окупаемости, а переходите к прибыли.

— Очень на это надеюсь, — ответил я. — Чистые затраты на материалы для ритуального комплекса вышли тоже немалыми. И вот тут я хотел бы перейти к теме, из-за которой и искал встречи с вами. Вернее, я не считаю, что имелся смысл отнимать ваше время, и хватило бы кого-то пониже рангом, но раз уж мы с вами всё равно встретились, то так даже лучше. У меня есть проблема. И даже несколько, пусть они лежат в смежной области.

— Связано ли это как-то с тем, что ваша сестра вам вовсе не сестра, и с её взаимоотношениями с королевской семьёй Сориниза?

Я посмотрел на него с искренним уважением. Понятно, что после нашей предыдущей встречи Милые Глазки научил своих подчинённых играть на флейте, так что они принялись выяснять наше происхождение с ещё большим рвением, но столь быстрых результатов не ожидал.

— То, что вы знаете, значительно облегчит наш дальнейший разговор, — кивнул я. — Она мне, разумеется, не сестра.

— А жена, — подсказал Тараже.

— Совершенно верно, жена. А также очень сильный, пусть и пока не слишком опытный маг. С контролем, достаточным для гармонизации своей элир, если вам это что-то говорит.

— Говорит более чем достаточно, — ответил Тараже. — И, похоже, я должен вас благодарить, что вы не стали развивать наш ненужный конфликт. Могу лишь вас поздравить — ваша жена потрясающе красивая женщина. И что я могу для вас сделать?

— Как вы сами знаете, у неё особые обстоятельства в Королевстве.

— Увы, без подробностей. Мои люди нашли лишь розыскные листы с портретом и наградой.

— У неё вышел конфликт с принцем Одари Раэ одиннадцатым, так что, сами понимаете, ходу в Королевство ей больше нет.

— Дайте догадаюсь, — прищурился Тараже, — теперь ей нужно снова попасть в Сориниз.

— Совершенно верно. И пользоваться своими текущими документами она бы не хотела. И точно так же не хотели бы этого делать я, Хартан и наш друг Ксандаш.

— Насколько настоящими должны быть документы? — спросил Тараже.

— Что вы имеете в виду? — спросил я. — Мне казалось, мы изначально говорили о фальшивке.

— О, фальшивка, как вы её назвали, фальшивке рознь! — засмеялся Тараже. — От никчемных бумажек, неспособных надурить уличный патруль, до серьезных документов, которые убедят даже бабушку, что вы её давно забытый родной внучок.

— Мне нужно нечто среднее. Пройти через границу, миновать пограничный контроль и спокойно передвигаться по территории. Конечно, имеется много способов нелегального пересечения, но не хотелось бы злоупотреблять. А вот по возвращении мне будет нужен ещё один комплект документов, на этот раз легальных. Но с этим мне пообещал поспособствовать ректор.

— Хорошо, это можно устроить. И ваши паспорта будут, в некотором роде, настоящими.

— Каким это образом? — удивился я.

— О, некоторые из государств Архипелага относятся происхождению своих граждан весьма снисходительно. Только учтите, человек с паспортом Лаугуруны будет считаться весьма подозрительным в любом приличном месте.

— Но не делает ли это документы бесполезными? Пристальная проверка на границе нам ни к чему.

— О, не беспокойтесь, с этим как раз всё в порядке. А вот за съем жилья у вас запросят дополнительные деньги, да и кредит в банке вам выдадут с гораздо большей волокитой.

— В таком случае это меня устраивает, — улыбнулся я. — И, кстати, насчёт банков. У моей жены есть вклад в ЦКБ. Есть ли способы его аннулировать?

— Неужели там столь большие деньги? — удивился Тараже.

— Вряд ли. Это имеет, скорее, символическое значение, — ответил я. — Ей бы не хотелось оставлять им ни деции.

— В Королевстве это делать, конечно же, неразумно. Розыск вашей супруги прекращён, но, уверен, её имя находится во всех тревожных списках. Деньги она получит, но рада им не будет. Я бы на её месте составил полную доверенность на закрытие счёта и попросил бы это сделать кого-то другого. Желательно не в самом Королевстве, а в других государствах, имеющих филиалы. Ваши родители из Рахашнара? Можете попробовать попросить их.

