"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Беглец'' - Тимур Рымжанов

Add to favorite ,,Беглец'' - Тимур Рымжанов

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

На следующий день, я опять накинул на себя личину бродяги. Старый и потертый серый плащ, кривая клюка вместо посоха, сгорбленное, еле переставляющее ноги тело: в таком виде впору просить милостыню.

Открыл портал прямо из своего кабинета. Оказался на тихой улочке столичного города в княжестве Лантор, на самом востоке континента. Княжество очень крупное и богатое. В нем много портовых городов и соответственно процветает торговля. Формально княжество не входило в состав империи. Действовало весьма независимо, но торговые отношения с империей были весьма устойчивы. Внутренняя жизнь княжества и, тем более, отношения с империей, меня сейчас не очень-то интересовали. Дело в том, что в княжестве были самые крупные школы магических искусств. А это значит, что купцы свозили все что, требовалось магам для их работы именно туда. Если в самой столице империи Улан-Тане требовалось специальное разрешение на какую бы, то ни было магическую деятельность, то ланторцы довольствовались лишь скромным налогом, а там твори что хочешь, только не нарушая закон. Сейчас меня интересовали книги для начинающих изучать магию, для мальчишки, который так еще и не придумал себе имя. Много времени я ему уделять не смогу, прослежу чтобы процесс шел правильно, а знания пусть получает из книг. Тогда будет думать, что сам всему научился. А уже после, как пройдет первоначальную подготовку, оценю ее потенциал и определю в какую-нибудь из престижных школ.

Нищего старика могут оттолкнуть, могут брезгливо обойти, а могут и вовсе не заметить, но в любом случае беспокоить беспричинно не будут. Что мне собственно и требовалось. Расхаживать в незнакомом городе с напыщенным видом в мантии Архимага, как минимум привлечь к себе ненужное внимание. Я же собирался просто пройтись по магазинам, прикупить книг, некоторые материалы; ну и полюбопытствовать, как живут на другом конце континента.

На торговой улице, было немного людей, так что я спокойно смог пройтись, не обделяя вниманием ни одну лавку. У торговца тканями я купил несколько отрезов материала, очень похожего на шелк, хотя по словам торговца этот материал ткут из паутины каких-то ядовитых членистоногих. Купил примерно по пять метров разных расцветок, чем несказанно удивил торговца. В княжестве произрастало много лесов, а технологию производства бумаги в этом мире уже знали, как собственно и книгопечатание. Купил бумагу местного изготовления, письменные принадлежности; прошелся по продуктовым лавкам, прикупил всяких сладостей, сухофруктов, каких-то орехов и очень ароматных семян незнакомой мне приправы. Возможно, что их удастся посадить и прорастить в моих землях. Наконец вышел на нужную мне улицу, где и забрел в первую попавшуюся книжную лавку.

— Доброго дня, уважаемый, — поприветствовал меня уже пожилой торговец лет семидесяти, с аккуратно подстриженной седой бородой, — чем могу помочь?

— И вам доброго дня. Вот зашел в надежде найти что-нибудь из книг для начинающих магов. Сам-то я в этом не большой специалист, но вот понадобилось, одному молодому человеку для самообучения, так сказать.

— Такие книги есть, но скажу сразу что стоят они недешево. Да, и есть маленькая проблема. Имеются книги за авторством разных мастеров. В моем магазине книги мастеров школу Южного леса. А вот в лавке вдовы Кайли только книги мастеров школы Дракона. Эти школы между собой враждуют, но и та, и другая считаются вполне авторитетными. Вот поэтому мы и торгуем ими раздельно. В прологе каждой книги, любой автор начинает всеми силами хвалить свою школу и поливать грязью школу противника, хотя, как по мне, и те, и другие пишут суть об одном, только разными словами, да и методики чуточку разнятся.

— А что бы вы мне посоветовали?

— Книги мастеров в моем магазине, отличаются особой подробностью и тщательность описываемых техник. Они и к практическим занятиям внимательны, и тоже все детально оговаривают. От того книги больше, толще и стоят дороже. Книги на ту же тему в лавке вдовы, больше напоминают военную инструкцию по пользованию катапультой. Четко, ясно, без всяких отступлений и подробностей.

— Кажется я вас понял, мой друг. Что ж отрок, которому я намерен приобрести сей учебник, может и талантлив, но нетерпелив, как мне кажется. Наверняка большой текст потребует большего усердия… Как Вы считаете?

— Это так, — согласился торговец.

— Стало быть выбор очевиден. Деньги у меня есть, а хорошая книга всегда пригодится.

Ответом на мои слова был огромный, килограмм в пятнадцать весом фолиант страниц на семьсот. Надпись на обложке гласила. «Основы магических искусств для будущих мастеров». Лаконично и просто, примерно, как «Магия для чайников».

Было похоже на то, что книготорговец остался в шоке после моего визита. Ведь я накупил книг на сумму около тысячи золотых. Хорошо, что перед уходом я подчистил старику память. Теперь он будет помнить, что продал три десятка книг, но не сможет вспомнить кому именно. В лавке вдовы я приобрел еще два десятка книг все по той же магии и так же подчистил за собой. Все свои покупки я незаметно прятал в домене.

Наконец, найдя глухой переулок, куда не выходили окна домов, я открыл портал обратно в свой кабинет. А там, меня уже ждала Нария.

— Хорошо, что вы вернулись, господин. К границе сада подошел большой отряд. Им навстречу вышли ваши ожившие скульптуры и зажали их в плотное кольцо. Я ничего не смогла предпринять и, признаться, сама была в шоке от таких метаморфоз.