— Наверное, не стоит, — мотнул головой я. — Не хотел бы их подвергать риску.

— Ну что же, дело ваше. Могу предложить услуги одного из моих людей, кто часто ездит за границу.

— Буду благодарен, — кивнул я.

— Не стоит благодарности, в свете нашего будущего сотрудничества — и я имею в виду лишь переработку — это мелочь, не стоящая внимания. Если вас устроит, то подходите завтра с утра, где-то в три семьдесят или четыре. Надо сделать люксографии, а наложить грим потребует времени.

— Грим? — удивился я. — Мы и планировали изменить внешность, но грим… Боюсь, никто из нас не обладает навыками, чтобы поддерживать маскировку.

— На этот счёт не беспокойтесь. В нашем распоряжении имеются и способы долговременного воздействия. Вы не представляете, на что способны современные сценические средства!

— В таком случае, вопросов у меня не осталось. Мы будем завтра ровно в три семьдесят.

— Замечательно, — улыбнулся Тараже. — Но господин Улириш, вы позволите кое-чем поинтересоваться? Все эти фальшивые личности, документы на другое имя, банковские вклады… Я удивлён, что понадобились мои услуги. Разве это не смог бы обеспечить ваш повелитель?

Это был чертовски хороший вопрос, на который у меня имелся очень хороший ответ. Причём, ответ был полностью правдив и лишь каким-то чудом не попадал под запрет на разглашение.

— Хозяин очень не любит подтирать кому-то сопли, — пояснил я. — Он очень ценит, когда подчинённые не дёргают его по пустякам, а проявляют самостоятельность, решая свои проблемы собственными силами. Если бы дело касалось воплощения в жизнь его планов, а не личных интересов — тогда другое дело.

— Действительно. Что же, простите, глупо было даже спрашивать. Я стараюсь поступать точно так же.

— А теперь давайте перейдём к финансовым вопросам, — напомнил я. — В какую сумму мне обойдётся создание четырёх комплектов документов?

— Несмотря на то, что в данном случае вы действуете сами по себе, а не исполняете распоряжения Повелителя Чар, с вас я денег не возьму.

Я поморщился. Мне всегда больше нравился твёрдый ценник, а не подобные бесплатные услуги. Потому что каждая из них требовала ответной услуги, а значит, опутывала такими долгами, за которые, порой, не расплатиться вовек.

— Я бы предпочёл отдать деньгами. Потому что не уверен, смогу ли, а главное, захочу ли, удовлетворить какую-то встречную просьбу. Уверен, вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.

— Ещё как понимаю! — засмеялся Милые Глазки. — Когда-то в молодости я сэкономил подобным способом пару курзо. Едва вышел живым, со всеми глазами и пальцами. Но не беспокойтесь Улириш, в ответ я не потребую ничего. И не потому, что я боюсь вашего хозяина или надеюсь от него что-то получить. Я узнал, на что способны вы лично, а хорошее расположение такого человека дороже любых денег.

— Вы уже получили моё хорошее расположение, — сказал я, — когда проявили разум, решили забыть то глупое недоразумение с Хартаном и пошли мне навстречу со свалкой. Мне просто не хочется, чтобы вы несли финансовые потери.

— О, об этом не беспокойтесь! Просто предупредите, когда отбудете в Королевство!

— И чем вам это поможет? — с подозрением спросил я. Того, что он продаст нас с Кенирой, я не боялся: пятьдесят тысяч курзо, назначенные за её поимку принцем, были большой, но не огромной суммой, так что наша выдача ему ничего бы не дала. Плюс, о том, чтобы безопасно уйти из любой передряги, я собирался позаботиться заранее.

— Не знаю, насколько вы в курсе, но многие предприятия королевской семьи, в том числе и ЦКБ, представлены на основных биржах континента. Я собираюсь встать в позицию на понижение.

Я уставился на Тараже в полном недоумении.

— Но мы ничего такого делать не собираемся! Мы всего лишь хотим скрытно и без лишнего шума проведать маму Алиры!

— То есть вашу тёщу? Прекрасно, тогда встану с максимальным плечом.

★☆★☆★

Are sens