— Извини, дорогая моя баронесса, я должен был тебя предупредить. И кстати, зря боишься, големы умны и прекрасно слышат, а ты между прочим имеешь право ими командовать. Так что отправляйся туда, разгони всех големов по местам, и узнай, что за отряд и зачем пришли. И ничего не бойся. Пока у тебя на поясе этот меч, тебя убить практически невозможно, сами боги вспотеют пока смогут пробить твою защиту! Ступай, я последую за тобой!

Кто бы там не приперся, я не могу себе отказать в удовольствии посмотреть на рожи солдат, когда милая девушка начнет гонять трехметровых каменных монстров, как шелудивых псов по их будкам.

А девушка уже успела меня узнать и теперь приняла игру. Она вышла из дверей замка и направилась по мощеной аллее сада к незваным гостям. Я наблюдал за ней через астральный план, и поэтому находился буквально в паре шагов от нее. Отряд, примерно из сорока всадников, топтался на месте, и не решался сделать хоть что-то против огромных каменных чудовищ, каждое из которых могло с одного удара расплющить всадника вместе с конем. Подойдя ближе, Нария громко, буквально рявкнула на големов:

— Охрана! Все по местам! На караул!

Замершие в напряженных позах монстры, все как один тут же отправились на свои постаменты. Даже не обернувшись в их сторону, девушка подошла к всадникам.

— Чем могу помочь, господа?

Вперед выехал, невысокого роста мужчина, в полном рыцарском облачении.

— Граф Бенар Валдор, серебряный рыцарь первого круга! — представился рыцарь, — С кем имею честь⁉

— Баронесса Нария Орум, гвардеец Архимага Синасира Дидара, рыцарь золотого круга.

По сути дела, независимо от титула, если сравнивать с земными военными званиями, то граф представился просто полковником, в то время, как баронесса представилась званием генерал-полковник.

Услышав это, рыцарь тут же спешился, и его тон резко изменился.

— Прошу меня простить за столь внезапное вторжение, баронесса, но до меня дошли слухи, что барон Юрда казнен и моя дочь, баронесса Сари Онак в плену у герцога Кирака.

— Да, вы правы, барон Юрда, казнен, я лично привела приговор в исполнение. А баронесса не в плену, а в гостях. Герцог взял под свое управление земли бывшего барона, а баронессу под свою защиту.

В этот момент я открыл портал и шагнул в дивно пахнущий, цветущий сад.

— Граф Валдор, рад вас приветствовать. Позвольте представиться. Синасир Дидар, Архимаг, рыцарь золотого круга, и герцог Кирака.

В этот момент графу совсем крышу скособочило. Он то полагал, что герцог и Архимаг, это два разных человека.

— Простите мою бестактность, и некоторую поспешность. Только ваши охранники осадили мой пыл и не дали натворить глупостей, о которых бы я потом пожалел. Госпожа баронесса, прояснила ситуацию.

— Она же и написала вам послание по моей просьбе, дорогой граф. Прошу вас, проходите в дом. Ваши люди могут оставить лошадей на конюшне и тоже присоединиться к нам. Конюшня слева от входа, вниз по пандусу.

Граф отдал поводья лошади кому-то из своих людей и подошел ближе. Его отряд двинулся вперед на упомянутую конюшню, где их должен был встретить Шелуха. Никак не доберусь до этого мальчишки, чтобы присвоить ему новое имя и вручить первую книгу.

— Мне совсем недавно стало известно о том, что в нашей провинции новый герцог.

— Я всего три недели как приступил к освоению земель.

— Но замок, и этот сад, а еще мы проезжали земли барона Орума…

— Я и так прожил в шатре целых три дня. Волей императора я должен осваивать эти земли во благо империи. И забота о благополучии жителей этой провинции моя прямая обязанность.

— Вы подошли к делу с размахом.

— Да, граф. Я ко всему подхожу с размахом, но стараюсь не упускать мелочей. Барон Юрда оказался скотиной и садистом. Его стоило казнить только за то, что он сделал с вашей дочерью.

— Бедная девочка, — сокрушался граф, — натерпелась от изверга. Я готов был заплатить тысячу золотых тому, кто придушит ублюдка.

— Теперь, это неактуально. У баронессы нет мужа, но есть земля, титул и покровитель в лице Архимага. Так что беспокоиться ей не о чем. Ну, кроме поиска достойного мужа. А уж за этим я прослежу, граф, будьте уверены, но и ваша помощь лишней не будет, так что начинайте разводить бурную деятельность.

Мы уже подошли к главному входу в замок, а из конюшен стали выходить спутники графа.

— Но как же так, ваша светлость, ведь этот изувер…

Дверь замка отварилась и на встречу графу выбежала баронесса Сари. Сияющая, разгоряченная, в каком-то очень скромном наряде с блеклыми лентами, но с хорошо уложенными волосами и даже с украшениями.

— Папа! — воскликнула девушка, бросаясь навстречу к отцу, — как я рада тебя видеть!

Между той заплаканной девочкой с ужасным изувеченным лицом, которую я оставил всю в бинтах позапрошлым вечером, и этой искрящейся полнотой жизни, лучезарной красавицей пролегала целая пропасть.

Девушка бросилась на шею отцу, затем отстранилась и сдержанно поклонившись поприветствовала меня.

— Доброго дня ваша светлость. Спасибо что сообщили отцу, об изменении моего положения.

Are sens